Verse 38

And the younger bare a sonne also, & called his name Benammi: the same is the father of the chyldren of Ammon vnto this day.

Referenced Verses

  • Deut 2:19 : 19 And when thou commest nye vnto the chyldren of Ammon, thou shalt not lay siege vnto the, nor moue warre against them: For I wyll not geue thee of the lande of the chyldren of Ammon any possession, but I haue geuen it vnto the chyldren of Loth to possesse.
  • Deut 23:3 : 3 The Ammonites and the Moabites shall not come into the congregation of the Lorde, no not in the tenth generation, nor they shall neuer come into the congregation of the Lorde:
  • Judg 10:6-11:40 : 6 And the children of Israel wrought wickednesse yet agayne in the sight of the Lord, and serued Baalim and Astaroth, and the gods of Siria, the gods of Sidon, and the gods of Moab, the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines, and forsoke the Lorde, and serued not him. 7 And the Lord was wroth with Israel, and he solde them into the handes of the Philistines, and into the handes of the children of Ammon. 8 Which from that yere foorth, pilde and oppressed the children of Israel eyghtteene yeres, al that were on the other side Iordane, in the lande of the Amorites whiche is in Gilead. 9 Moreouer, ye children of Ammon went ouer Iordane to fight agaynst Iuda, Beniamin, and the house of Ephraim, so that Israel was sore cumbred. 10 And the children of Israel cryed vnto ye Lord, saying: We haue sinned against thee, for we haue forsaken our owne God, and haue carued Baalim. 11 And the Lorde sayde vnto the childre of Israel: Dyd not I ryd you from the Egiptians and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines? 12 The Sidonites also, and the Amalekites, & the Maonites dyd oppresse you, and ye cryed to me, and I deliuered you out of their handes. 13 And for all that, ye haue forsaken me and serued straunge gods, wherfore I will helpe you no more. 14 Go and crye vnto the gods whiche ye haue chosen, and let them saue you in the tyme of your tribulation. 15 And the children of Israel sayde vnto the Lord: We haue sinned, do thou vnto vs whatsoeuer please thee, deliuer vs onely we pray thee this day. 16 And they put away the straunge gods from them, & serued the Lord: And his soule had pitie on the miserie of Israel. 17 Then the children of Ammon gathered together, & pitched in Gilead: And the children of Israel gathered them together, and pitched in Mispah. 18 And the people and lordes of Gilead sayde eche to other: whosoeuer will beginne the battell agaynst the children of Ammon, the same shalbe head ouer all the inhabitauntes of Gilead. 1 And there was one Iephthah a Gileadite, a strong man, the sonne of an harlot. 2 And Gilead begat Iephthah: And Gileads wyfe bare him sonnes, which when they were come to age, thrust out Iephthah, and said vnto him: Thou shalt not inherite in our fathers house, for thou art the sonne of a straunge woman. 3 Then Iephthah fled from his brethren, and dwelt in the lande of Tob: And there gathered ydle men to Iephthah, and went out with him. 4 And in processe of time, the children of Ammon made warre agaynst Israel. 5 And when the children of Ammon fought thus agaynst Israel, the elders of Gilead went to set Iephthah out of the lande of Tob, 6 And sayde vnto him: Come, and be our captayne, that we may fight with the children of Ammon. 7 Iephthah aunswered the elders of Gilead: Dyd not ye hate me, & expell me out of my fathers house? howe then come you vnto me nowe in time of your tribulation? 8 And the elders of Gilead sayde vnto Iephthah: Therfore we turne agayne to thee nowe, that thou mayest go with vs, & fight against the children of Ammon, and be our head ouer all the inhabitauntes of Gilead. 9 And Iephthah sayde vnto the elders of Gilead: If ye bring me home againe to fight against the children of Ammon, then yf the Lorde deliuer them before me, shall I be your head? 10 And the elders of Gilead sayd to Iephthah: The Lorde be witnesse betweene vs, if we do not according to thy wordes. 11 Then Iephthah went with the elders of Gilead, and ye people made hym head & captayne ouer them: And Iephthah rehearsed al his wordes before the Lorde in Mispah. 12 And Iephthah sent messengers vnto the king of the children of Ammon, saying: What hast thou to do with me, that thou art come against me, to fight in my lande? 13 The king of the children of Ammon aunswered vnto ye messengers of Iephthah: Because Israel toke away my lande when they came out of Egypt, euen from Arnon vnto Iabok, and vnto Iordane: Nowe therfore restore those landes agayne with faire meanes. 