Verse 5
You shall take fine flour and bake it into twelve loaves. Each loaf will be made with two tenths of an ephah.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Og du skal ta fint mel og bake tolv kaker av det; hver kake skal være laget av to tideler av en efa.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og du skal ta fint mel og bake tolv kaker av det. To tiendedeler av en efa skal være i hver kake.
Norsk King James
Og du skal ta fint mel og bake tolv kaker av det: to tiendeler mel skal være i én kake.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Du skal ta mel og bake tolv kaker av det; hver kake skal inneholde to tiendedeler av en efa.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Og du skal ta fint mel og bake det til tolv kaker. To tideler av en efa skal være i hver kake.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og du skal ta fint mel og bake tolv kaker av det: to tideler av en efa skal være i hver kake.
o3-mini KJV Norsk
Du skal ta fint mel og bake tolv kaker av det; hver kake skal tilberedes med to tiendedeler.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og du skal ta fint mel og bake tolv kaker av det: to tideler av en efa skal være i hver kake.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Du skal ta fint mel og bake tolv brød. To tiendedeler av en efa skal hvert brød være.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Du skal ta fint mel og bake tolv kaker av det. Hver kake skal inneholde to tiendedeler av en efa.
Original Norsk Bibel 1866
Og du skal tage Meel og bage deraf tolv Kager; een Kage skal være to Tiendeparter (af en Epha).
King James Version 1769 (Standard Version)
And thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes thereof: two tenth deals shall be in one cake.
KJV 1769 norsk
Og du skal ta fint mel og bake tolv kaker av det: to tidels mål skal være i hver kake.
KJV1611 - Moderne engelsk
And you shall take fine flour, and bake twelve cakes from it: two tenths of an ephah shall be in each cake.
King James Version 1611 (Original)
And thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes thereof: two tenth deals shall be in one cake.
Norsk oversettelse av Webster
«Du skal ta fint mel og bake tolv kaker av det: to tidels efa skal være i én kake.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
'Og du skal ta mel og bake tolv kaker med det, to tiendedeler av en efa i hver kake.
Norsk oversettelse av ASV1901
Du skal ta fint mel og bake tolv kaker av det: to tiendedeler av en efa i hver kake.
Norsk oversettelse av BBE
Ta det fineste melet og lag tolv kaker av det, en femtedels efa i hver kake.
Tyndale Bible (1526/1534)
And thou shalt take fine floure ad bake.xij wastels thereof, two tenthdeales shall euery wastell be.
Coverdale Bible (1535)
And thou shalt take fyne floure, and bake twolue cakes therof: two teth deales shal euery cake haue,
Geneva Bible (1560)
Also thou shalt take fine floure, and bake twelue cakes thereof: two tenth deales shalbe in one cake.
Bishops' Bible (1568)
And thou shalt take fine floure, and bake twelue cakes therof, two tenth deales shalbe in one cake.
Authorized King James Version (1611)
And thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes thereof: two tenth deals shall be in one cake.
Webster's Bible (1833)
"You shall take fine flour, and bake twelve cakes of it: two tenth parts of an ephah shall be in one cake.
Young's Literal Translation (1862/1898)
`And thou hast taken flour, and hast baked twelve cakes with it, two tenth deals are in the one cake,
American Standard Version (1901)
And thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes thereof: two tenth parts [of an ephah] shall be in one cake.
Bible in Basic English (1941)
And take the best meal and make twelve cakes of it, a fifth part of an ephah in every cake.
World English Bible (2000)
"You shall take fine flour, and bake twelve cakes of it: two tenth parts of an ephah shall be in one cake.
NET Bible® (New English Translation)
“You must take choice wheat flour and bake twelve loaves; there must be two tenths of an ephah of flour in each loaf,
Referenced Verses
- Exod 25:30 : 30 Place the bread of the Presence on the table before Me continually.
- Exod 40:23 : 23 He arranged the bread on it before the Lord, as the Lord had commanded Moses.
- 1 Sam 21:4-5 : 4 Now then, what do you have on hand? Give me five loaves of bread or whatever you can find.' 5 The priest answered David, 'I don’t have any ordinary bread on hand; however, there is consecrated bread—if the young men have kept themselves from women.'
- 1 Kgs 18:31 : 31 Elijah took twelve stones, one for each of the tribes descended from Jacob, to whom the word of the LORD had come, saying, 'Your name shall be Israel.'
- Matt 12:4 : 4 How he entered the house of God and ate the bread of the Presence, which was not lawful for him or those with him to eat, but only for the priests?
- Acts 26:7 : 7 This is the promise that our twelve tribes hope to attain as they earnestly serve God night and day. It is for this hope, King Agrippa, that I am accused by the Jews.
- Jas 1:1 : 1 James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes scattered among the nations: Greetings.