Verse 2

So the LORD sold them into the hand of Jabin, king of Canaan, who reigned in Hazor, and the commander of his army was Sisera, who lived in Harosheth-hagoyim.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Herren overgav dem i hendene på Jabin, kongen av Kanaan, som regjerte i Hasor. Hans hærfører var Sisera, som bodde i Harosjet-Haggoyim.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Og Herren overgav dem i Jabins, kanaanittkongens, hånd, som regjerte i Hasor. Høvdingen for hans hær var Sisera, som bodde i Haroshet-Hagojim.

  • Norsk King James

    Og Herren solgte dem til Jabin, kongen av Kanaan, som styrte fra Hazor; og hans hærfører var Sisera, som bodde i Harosheth blant folkeslagene.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Da overga Herren dem til Jabins makt, kongen i Kanaan, som regjerte i Hasor. Hans hærfører var Sisera, som holdt til i Harosjet-ha-Gojim.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Så solgte Herren dem i hendene på Jabin, kongen av Kana'an, som regjerte i Hasor. Hans hærfører var Sisera, som bodde i Haroset-hag-goyim.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Og Herren overgav dem i hendene til Jabin, kongen av Kanaan, som regjerte i Hasor. Hærføreren hans var Sisera, som bodde i Haroset-Haggojim.

  • o3-mini KJV Norsk

    Da overgav Herren dem i hendene til Jabin, Kanaan-kongen som regjerte i Hazor; lederen av hans hær var Sisera, som holdt til i Harosheth hos hedningene.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Og Herren overgav dem i hendene til Jabin, kongen av Kanaan, som regjerte i Hasor. Hærføreren hans var Sisera, som bodde i Haroset-Haggojim.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Herren overgav dem i hånden til Jabin, kongen av Kanaan, som regjerte i Hasor. Hærføreren hans var Sisera, som bodde i Harosjet-haggoyim.

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Så overgav Herren dem i hendene på Jabin, kongen av Kanaan, som regjerte i Hasor. Hans hærfører var Sisera, som bodde i Haroset-Hagojim.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Og Herren solgte dem i Jabins, Canaans Konges, Haand, som regjerede i Hazor; og Sisera var hans Stridshøvedsmand, og han boede i Hedningernes Haroseth.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And the LORD sold them into the hand of Jabin king of Canaan, that reigned in Hazor; the captain of whose host was Sisera, which dwelt in Harosheth of the Gentiles.

  • KJV 1769 norsk

    Og Herren overga dem i hendene til Jabin, kongen av Kanaan, som hersket i Hasor; hans hærfører var Sisera, som bodde i Haroset-ha-Gojim.

  • KJV1611 - Moderne engelsk

    And the LORD sold them into the hand of Jabin king of Canaan, who reigned in Hazor; the commander of his army was Sisera, who lived in Harosheth of the Gentiles.

  • King James Version 1611 (Original)

    And the LORD sold them into the hand of Jabin king of Canaan, that reigned in Hazor; the captain of whose host was Sisera, which dwelt in Harosheth of the Gentiles.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Herren lot dem falle i Jabins, Kanaans konge, hånd, han som regjerte i Hasor; hans hærfører var Sisera, som bodde i Harosjet-Haggojim.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Og Herren overga dem i hendene på Jabin, kongen av Kanaan, som hersket i Hazor. Hans hærfører var Sisera, som bodde i Haroshet-Hagojim.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Og Herren overga dem i hånden til Jabin, kongen av Kanaan, som hersket i Hasor; hans hærfører var Sisera, som bodde i Harosjet-Haggojim.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Og Herren overgav dem i hendene til Jabin, kongen av Kanaan, som regjerte i Hazor; hans hærfører var Sisera, som bodde i Haroset-Hagojim.

  • Coverdale Bible (1535)

    And the LORDE solde the in to the hande of Iabin the kynge of the Cananites, which dwelt at Hazor, & the chefe captayne of his hooste was Sissera, and he dwelt at Haroseth of the Heythen.