14 And Iephthah sent messengers agayne vnto the king of the children of Ammon, 15 And sayd vnto him, thus sayth Iephthah: Israel toke not away the lande of Moab, nor the lande of the children of Ammon. 16 But when Israel came vp fro Egypt, and walked thorowe the wildernesse, euen vnto ye red sea, they came to Cades: 17 And Israel sent messengers vnto the king of Edom, saying, Let me I praye thee go thorow thy lande: But the king of Edo would not agree therto. And in lyke maner they sent vnto the king of Moab: but he woulde not consent. And Israel abode stil in Cades. 18 And then they went along thorowe the wildernesse, and compassed the land of Edom, & the land of Moab, and came along by the east syde of the land of Moab, and pitched on the other side of Arnon, and woulde not come within the coast of Moab: for Arnon was the border of Moab. 19 And then Israel sent messengers vnto Sehon king of the Amorites, & king of Hesbon, and sayde vnto him: Let vs passe we pray thee thorow thy land vnto our owne countrey. 20 But Sehon consented not to Israel, that he shoulde go thorowe his coast: but gathered all his people together, & pitched in Iasa, & fought with Israel. 21 And the Lorde God of Israel deliuered Sehon & all his folke into the handes of Israel, and they smote them: So Israel smote them, and possessed all the land of the Amorites the inhabitauntes of that countrey. 22 And they possessed al the coastes of the Amorites, from Arnon vnto Iabok, & from the wildernesse vnto Iordane. 23 So nowe, seyng the Lord God of Israel hath cast out the Amorites before his people Israel, shouldest thou possesse it? 24 Nay, but what people Camos thy God dryueth out, that lande possesse thou: Euen so whatsoeuer nation the Lord our God expelleth before vs, that lande ought we to enioy. 25 And art thou better then Balac the sonne of Zephor king of Moab? Did he not stryue with Israel and fight against them, 26 All the whyle Israel dwelt in Hesbon and her townes, in Aroer and her townes, and in all the cities that be along by ye coastes of Arnon three hundred yeres? Why did ye not recouer them in all that space? 27 Wherfore I haue not synned agaynst thee, but thou doest me wrong to warre against me: The Lord therfore whiche is a iudge, be iudge this day betweene the children of Israel, and the children of Ammon. 28 Howbeit, the king of the children of Ammon hearkened not vnto the wordes of Iephthah, which he sent him. 29 Then the spirite of the Lord came vpo Iephthah, and he passed ouer to Gilead & to Manasses, and came to Mispah that lieth in Gilead, & from thence vnto the children of Ammon. 30 And Iephthah vowed a vowe vnto ye Lorde, & sayd: If thou shalt deliuer the children of Ammon into my handes, 31 Then that thing that commeth out of the doores of my house against me, whe I come home in peace from the children of Ammon, shalbe the Lordes, and I will offer it vp for a burnt offering. 32 And so Iephthah went vnto the children of Ammon to fight agaynst them, and the Lorde deliuered them into his handes. 33 And he smote them from Aroer tyll thou come to Mennith, euen twentie cities, and so foorth to the playne of the vineyardes, with an exceeding great slaughter: And thus the childre of Ammon were brought vnder, before the children of Israel. 34 When Iephthah came to Misphah vnto his house, see, his daughter came out agaynst him with timbrelles and daunces, which was his onely chylde: so that beside her, he had neither sonne nor daughter. 35 And when he sawe her, he rent his clotes, & sayde: Alas my daughter, thou hast brought me lowe, & art one of them that troubleth me: For I haue opened my mouth vnto the Lorde, and cannot go backe. 36 And she sayde vnto him: My father, if thou haue opened thy mouth vnto the Lorde, then do with me according to it that proceeded out of thy mouth, for as much as the Lorde hath auenged thee of thyne enemies ye children of Ammon. 37 And she sayd vnto her father, Do this much for me: Let me alone two monethes, that I may go to the mountaynes and bewayle my virginite, I and my felowes. 38 And he sayd, go. And he sent her away two monethes: And so she went with her companions, & lamented her maydenhead vpon the mountaynes. 39 And after the ende of two monethes, she turned agayne vnto her father, whiche dyd with her according to his vowe whiche he had vowed, & she had knowne no man: And it grewe to a custome in Israel, 40 The daughters of Israel came yere by yere to lamet the daughter of Iephthah the Gileadite, foure dayes in a yere.
