Verse 28
when they become aware of the sin they have committed, they must bring as an offering a female goat without defect for the sin they have committed.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
og synden han har begått blir gjort kjent for ham, skal han bringe som sitt offer en geit uten lyte, en hunn for den synd han har begått.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
eller hvis synden som han har begått, blir kjent for ham, skal han bringe sitt offer, en geit uten lyte for sin synd.
Norsk King James
Eller hvis synden hans, som han har syndet, kommer til hans kunnskap, skal han bringe sitt offer, en geitekilling, en hunn uten feil, for synden han har begått.
Modernisert Norsk Bibel 1866
når han blir gjort kjent med synden han har begått, skal han bringe en geitunge uten feil som syndoffer.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
eller blir gjort oppmerksom på sin synd som han har begått, da skal han bringe som sitt offer en geitkilling, en uten lyte, for sin synd,
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
eller hvis synden han har syndet blir kjent, skal han bringe sitt offer, et geitekje, en hunn uten lyte, for den synden han har syndet.
o3-mini KJV Norsk
Eller om hans synd blir kjent, skal han bringe sitt offer – en ung geit, en hunn uten feil, for den synd han har begått.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
eller hvis synden han har syndet blir kjent, skal han bringe sitt offer, et geitekje, en hunn uten lyte, for den synden han har syndet.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
når han får vite om den synd han har gjort, skal han føre fram som sitt offer en geit, en hunn uten feil, for den synd han har gjort.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
når han blir klar over den synd han har syndet, skal han bringe som sin gave en geit uten lyte, en hunn, for synden han har gjort.
Original Norsk Bibel 1866
om hans Synd, som han syndede, bliver ham tilkjendegiven, da skal han fremføre sit Offer, en ung Gjed, en Hun uden Lyde, for sin Synd, som han syndede.
King James Version 1769 (Standard Version)
Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowdge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a fema without bmish, for his sin which he hath sinned.
KJV 1769 norsk
Eller hvis hans synd, som han har begått, kommer til hans kunnskap, da skal han bringe sitt offer, en geitekid, et hunnkjønn uten lyte, for sin synd som han har begått.
KJV1611 - Moderne engelsk
Or if his sin, which he has sinned, comes to his knowledge, then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he has sinned.
King James Version 1611 (Original)
Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned.
Norsk oversettelse av Webster
dersom hans synd, som han har syndet, blir gjort kjent for ham, skal han som sitt offer bringe en geit, en hunn uten lyte for sin synd som han har syndet.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
eller når synden som han har syndet har blitt kjent for ham, da skal han bringe sin offergave, en geit, en perfekt kvinne, for synden som han har syndet,
Norsk oversettelse av ASV1901
når synden hans blir kjent, da skal han føre fram for sitt offer en geit, en hunn uten feil, for sin synd som han har syndet.
Norsk oversettelse av BBE
Når synden han har begått blir kjent for ham, skal han gi en geit som et syndoffer, uten lyte, for synden han har gjort.
Tyndale Bible (1526/1534)
when his synne whiche he hath synned is come to his knowlege, he shall bringe for his offerynge, a she goote without blemish for his synne which he hath synned,
Coverdale Bible (1535)
& cometh to ye knowlege of the synne yt he hath done, he shal bringe for his offerynge a she goate without blemysh, for the synne yt he hath done,
Geneva Bible (1560)
If one shewe him his sinne which he hath committed, then he shall bring for his offring, a shee goate without blemish for his sinne which he hath committed,
Bishops' Bible (1568)
If his sinne which he hath sinned come to his knowledge, he shall bryng for his offeryng a shee goate from among the flockes without blemishe for his sinne which he hath sinned,
Authorized King James Version (1611)
Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned.
Webster's Bible (1833)
if his sin, which he has sinned, is made known to him, then he shall bring for his offering a goat, a female without blemish, for his sin which he has sinned.
Young's Literal Translation (1862/1898)
or his sin which he hath sinned hath been made known unto him, then he hath brought in his offering, a kid of the goats, a perfect one, a female, for his sin which he hath sinned,
American Standard Version (1901)
if his sin, which he hath sinned, be made known to him, then he shall bring for his oblation a goat, a female without blemish, for his sin which he hath sinned.
Bible in Basic English (1941)
When the sin which he has done is made clear to him, then he is to give for his offering a goat, a female without any mark, for the sin which he has done.
World English Bible (2000)
if his sin, which he has sinned, is made known to him, then he shall bring for his offering a goat, a female without blemish, for his sin which he has sinned.
NET Bible® (New English Translation)
or his sin that he committed is made known to him, he must bring a flawless female goat as his offering for the sin that he committed.
Referenced Verses
- Lev 4:23 : 23 When he becomes aware of the sin he has committed, he must bring as his offering a male goat without defect.
- Lev 4:32 : 32 If they bring a lamb as their sin offering, it must be a female without defect.
- Lev 4:3 : 3 if the anointed priest sins, bringing guilt upon the people, he must offer a young bull without defect to the LORD as a sin offering for the sin he has committed.
- Lev 4:14 : 14 When the sin they committed becomes known, the assembly shall offer a young bull as a sin offering and bring it before the tent of meeting.
- Gen 3:15 : 15 'And I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring; he will crush your head, and you will strike his heel.'
- Lev 5:6 : 6 They shall bring their guilt offering to the LORD for the sin they have committed: a female sheep or goat from the flock as a sin offering. The priest shall make atonement for them concerning their sin.
- Isa 7:14 : 14 Therefore the Lord himself will give you a sign: The virgin will conceive and give birth to a son, and will call him Immanuel.
- Jer 31:22 : 22 How long will you wander, O unfaithful daughter? For the LORD has created something new in the land—a woman will surround a man.
- Rom 8:3 : 3 For what the law could not do, weakened as it was by the flesh, God did. By sending His own Son in the likeness of sinful flesh and as a sin offering, He condemned sin in the flesh.
- Gal 3:28 : 28 There is neither Jew nor Greek, slave nor free, male nor female; for you are all one in Christ Jesus.
- Gal 4:4-5 : 4 But when the fullness of time had come, God sent forth His Son, born of a woman, born under the law, 5 to redeem those under the law, so that we might receive adoption as sons.