Verse 10
On the width of the wall of the courtyard, facing the separated area and the building, on the east side, were chambers.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
På den østlige siden av muren til forgården lå rommene mot det avgrensede området og bygningen.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Kamrene var i tykkelsen av forgårdens mur mot øst, rett overfor det avsidesliggende stedet og overfor bygningen.
Norsk King James
Kammerne var i murens tykkelse mot øst, overfor det hellige området og bygningen.
Modernisert Norsk Bibel 1866
På bredden av forgårdens mur mot øst, foran den avgrensede plassen og bygningen, var det kamre.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Langs bredden av mur som vendte mot forgården mot øst, var det kamre mot avgrensningen og bygningen.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Kammerne var i tykkelsen av gårdsmuren mot øst, overfor det avsidesliggende stedet, og overfor bygningen.
o3-mini KJV Norsk
Kammerne lå i tykkelsen av gårdens vegg mot øst, overfor det avsatte området og overfor bygningen.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Kammerne var i tykkelsen av gårdsmuren mot øst, overfor det avsidesliggende stedet, og overfor bygningen.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
På østsiden av forgårdsveggen, vendt mot avsperringen og mot bygningen, var det kamre.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
På bredden av veggen til forgården, i retning øst overfor gårdsplassen og bygningen, var det rom.
Original Norsk Bibel 1866
Ved Bredden af Forgaardens Muur mod Østen, foran mod den afdeelte (Plads) og foran mod Bygningen vare Kammere.
King James Version 1769 (Standard Version)
The chambers were in the thickness of the wall of the court toward the east, over against the separate place, and over against the building.
KJV 1769 norsk
Kammerne var i tykkelsen av gårdens mur mot øst, rett overfor det avgrensede stedet, og mot bygningen.
KJV1611 - Moderne engelsk
The chambers were in the thickness of the wall of the court toward the east, opposite the separate area, and opposite the building.
King James Version 1611 (Original)
The chambers were in the thickness of the wall of the court toward the east, over against the separate place, and over against the building.
Norsk oversettelse av Webster
I tykkelsen av muren i forgården mot øst, foran det avsidesliggende stedet, og foran bygningen, var det kamre.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
På bredden av murveggen til gården østover, mot det avgrensede området, og mot bygningen, var det kamre.
Norsk oversettelse av ASV1901
I tykkelsen på murveggen av forgården mot øst, foran den avgrensede plassen og foran bygningen, var det kamre.
Norsk oversettelse av BBE
Han førte meg til sørsiden, og foran det adskilte området og bygningen var det rom.
Coverdale Bible (1535)
thorow the thicke wall of the fore courte towarde the east, right ouer agaynst the separated buyldinge.
Geneva Bible (1560)
The chambers were in the thicknesse of the wall of the court towarde the East, ouer against the separate place, and ouer against the building.
Bishops' Bible (1568)
In the thicknesse of the wall of the court towarde the east before the separate place, and before the building of the chambers.
Authorized King James Version (1611)
The chambers [were] in the thickness of the wall of the court toward the east, over against the separate place, and over against the building.
Webster's Bible (1833)
In the thickness of the wall of the court toward the east, before the separate place, and before the building, there were chambers.
Young's Literal Translation (1862/1898)
In the breadth of the wall of the court eastward, unto the front of the separate place, and unto the front of the building, `are' chambers.
American Standard Version (1901)
In the thickness of the wall of the court toward the east, before the separate place, and before the building, there were chambers.
Bible in Basic English (1941)
(And he took me) to the south, and in front of the separate place and in front of the building there were rooms.
World English Bible (2000)
In the thickness of the wall of the court toward the east, before the separate place, and before the building, there were rooms.
NET Bible® (New English Translation)
At the beginning of the wall of the court toward the south, facing the courtyard and the building, were chambers
Referenced Verses
- Ezek 42:1 : 1 Then he brought me out to the outer court, leading me in the direction of the north, and he brought me to the chamber that faced the separated area and the building, toward the north.
- Ezek 42:13 : 13 Then he said to me, "The chambers on the north and the chambers on the south, which face the separated area, are the holy chambers where the priests who draw near to the LORD will eat the most holy offerings. They will place the most holy offerings—the grain offering, the sin offering, and the guilt offering—there, for the place is holy.
- Ezek 42:7 : 7 There was a wall on the outside beside the chambers, parallel to the outer court—a wall fifty cubits long.
- Ezek 40:17 : 17 Then he brought me to the outer courtyard, where there were chambers and a paved surface created all around the courtyard. Thirty chambers faced the pavement.
- Ezek 41:12-15 : 12 The building facing the courtyard on the west side was seventy cubits wide, and its wall was five cubits thick all around, and its length was ninety cubits. 13 Then he measured the temple. It was one hundred cubits long, and the separate courtyard, building, and its walls were also one hundred cubits long. 14 The width of the front of the temple and the separate courtyard to the east was one hundred cubits. 15 He measured the length of the building facing the courtyard at the back, along with its galleries on either side, which were one hundred cubits. The interior of the temple and the porches of the courtyard were also measured.