Verse 12
If his offering is a goat, he is to present it before the LORD.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Hvis hans offer er en geit, skal han ofre den Framfor Herren som et fredsoffer.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og hvis hans offer er en geit, skal han ofre den for HERREN.
Norsk King James
Og hvis hans offer er en geit, skal han ofre det foran Herren.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Men hvis hans offer er en geit, skal han føre den fram for Herrens ansikt.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Hvis offeret er en geit, skal han bringe den fram for Herrens åsyn.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Hvis offeret hans er en geit, skal han bære den fram for Herren.
o3-mini KJV Norsk
Og dersom hans offer er en geit, skal han ofre den for HERREN.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Hvis offeret hans er en geit, skal han bære den fram for Herren.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Hvis hans offer er en geit, skal han føre det fram som sitt offer for Herrens åsyn.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Hvis offeret er en geit, skal han føre dyret frem for Herrens åsyn.
Original Norsk Bibel 1866
Men dersom hans Offer er en Gjed, da skal han fremføre den for Herrens Ansigt.
King James Version 1769 (Standard Version)
And if his offering be a goat, then he shall offer it before the LORD.
KJV 1769 norsk
Hvis hans offer er en geit, skal han bringe den fram for Herren.
KJV1611 - Moderne engelsk
If his offering is a goat, then he shall present it before the LORD.
King James Version 1611 (Original)
And if his offering be a goat, then he shall offer it before the LORD.
Norsk oversettelse av Webster
Hvis hans offer er en geit, skal han bringe den fram for Herren;
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og hvis hans offer er en geit, skal han føre den fram for Herren.
Norsk oversettelse av ASV1901
Hvis hans offergave er en geit, skal han føre den fram for Herren;
Norsk oversettelse av BBE
Og hvis hans offer er en geit, skal den stilles fram for Herren.
Tyndale Bible (1526/1534)
Yf the offrynge be a goote, he shall brynge it before the Lord
Coverdale Bible (1535)
But yf his offeringe be a goate, and bringeth it before the LORDE,
Geneva Bible (1560)
Also if his offring be a goate, then shal he offer it before the Lord,
Bishops' Bible (1568)
If his offeryng be a Goate, he shall bryng it before the Lorde,
Authorized King James Version (1611)
And if his offering [be] a goat, then he shall offer it before the LORD.
Webster's Bible (1833)
"'If his offering is a goat, then he shall offer it before Yahweh:
Young's Literal Translation (1862/1898)
`And if his offering `is' a goat, then he hath brought it near before Jehovah,
American Standard Version (1901)
And if his oblation be a goat, then he shall offer it before Jehovah:
Bible in Basic English (1941)
And if his offering is a goat, then let it be placed before the Lord,
World English Bible (2000)
"'If his offering is a goat, then he shall offer it before Yahweh:
NET Bible® (New English Translation)
“‘If his offering is a goat he must present it before the LORD,
Referenced Verses
- Lev 1:2 : 2 Speak to the Israelites and say to them: When anyone among you brings an offering to the LORD, you are to bring your offering from the livestock—either from the herd or the flock.
- Lev 1:6 : 6 Then the burnt offering is to be skinned and cut into pieces.
- Lev 1:10 : 10 If the offering is a burnt offering from the flock, from either the sheep or the goats, you are to offer a male without defect.
- Lev 3:1 : 1 If someone presents a peace offering and brings an offering from the herd, whether it is male or female, it must be without defect and be presented before the LORD.
- Lev 3:7-9 : 7 If he offers a lamb as his offering, he is to present it before the LORD. 8 He is to lay his hand on the head of his offering and slaughter it before the tent of meeting. Then Aaron’s sons shall sprinkle its blood against the altar on all sides. 9 From the peace offering, he is to present as a fire offering to the LORD: the fat, including the entire fat tail cut close to the backbone, the fat that covers the internal organs, and all the fat that is on the internal organs, 10 both kidneys and the fat on them by the flanks, and the lobe of the liver that he shall remove with the kidneys. 11 The priest shall burn them on the altar as food, a fire offering to the LORD. 12 If his offering is a goat, he is to present it before the LORD. 13 He is to lay his hand on its head and slaughter it before the tent of meeting. Then Aaron’s sons shall sprinkle its blood against the altar on all sides. 14 From it, he is to present his offering as a fire offering to the LORD: the fat that covers the internal organs and all the fat that is on the internal organs, 15 both kidneys and the fat on them by the loins, and the lobe of the liver, which he shall remove with the kidneys. 16 The priest shall burn them on the altar as food, a fire offering of a pleasing aroma to the LORD. All the fat belongs to the LORD. 17 This is a permanent statute for your generations in all your dwelling places: You must not eat any fat or blood.
- Lev 9:3 : 3 And say to the Israelites, 'Take a male goat for a sin offering, and a calf and a lamb, both a year old and without blemish, for a burnt offering.'
- Lev 9:15 : 15 Aaron presented the people's offering, took the goat for the sin offering that was for the people, slaughtered it, and offered it as a sin offering like the first one.
- Lev 10:16 : 16 Then Moses inquired diligently about the goat of the sin offering and discovered it had been burned up. He was angry with Eleazar and Ithamar, Aaron's remaining sons, and said,
- Lev 22:19-27 : 19 it must be a male without defect to be accepted, from the cattle, the sheep, or the goats. 20 Do not offer anything with a defect, because it will not be accepted on your behalf. 21 If anyone offers a fellowship sacrifice to the LORD for a special vow or as a freewill offering from the herd or the flock, it must be without defect to be accepted; there must be no blemish in it. 22 You must not offer to the LORD anything that is blind, broken, injured, or with warts, scabs, or skin disease; you must not bring them as a fire offering on the altar to the LORD. 23 You may offer a bull or lamb that has an overgrown or stunted limb as a freewill offering, but it will not be accepted as a vow offering. 24 You must not offer to the LORD any animals that are bruised, crushed, torn, or cut, nor are you to do this in your land. 25 You must not accept such animals from the hand of a foreigner to offer as the food of your God. They are deformed and have defects; they will not be accepted on your behalf. 26 The LORD spoke to Moses, saying: 27 When an ox, sheep, or goat is born, it must remain with its mother for seven days. From the eighth day onward, it will be acceptable as an offering made by fire to the LORD.
- Isa 53:2 : 2 He grew up before him like a tender shoot, and like a root out of dry ground. He had no form or majesty to attract us to him, and no appearance that we should desire him.
- Isa 53:6 : 6 We all, like sheep, have gone astray; each of us has turned to our own way, and the Lord has laid on him the iniquity of us all.
- Matt 25:32-33 : 32 All the nations will be gathered before him, and he will separate them from one another, as a shepherd separates the sheep from the goats. 33 He will place the sheep on his right and the goats on his left.
- Rom 8:3 : 3 For what the law could not do, weakened as it was by the flesh, God did. By sending His own Son in the likeness of sinful flesh and as a sin offering, He condemned sin in the flesh.
- 2 Cor 5:21 : 21 God made him who had no sin to be sin for us, so that in him we might become the righteousness of God.