Verse 7
For on that day each of you will reject the idols of silver and gold that your hands have sinfully made.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
For den dagen skal enhver forkaste sine avguder av sølv og gull, som deres egne hender har laget i sine synder.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
For på den dagen skal hver mann forkaste sine sølvavguder og sine gullavguder, som deres egne hender har laget for dere til synd.
Norsk King James
For den dagen skal alle kaste bort sine avguder av sølv og gull, som dere selv har laget til synd.
Modernisert Norsk Bibel 1866
For på den dagen skal de kaste bort sine sølvavguder og sine gullavguder, som deres hender har laget for dere til synd.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
For på den dagen skal hver mann forkaste sine sølvguder og gullguder, som deres egne hender har laget til synd.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
For på den dagen skal hver mann kaste bort sine avguder av sølv og sine avguder av gull, som deres egne hender har laget for dere som en synd.
o3-mini KJV Norsk
For på den dagen skal hver og en forkaste sine sølv- og gullavguder, som deres egne hender har laget som en synd mot dere.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For på den dagen skal hver mann kaste bort sine avguder av sølv og sine avguder av gull, som deres egne hender har laget for dere som en synd.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
For på den dagen skal hver mann forkaste sine sølv- og gullguder, som deres hender har laget til synd.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
For på den dagen skal hver mann forkaste sine sølvavguder og gullavguder som deres hender har laget til synd.
Original Norsk Bibel 1866
Thi paa den samme Dag skulle de forkaste, hver sine Sølv-Afguder og sine Guld-Afguder, som eders Hænder gjorde eder til Synd.
King James Version 1769 (Standard Version)
For in that day every man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you for a sin.
KJV 1769 norsk
For den dagen skal enhver mann kaste bort sine sølv- og gullavguder, som deres egne hender har laget for synd.
KJV1611 - Moderne engelsk
For in that day every man will cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made for you as a sin.
King James Version 1611 (Original)
For in that day every man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you for a sin.
Norsk oversettelse av Webster
For den dagen skal hver mann kaste bort sine gudebilder av sølv og gull, som deres egne hender har laget til synd.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
For på den dagen skal hver mann forkaste sine avguder av sølv og sine avguder av gull, som dere laget som en synd.
Norsk oversettelse av ASV1901
For på den dagen skal hver mann kaste bort sine sølvstøpte avguder og sine gullstøpte avguder, som deres egne hender har laget til en synd for dere.
Norsk oversettelse av BBE
For på den dagen skal de alle gi opp sine sølv- og gullavbildninger, synd som de laget for seg selv.
Coverdale Bible (1535)
For in yt daye euery man shal cast out his Idols of syluer and golde, which ye haue made with youre synful hondes.
Geneva Bible (1560)
For in that day euery man shall cast out his idoles of siluer, and his idoles of golde, which your handes haue made you, euen a sinne.
Bishops' Bible (1568)
For in that day euery man shall cast out his idols of siluer, and his idols of golde, whiche ye haue made with your owne handes vnto your sinne.
Authorized King James Version (1611)
For in that day every man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you [for] a sin.
Webster's Bible (1833)
For in that day they shall cast away every man his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made to you for a sin.
Young's Literal Translation (1862/1898)
For in that day despise doth each His idols of silver, and his idols of gold, That your hands made to you -- a sin.
American Standard Version (1901)
For in that day they shall cast away every man his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you for a sin.
Bible in Basic English (1941)
For in that day they will all give up their images of silver and of gold, the sin which they made for themselves.
World English Bible (2000)
For in that day everyone shall cast away his idols of silver and his idols of gold--sin which your own hands have made for you.
NET Bible® (New English Translation)
For at that time everyone will get rid of the silver and gold idols your hands sinfully made.
Referenced Verses
- Isa 2:20 : 20 On that day, people will throw away their silver idols and their gold idols, which they made to worship, to the moles and bats.
- Isa 30:22 : 22 Then you will defile your idols overlaid with silver and your images covered with gold; you will throw them away like a menstrual cloth and say to them, 'Away with you!'
- Ezek 36:25 : 25 I will sprinkle clean water on you, and you will be clean; I will cleanse you from all your impurities and from all your idols.
- Hos 8:11 : 11 Ephraim has built many altars for sin; they have become altars for sinning.
- Hos 14:8 : 8 Those who live in his shade will return; they will flourish like grain, blossom like the vine, and their fame will be like the wine of Lebanon.
- Deut 7:25 : 25 You must burn the carved images of their gods in the fire. Do not covet the silver or gold on them, and do not take it for yourself, or you will be ensnared by it. For it is detestable to the LORD your God.
- 1 Kgs 12:28-30 : 28 After seeking advice, the king made two golden calves. He said to the people, "It is too much for you to go up to Jerusalem. Here are your gods, Israel, who brought you up out of Egypt. 29 He set up one in Bethel, and the other in Dan. 30 And this thing became a sin; the people came to worship the one at Bethel and went as far as Dan to worship the other.