Verse 8
Then Aaron's sons, the priests, shall arrange the pieces, including the head and the fat, on the wood that is burning on the altar.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Så skal Arons sønner, prestene, legge delene, hodet og fettet på veden som ligger på ilden på alteret.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og prestene, Arons sønner, skal legge stykkene, hodet og fettet på veden som er på ilden som er på alteret.
Norsk King James
Og prestene, Aarons sønner, skal legge delene, hodet og fettet, i orden på veden som ligger på ilden.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Så skal prestene, Arons sønner, legge stykkene, hodet og fettet på veden som er på ilden på alteret.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Arons sønner, prestene, skal legge stykkene, hodet og fettet oppå veden som ligger på ilden på alteret.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Arons sønner, prestene, skal legge stykkene, hodet og fettet i orden på veden som er på ilden på alteret.
o3-mini KJV Norsk
Prestene, Aarons sønner, skal deretter legge delene, hodet og fettet, ordnet på veden som ligger på ilden på alteret.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Arons sønner, prestene, skal legge stykkene, hodet og fettet i orden på veden som er på ilden på alteret.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Arons sønner, prestene, skal legge delene, hodet og fettet, på veden som er på ilden på alteret.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Deretter skal Arons sønner, prestene, ordne stykkene, hodet og fettet på veden som ligger på ilden på alteret.
Original Norsk Bibel 1866
Og Præsterne, Arons Sønner, skulle ordentligen lægge Stykkerne, Hovedet og Indvoldens Fedme, paa Veden, som er paa Ilden, som er paa Alteret.
King James Version 1769 (Standard Version)
And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that is on the fire which is upon the altar:
KJV 1769 norsk
Og prestene, Arons sønner, skal legge delene, hodet og fettet, i orden på veden som ligger på ilden på alteret.
KJV1611 - Moderne engelsk
And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order on the wood that is on the fire which is upon the altar:
King James Version 1611 (Original)
And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that is on the fire which is upon the altar:
Norsk oversettelse av Webster
og Arons sønner, prestene, skal legge stykkene, hodet og fettet på veden som er på ilden og alteret;
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Arons sønner, prestene, skal legge stykker av kjøttet, hodet og fettet, oppå veden på ilden på alteret.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og Arons sønner, prestene, skal legge stykkene, hodet og fettet i orden på veden som er på ilden på alteret.
Norsk oversettelse av BBE
Og Arons sønner, prestene, skal legge stykker, hodet og fettet i orden på veden som er på ilden på alteret.
Tyndale Bible (1526/1534)
and let them laye the peces with the heed and the fatte, apon the wod that is on the fire in the alter.
Coverdale Bible (1535)
and laye wod aboue theron: and ye peces, the heade, and the fatt shal they laye vpon the wodd that lyeth vpon ye fyre on the altare.
Geneva Bible (1560)
Then the Priestes Aarons sonnes shall lay the parts in order, the head & the kall vpon the wood that is in the fire which is vpon the altar.
Bishops' Bible (1568)
And the priestes Aarons sonnes shall lay the partes, euen the head and the fat, vpon the wood that is on the fyre in the aulter.
Authorized King James Version (1611)
And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar:
Webster's Bible (1833)
and Aaron's sons, the priests, shall lay the pieces, the head, and the fat in order on the wood that is on the fire which is on the altar;
Young's Literal Translation (1862/1898)
and sons of Aaron, the priests, have arranged the pieces, with the head and the fat, on the wood, which `is' on the fire, which `is' on the altar;
American Standard Version (1901)
and Aaron's sons, the priests, shall lay the pieces, the head, and the fat, in order upon the wood that is on the fire which is upon the altar:
Bible in Basic English (1941)
And Aaron's sons, the priests, are to put the parts, the head and the fat, in order on the wood which is on the fire on the altar:
World English Bible (2000)
and Aaron's sons, the priests, shall lay the pieces, the head, and the fat in order on the wood that is on the fire which is on the altar;
NET Bible® (New English Translation)
Then the sons of Aaron, the priests, must arrange the parts with the head and the suet on the wood that is in the fire on the altar.
Referenced Verses
- Exod 29:17-18 : 17 Cut the ram into pieces, wash its entrails and legs, and place them with its head and other pieces. 18 Then burn the entire ram on the altar. It is a burnt offering to the Lord, a pleasing aroma, an offering made by fire to the Lord.
- Lev 1:12 : 12 You are to cut it into pieces, and the priest shall arrange them, including the head and the fat, on the wood that is burning on the altar.
- Lev 8:18-21 : 18 Moses presented the ram for the burnt offering, and Aaron and his sons laid their hands on its head. 19 Moses slaughtered the ram and splashed the blood on all sides of the altar. 20 He cut the ram into pieces and burned the head, the pieces, and the fat. 21 He washed the entrails and the legs with water and burned the whole ram on the altar as a burnt offering, a pleasing aroma, a fire offering to the Lord, as the Lord had commanded Moses.
- Lev 9:13-14 : 13 They brought the burnt offering to him, piece by piece, including the head, and he burned them on the altar. 14 He washed the entrails and the legs and burned them on the altar along with the burnt offering.
- 1 Kgs 18:23 : 23 Let two bulls be given to us. Let them choose one bull for themselves, cut it into pieces, and lay it on the wood without setting fire to it. I will prepare the other bull and place it on the wood without setting fire to it.
- 1 Kgs 18:33 : 33 He arranged the wood, cut the bull into pieces, and laid it on the wood.