Verse 20

He measured it on all four sides. It had a wall all around, five hundred rods long and five hundred rods wide, to separate the holy from the common.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Han målte de fire sidene. Det var en mur rundt hele området, fem hundre stenger lang og fem hundre stenger bred, for å skille det hellige fra det vanlige.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Han målte det ved de fire sidene: Det hadde en mur rundt omkring, fem hundre stenger lang, og fem hundre bred, for å skille mellom det hellige og det profane stedet.

  • Norsk King James

    Han målte det på de fire sidene: det hadde en mur rundt omkring, fem hundre enheter lang, og fem hundre bred, som en avskillelse mellom helligdommen og det urene stedet.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    På alle fire sider målte han muren rundt, fem hundre rørlengder i lengden og fem hundre i bredden, for å skille mellom det hellige og det alminnelige.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Han målte de fire retninger, som dannet en mur rundt, fem hundre lang og fem hundre bred, for å skille det hellige fra det alminnelige.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Han målte det på fire sider: det hadde en mur rundt omkring, fem hundre rør lang, og fem hundre bred, for å skape en atskillelse mellom helligdommen og det alminnelige stedet.

  • o3-mini KJV Norsk

    Han målte området langs de fire sidene: det hadde en vegg rundt seg, som var fem hundre kubitter lang og fem hundre kubitter bred, for å skille helligdommen fra det profane området.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Han målte det på fire sider: det hadde en mur rundt omkring, fem hundre rør lang, og fem hundre bred, for å skape en atskillelse mellom helligdommen og det alminnelige stedet.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Han målte de fire sidene. Den hadde en mur rundt, fem hundre lang og fem hundre bred, for å skille mellom det hellige og det vanlige.

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Han målte området til de fire vindene. Hvert målte han med en omkrets på fem hundre måleskaft og en vegg rundt til å skille det hellige fra det vanlige.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Paa de fire Sider maalte han den, der var Muur trindt omkring, fem hundrede (Rør) i Længden, og fem hundrede i Bredden, til at gjøre Skilsmisse imellem det Hellige og imellem det Almindelige.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    He measured it by the four sides: it had a wall round about, five hundred reeds long, and five hundred broad, to make a separation between the sanctuary and the profane place.

  • KJV 1769 norsk

    Han målte alle fire sidene: det hadde en mur rundt om, fem hundre stenger lang og fem hundre bred, for å skille mellom helligdommen og det profane stedet.

  • KJV1611 - Moderne engelsk

    He measured it on the four sides: it had a wall all around, five hundred reeds long, and five hundred wide, to make a separation between the sanctuary and the common place.

  • King James Version 1611 (Original)

    He measured it by the four sides: it had a wall round about, five hundred reeds long, and five hundred broad, to make a separation between the sanctuary and the profane place.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Han målte det på de fire sidene: det hadde en mur rundt omkring, lengden fem hundre, og bredden fem hundre, for å skille det hellige fra det vanlige.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Han målte det på alle fire sider, og det var en mur rundt det hele, med lengden fem hundre og bredden fem hundre, for å skille mellom det hellige og det vanlige.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Han målte det på alle fire sider: det hadde en mur rundt om, lengden var fem hundre og bredden fem hundre, for å skille det hellige fra det alminnelige.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Han målte det på alle fire sider: og det hadde en mur hele veien rundt, fem hundre lang og fem hundre bred, som skilte det hellige fra det vanlige.

  • Coverdale Bible (1535)

    So he measured all ye foure sydes where there wente a wall rounde aboute v.C. meteroddes longe, and as brode also, which separated the holy from the vnholy.

  • Geneva Bible (1560)

    He measured it by the foure sides: it had a wall round about, fiue hundreth reedes long, and fiue hundreth broade to make a separation betweene the Sanctuarie, and the prophane place.

  • Bishops' Bible (1568)

    So he measured it by the foure sides: it had a wall round about fyue hundred canes long, and fiue hundred broade, to make a separation betweene the sanctuarie, and the prophane place.

  • Authorized King James Version (1611)

    He measured it by the four sides: it had a wall round about, five hundred [reeds] long, and five hundred broad, to make a separation between the sanctuary and the profane place.

  • Webster's Bible (1833)

    He measured it on the four sides: it had a wall round about, the length five hundred, and the breadth five hundred, to make a separation between that which was holy and that which was common.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    At the four sides he hath measured it, a wall `is' to it all round about, the length five hundred, and the breadth five hundred, to separate between the holy and the profane place.

  • American Standard Version (1901)

    He measured it on the four sides: it had a wall round about, the length five hundred, and the breadth five hundred, to make a separation between that which was holy and that which was common. [

  • Bible in Basic English (1941)

    He took its measure on the four sides: and it had a wall all round, five hundred long and five hundred wide, separating what was holy from what was common.

