Verse 9
I pray for them. I am not praying for the world, but for those You have given Me, for they are Yours.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Jeg ber for dem; jeg ber ikke for verden, men for dem som du har gitt meg; for de tilhører deg.
NT, oversatt fra gresk
Jeg ber for dem; jeg ber ikke for verden, men for dem du har gitt meg, for de er dine.
Norsk King James
Jeg ber for dem: Jeg ber ikke for verden, men for dem som du har gitt meg; for de tilhører deg.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Jeg ber for dem. Jeg ber ikke for verden, men for dem du har gitt meg, for de tilhører deg.
KJV/Textus Receptus til norsk
Jeg beder for dem: jeg beder ikke for verden, men for dem som du har gitt meg; for de er dine.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Jeg ber for dem; jeg ber ikke for verden, men for dem du har gitt meg, for de er dine.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Jeg ber for dem. Jeg ber ikke for verden, men for dem Du har gitt Meg, for de er Dine.
o3-mini KJV Norsk
Jeg ber for dem; jeg ber ikke for verden, men for dem du har gitt meg, for de er dine.
gpt4.5-preview
Jeg ber for dem. Jeg ber ikke for verden, men for dem som du har gitt meg, for de er dine.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Jeg ber for dem. Jeg ber ikke for verden, men for dem som du har gitt meg, for de er dine.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Jeg ber for dem. Jeg ber ikke for verden, men for dem du har gitt meg, for de er dine.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Jeg ber for dem. Jeg ber ikke for verden, men for dem du har gitt meg, for de er dine.
Original Norsk Bibel 1866
Jeg beder for dem; jeg beder ikke for Verden, men for dem, som du haver givet mig, thi de ere dine.
King James Version 1769 (Standard Version)
I pray for them: I pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are thine.
KJV 1769 norsk
Jeg ber for dem; jeg ber ikke for verden, men for dem du har gitt meg, for de er dine.
KJV1611 - Moderne engelsk
I pray for them: I pray not for the world, but for those whom you have given me; for they are yours.
King James Version 1611 (Original)
I pray for them: I pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are thine.
Norsk oversettelse av Webster
Jeg ber for dem. Jeg ber ikke for verden, men for dem du har gitt meg, for de er dine.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Jeg ber for dem. Jeg ber ikke for verden, men for dem du har gitt meg, for de er dine.
Norsk oversettelse av ASV1901
Jeg ber for dem; jeg ber ikke for verden, men for dem du har gitt meg, for de er dine.
Norsk oversettelse av BBE
Jeg ber for dem; jeg ber ikke for verden, men for dem du har gitt meg, for de tilhører deg.
Tyndale Bible (1526/1534)
I praye for them and praye not for the worlde: but for the which thou hast geve me for they are thyne.
Coverdale Bible (1535)
I praye for them, and praye not for the worlde, but for them whom thou hast geuen me, for they are thine.
Geneva Bible (1560)
I pray for them: I pray not for the worlde, but for them which thou hast giuen me: for they are thine.
Bishops' Bible (1568)
I pray for them: I pray not for the worlde, but for them which thou hast geuen me, for they are thyne.
Authorized King James Version (1611)
‹I pray for them: I pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are thine.›
Webster's Bible (1833)
I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours.
Young's Literal Translation (1862/1898)
`I ask in regard to them; not in regard to the world do I ask, but in regard to those whom Thou hast given to me, because Thine they are,
American Standard Version (1901)
I pray for them: I pray not for the world, but for those whom thou hast given me; for they are thine:
Bible in Basic English (1941)
My prayer is for them: my prayer is not for the world, but for those whom you have given to me, because they are yours
World English Bible (2000)
I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours.
NET Bible® (New English Translation)
I am praying on behalf of them. I am not praying on behalf of the world, but on behalf of those you have given me, because they belong to you.
Referenced Verses
- Luke 22:32 : 32 But I have prayed for you, Simon, that your faith may not fail. And when you have turned back, strengthen your brothers.
- John 14:16 : 16 And I will ask the Father, and he will give you another Helper to be with you forever.
- John 17:6 : 6 I have revealed Your name to the people You gave Me out of the world. They were Yours; You gave them to Me, and they have kept Your word.
- John 17:20 : 20 I am not praying only for these, but also for those who will believe in Me through their message.
- Heb 7:25 : 25 Therefore, he is able to save completely those who come to God through him, because he always lives to intercede for them.
- Heb 9:24 : 24 For Christ did not enter a sanctuary made with hands, which is only a copy of the true one, but He entered heaven itself, now to appear in the presence of God for us.
- 1 John 2:1-2 : 1 My dear children, I am writing these things to you so that you will not sin. But if anyone does sin, we have an advocate before the Father—Jesus Christ, the Righteous One. 2 He is the atoning sacrifice for our sins, and not only for ours but also for the sins of the whole world.
- 1 John 5:19 : 19 We know that we are children of God, and that the whole world is under the control of the evil one.
- Rev 12:9 : 9 The great dragon was hurled down—that ancient serpent called the devil, or Satan, who leads the whole world astray. He was hurled to the earth, and his angels with him.
- Rev 13:8 : 8 All those who live on the earth will worship it, everyone whose names have not been written in the Lamb's book of life, the Lamb who was slain from the foundation of the world.
- Rev 20:15 : 15 Anyone whose name was not found written in the book of life was thrown into the lake of fire.
- John 16:26-27 : 26 On that day you will ask in my name, and I do not say to you that I will ask the Father on your behalf, 27 for the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God.
- John 17:2 : 2 Just as You gave Him authority over all people, so that He may give eternal life to all You have given Him.
- Luke 8:34 : 34 When those tending the pigs saw what had happened, they ran off and reported it in the town and countryside.