Verse 9

After Jesus rose early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had cast out seven demons.

Other Translations

  • Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus

    Da Jesus var oppstått tidlig den første dagen i uken, viste han seg først for Maria Magdalena, fra hvem han hadde drevet ut syv onde ånder.

  • NT, oversatt fra gresk

    Men tidlig på den første dagen etter sabbaten viste han seg først for Maria Magdalena, fra hvem han hadde drevet ut syv demoner.

  • Norsk King James

    Da Jesus oppstod tidlig den første dagen i uken, viste han seg først for Maria Magdalena, som han hadde frigjort fra syv dæmoner.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Da Jesus hadde stått opp tidlig den første dagen i uken, viste han seg først for Maria Magdalena, som han hadde drevet ut sju onde ånder fra.

  • KJV/Textus Receptus til norsk

    Da Jesus var oppstanden tidlig den første dag i uken, viste han seg først for Maria Magdalena, som han hadde drevet ut syv onde ånder fra.

  • Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente

    Da Jesus var oppstanden tidlig den første dagen i uken, viste han seg først for Maria Magdalena, som han hadde drevet ut syv demoner fra.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Tidlig den første dagen i uken, da Jesus hadde stått opp, viste han seg først for Maria Magdalena, som han hadde drevet ut syv onde ånder fra.

  • o3-mini KJV Norsk

    Da Jesus hadde stått opp, viste han seg tidlig den første dagen i uken, først for Maria Magdalena, fra hvem han hadde drevet ut syv demoner.

  • gpt4.5-preview

    Da Jesus var stått opp tidlig på den første dagen i uken, viste han seg først for Maria Magdalena, som han hadde drevet sju onde ånder ut av.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Da Jesus var stått opp tidlig på den første dagen i uken, viste han seg først for Maria Magdalena, som han hadde drevet sju onde ånder ut av.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Etter at han var oppstått tidlig på den første dagen i uken, viste han seg først for Maria Magdalena, som han hadde drevet syv demoner ut av.

  • NT, oversatt fra gresk Aug2024

    Da Jesus var stått opp tidlig på den første dagen i uken, viste han seg først for Maria Magdalena, som han hadde drevet ut syv demoner fra.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Men (Jesus), der han var opstanden aarle den første (Dag) i Ugen, aabenbaredes først for Maria Magdalena, af hvilken han havde uddrevet syv Djævle.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Now when Jesus was risen early the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven devils.

  • KJV 1769 norsk

    Tidlig den første dagen i uken, da Jesus hadde stått opp, viste han seg først for Maria Magdalena, som han hadde drevet ut syv onde ånder fra.

  • KJV1611 - Moderne engelsk

    Now when Jesus was risen early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven demons.

  • King James Version 1611 (Original)

    Now when Jesus was risen early the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven devils.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Da han var stått opp tidlig den første dagen i uken, viste han seg først for Maria Magdalena, som han hadde drevet syv demoner ut av.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Da han sto opp tidlig den første dagen i uken, viste han seg først for Maria Magdalena, som han hadde drevet ut syv djevler av.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Tidlig på den første dagen i uken, da han var stått opp, viste han seg først for Maria Magdalena, som han hadde drevet ut syv demoner fra.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Da han tidlig på den første dagen i uken hadde stått opp igjen, viste han seg først for Maria Magdalena, som han hadde drevet ut syv onde ånder fra.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    When Iesus was rysen the morow after ye saboth daye he appered fyrst to Mary Magdalen oute of whom he cast seven devyls.

  • Coverdale Bible (1535)

    But Iesus, whan he was rysen vp early vpo the first daye of the Sabbathes, he appeared first vnto Mary Magdalene, out of whom he had cast out seuen deuels.

  • Geneva Bible (1560)

    And when Iesus was risen againe, early the first day of the weeke, he appeared first to Marie Magdalene, out of whom he had cast seuen deuils:

  • Bishops' Bible (1568)

    When Iesus was rysen early, the first day after the Sabboth, he appeared firste to Marie Magdalene, out of whom he had cast seuen deuils.

  • Authorized King James Version (1611)

    ¶ Now when [Jesus] was risen early the first [day] of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven devils.

  • Webster's Bible (1833)

    Now when he had risen early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had cast out seven demons.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And he, having risen in the morning of the first of the sabbaths, did appear first to Mary the Magdalene, out of whom he had cast seven demons;

  • American Standard Version (1901)

    Now when he was risen early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had cast out seven demons.

  • Bible in Basic English (1941)

    Now when he came back from the dead early on the first day of the week, he went first to Mary Magdalene, from whom he had sent out seven evil spirits.

  • World English Bible (2000)

    Now when he had risen early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had cast out seven demons.

  • NET Bible® (New English Translation)

    The Longer Ending of Mark[[Early on the first day of the week, after he arose, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had driven out seven demons.

Referenced Verses

  • Mark 15:40 : 40 Some women were watching from a distance, including Mary Magdalene, Mary the mother of James the younger and of Joses, and Salome.
  • Luke 8:2 : 2 Also with Him were some women who had been healed of evil spirits and illnesses: Mary called Magdalene, from whom seven demons had gone out.
  • John 20:14-19 : 14 After saying this, she turned around and saw Jesus standing there, but she did not know that it was Jesus. 15 Jesus said to her, 'Woman, why are you crying? Whom are you seeking?' Thinking he was the gardener, she said to him, 'Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him, and I will take him.' 16 Jesus said to her, 'Mary.' She turned and said to him in Aramaic, 'Rabboni!' (which means 'Teacher'). 17 Jesus said to her, 'Do not hold on to me, for I have not yet ascended to the Father. But go to my brothers and tell them, "I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God."' 18 Mary Magdalene went and announced to the disciples, 'I have seen the Lord!' and she told them what he had said to her. 19 On the evening of that first day of the week, with the doors locked where the disciples were for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said, 'Peace be with you.'
  • Acts 20:7 : 7 On the first day of the week, we were gathered together to break bread, and Paul began to speak to them. Since he was planning to leave the next day, he continued his message until midnight.
  • 1 Cor 16:2 : 2 On the first day of every week, each of you should set aside something, storing up whatever you may have prospered, so that there will be no collections when I come.
  • Rev 1:10 : 10 I was in the Spirit on the Lord's Day, and I heard a loud voice behind me, like a trumpet,
  • Luke 24:10 : 10 It was Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and the other women with them who were telling these things to the apostles.
  • John 20:12 : 12 She saw two angels in white sitting, one at the head and one at the feet, where the body of Jesus had been lying.
  • Mark 15:47 : 47 Mary Magdalene and Mary the mother of Joses were watching to see where He was placed.
  • Matt 27:56 : 56 Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James and Joses, and the mother of the sons of Zebedee.