  • Geneva Bible (1560)

    And the Lord sold them into the hande of Iabin King of Canaan, that reigned in Hazor, whose chiefe Captaine was called Sisera, which dwelt in Harosheth of the Gentiles.

  • Bishops' Bible (1568)

    And the Lorde sold them into the hand of Iabin king of Chanaan, that raigned in Hazor, whose captayne of warre was called Sisara, which dwelt in Haroseth of the gentiles.

  • Authorized King James Version (1611)

    And the LORD sold them into the hand of Jabin king of Canaan, that reigned in Hazor; the captain of whose host [was] Sisera, which dwelt in Harosheth of the Gentiles.

  • Webster's Bible (1833)

    Yahweh sold them into the hand of Jabin king of Canaan, who reigned in Hazor; the captain of whose host was Sisera, who lived in Harosheth of the Gentiles.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and Jehovah selleth them into the hand of Jabin king of Canaan, who hath reigned in Hazor, and the head of his host `is' Sisera, and he is dwelling in Harosheth of the Goyim;

  • American Standard Version (1901)

    And Jehovah sold them into the hand of Jabin king of Canaan, that reigned in Hazor; the captain of whose host was Sisera, who dwelt in Harosheth of the Gentiles.

  • Bible in Basic English (1941)

    And the Lord gave them up into the hands of Jabin, king of Canaan, who was ruling in Hazor; the captain of his army was Sisera, who was living in Harosheth of the Gentiles.

  • World English Bible (2000)

    Yahweh sold them into the hand of Jabin king of Canaan, who reigned in Hazor; the captain of whose army was Sisera, who lived in Harosheth of the Gentiles.

  • NET Bible® (New English Translation)

    The LORD turned them over to King Jabin of Canaan, who ruled in Hazor. The general of his army was Sisera, who lived in Harosheth Haggoyim.

Referenced Verses

  • Josh 11:1 : 1 When Jabin, king of Hazor, heard about this, he sent word to Jobab, king of Madon, and to the kings of Shimron and Achshaph.
  • Judg 4:13 : 13 Sisera summoned all his chariots—nine hundred chariots made of iron—and all his troops who were with him, from Harosheth-hagoyim to the Kishon River.
  • Judg 4:16 : 16 Barak pursued the chariots and the army to Harosheth-hagoyim, and the entire army of Sisera fell by the sword; not a single man was left.
  • 1 Sam 12:9 : 9 But they forgot the LORD their God, so He sold them into the hands of Sisera, the commander of Hazor’s army, and into the hands of the Philistines and the king of Moab, who fought against them.
  • Ps 83:9 : 9 Even Assyria has joined them; they have strengthened the descendants of Lot. Selah.
  • Isa 50:1 : 1 This is what the LORD says: Where is the certificate of divorce for your mother, whom I sent away? Or to which of my creditors did I sell you? Behold, because of your sins, you were sold, and because of your transgressions, your mother was sent away.
  • Matt 18:25 : 25 Since he was not able to pay, the master ordered that he and his wife and his children and all that he had be sold to repay the debt.
  • Josh 11:10-11 : 10 At that time, Joshua turned back and captured Hazor, striking its king with the sword. Hazor had formerly been the head of all these kingdoms. 11 They struck down everyone in the city with the sword, completely destroying them. Not a single living thing was left, and Joshua burned Hazor with fire.
  • Josh 19:36 : 36 Adamah, Ramah, and Hazor,
  • Judg 2:14-15 : 14 The anger of the LORD burned against Israel, and he gave them into the hands of raiders who plundered them. He sold them into the hands of their enemies all around, and they could no longer stand before their enemies. 15 Wherever they went out, the hand of the LORD was against them to bring disaster on them, as the LORD had said and sworn to them. And they were in great distress.
  • Judg 10:7 : 7 So the anger of the LORD burned against Israel, and He gave them into the hands of the Philistines and the Ammonites.