  • World English Bible (2000)

    He measured it on the four sides: it had a wall around it, the length five hundred, and the breadth five hundred, to make a separation between that which was holy and that which was common.

  • NET Bible® (New English Translation)

    He measured it on all four sides. It had a wall around it, 875 feet long and 875 feet wide, to separate the holy and common places.

Referenced Verses

  • Ezek 45:2 : 2 Out of this, a square plot of five hundred by five hundred cubits will be for the sanctuary, with a fifty-cubit-wide open space surrounding it.
  • Ezek 22:26 : 26 Her priests do violence to my law and profane my holy things; they do not distinguish between the holy and the common or teach the difference between the unclean and the clean. They shut their eyes to my Sabbaths, and so I am profaned among them.
  • Ezek 40:5 : 5 Behold, a wall surrounded the temple area. The measuring rod in the man’s hand was six long cubits, each cubit being a cubit and a handbreadth. He measured the width of the structure as one rod and its height as one rod.
  • Ezek 44:23 : 23 They are to teach My people the difference between what is holy and what is common and show them how to distinguish between the unclean and the clean.
  • Zech 2:5 : 5 I lifted up my eyes and saw, and behold, a man with a measuring line in his hand.
  • Ezek 48:15 : 15 The remaining area, which is 5,000 cubits in width and 25,000 cubits long, shall be considered common land for the city, for dwelling places, and for open spaces. The city itself shall be in the midst of it.
  • Isa 60:18 : 18 Violence will no longer be heard in your land, nor ruin or destruction within your borders. You will name your walls Salvation and your gates Praise.
  • Luke 16:26 : 26 And besides all this, a great chasm has been fixed between us and you, so that those who want to cross from here to you cannot, nor can anyone cross over from there to us.
  • 2 Cor 6:17 : 17 Therefore, 'Come out from among them and be separate,' says the Lord. 'Touch no unclean thing, and I will receive you.'
  • Rev 21:10-27 : 10 And he carried me away in the Spirit to a great, high mountain and showed me the holy city, Jerusalem, coming down out of heaven from God. 11 It shone with the glory of God, and its radiance was like a very precious jewel, like jasper, clear as crystal. 12 It had a great, high wall with twelve gates, and at the gates were twelve angels, and on the gates were written the names of the twelve tribes of the sons of Israel. 13 There were three gates on the east, three on the north, three on the south, and three on the west. 14 The wall of the city had twelve foundations, and on them were the names of the twelve apostles of the Lamb. 15 The one who spoke with me had a golden measuring rod to measure the city, its gates, and its wall. 16 The city was laid out as a square; its length was as great as its width. He measured the city with the rod: twelve thousand stadia. Its length, width, and height were equal. 17 He measured its wall to be one hundred forty-four cubits, by human measurement, which is also an angel’s measurement. 18 The wall was made of jasper, and the city of pure gold, as clear as glass. 19 The foundations of the city walls were adorned with every kind of precious stone. The first foundation was jasper, the second sapphire, the third chalcedony, the fourth emerald, 20 the fifth sardonyx, the sixth carnelian, the seventh chrysolite, the eighth beryl, the ninth topaz, the tenth chrysoprase, the eleventh jacinth, and the twelfth amethyst. 21 The twelve gates were twelve pearls, each gate made of a single pearl. The great street of the city was of pure gold, like transparent glass. 22 I did not see a temple in the city, because the Lord God Almighty and the Lamb are its temple. 23 The city does not need the sun or the moon to shine on it, because the glory of God gives it light, and the Lamb is its lamp. 24 The nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their glory and honor into it. 25 Its gates will never be shut by day, and there will be no night there. 26 They will bring the glory and honor of the nations into it. 27 Nothing unclean will ever enter it, nor anyone who does what is detestable or false, but only those whose names are written in the Lamb's book of life.
  • Ezek 48:20 : 20 The entire contribution shall measure 25,000 cubits by 25,000 cubits, forming a square, and this will include the holy portion and the city’s property.
  • Mic 7:11 : 11 The day for rebuilding your walls will come; on that day, the boundary will be extended far and wide.
  • Lev 10:10 : 10 You are to distinguish between the holy and the common, and between the unclean and the clean.
  • Song 2:9 : 9 My beloved is like a gazelle or a young stag. Behold, he stands behind our wall, gazing through the windows, peering through the lattice.
  • Isa 25:1 : 1 O LORD, you are my God; I will exalt you and praise your name, for you have done wonderful things, plans formed long ago in perfect faithfulness.
  • Isa 26:1 : 1 On that day, this song will be sung in the land of Judah: 'We have a strong city; salvation will God set as walls and ramparts.'