  • 1 Sam 11:1-9 : 1 Then Nahas ye Ammonite came vp, & besieged Iabes in Gilead: And all the men of Iabes sayd vnto Nahas, Make a couenaut with vs, and we wilbe thy seruauntes. 2 And Nahas the Ammonite aunswered them: In this will I make a couenaunt with you, if I may thrust out al your right eyes, and bring that shame vpon all Israel. 3 To whom the elders of Iabes sayde: Geue vs seuen dayes respite, that we may sende messengers vnto all ye coastes of Israel: and then if there be no man to deliuer vs, we will come out to thee. 4 Then came the messengers to Gibea of Saul, and tolde this tydinges in the eares of the people: And all the people lift vp their voyces, and wept. 5 And beholde, Saul came folowing the cattell out of the fielde, and Saul sayde: what alyeth this people that thei wepe? And they tolde him the tydinges of the men of Iabes. 6 And the spirite of God came vpon Saul when he heard those tydinges, & he was exceeding angrie. 7 And toke a yoke of oxen, & hewed them in peeces, and sent them thorowout all the coastes of Israel by the handes of messengers, saying: Whosoeuer cometh not foorth after Saul and after Samuel, so shal his oxen be serued. And the feare of the Lord fell on the people, and they came out with one consent. 8 And whe he numbred them in Bezek, the children of Israel were three hundred thousand men, and the men of Iuda thirtie thousande. 9 And they sayd vnto the messengers that came: So say vnto the men of Iabes in Gilead, To morowe by that time ye sunne be hotte ye shal haue helpe. And the messengers came, and shewed it to the men of Iabes, which were glad. 10 Therfore the men of Iabes sayde: To morowe we will come out vnto you, and ye shall do with vs all that pleaseth you. 11 And on the morowe Saul put the people in three partes, & they came in vpon the hoast in the morning watche, and slue the Ammonites vntill the heate of the day: And they that remayned, were skattered, so that two of them were not left together. 12 And the people sayd vnto Samuel: Who is he that sayde, shal Saul raigne ouer vs? bring those men, that we may slay them. 13 And Saul sayde: There shall no man dye this day: For to day the Lorde hath saued Israel. 14 Then sayde Samuel vnto the people: Come, that we may go to Gilgal, and renue the kingdome there. 15 And all the people went to Gilgal, and made Saul king there before the Lord in Gilgal, and there they offred peace offringes before the Lorde: And there Saul and al the men of Israel reioyced exceedingly.
  • 2 Sam 10:1-9 : 1 After this, the king of the children of Ammon dyed, and Hanon his sonne raigned in his steade. 2 Then saide Dauid: I will shewe kindnesse vnto Hanon the sonne of Nahas, as his father shewed kindnesse vnto me. And Dauid sent to comfort him by the hand of his seruauntes, ouer his father: And Dauids seruauntes came in to the land of the children of Ammon. 3 And the princes of the children of Ammon sayde vnto Hanon their lorde: Thinkest thou that Dauid doth honor thy father, that he hath sent comfortours to thee? Hath not Dauid rather sent his seruauntes vnto thee, to searche the citie, and to spie it out, and to ouerthrowe it? 4 Wherefore Hanon toke Dauids seruauntes, and shaued of the one halfe of their beardes, & cut of their garmetes in the middle, euen hard to the buttockes of them, and sent them away. 5 When they tolde it vnto Dauid, he sent to meete them (for they were men exceedingly ashamed) and the king said: Tary at Iericho vntill your beardes be growen, and then returne. 6 And when the children of Ammon sawe that they stancke in the sight of Dauid, they sent & hyred the Syrians of the house of Rehob, and the Syrians of Zoba 20 thousand footemen, and of king Maacha a thousand men, and of Istob twelue thousand men. 7 And when Dauid heard of it, he sent Ioab and all the hoast of strong men. 8 And the children of Ammon came out, and put their armie in aray at the entring in of the gate: and the Syrians of Zoba, of Rehob, Istob, and Maacha, were by them selues in the fielde. 9 Whe Ioab sawe that the front of the battaile was against him before and behinde, he chose of all the choyse of Israel, and put them in aray against the Syrians. 10 And the rest of the people he deliuered into the hand of Abisai his brother, that he might put them in aray against the children of Ammon. 11 And he saide: If the Syrians be stronger then I, thou shalt helpe me: But if the children of Ammon be to strong for thee, I will come and succour thee. 12 Therefore quite thee lyke a man, and let vs be valiaunt for our people and for the cities of our God: And the Lorde do that which is good in his owne eyes. 13 And Ioab proceeded foorth, & the people that was with him, to fight against the Syrians: but they fled before him. 14 And when the children of Ammon sawe that the Syrians were fled, then fled they also before Abisai, and entred into the citie: And so Ioab returned from the children of Ammon, and came to Hierusalem. 15 And whe the Syrians saw that they were smitten before Israel, they gathered them together. 16 And Hadarezer sent, and brought out the Syrians that were beyond the ryuer, and they came to Helam: & Zoba the captayne of the hoast of Hadarezer went hefore them. 17 And when it was shewed Dauid, he gathered al Israel together, & passed ouer Iordane, and came to Helam: And the Syrians set them selues in aray against Dauid, and fought with him. 18 And the Syrians fled before Israel, and Dauid destroyed seuen hundred charets of the Syrians, & fourtie thousand horsemen, and smote Zoba the captaine of their hoast, which also dyed there. 19 And when all the kinges that were seruauntes to Hadarezer, saw that they fel before Israel, they made peace with Israel, and serued them: and so the Syrians feared to helpe the children of Ammon any more.
  • Neh 13:1-3 : 1 And that day dyd they read in the booke of Moyses in the audience of the people, and therein was founde written, that the Ammonites, & Moabites shoulde neuer come into the congregation of God, 2 Because they met not the children of Israel with bread and water, but hired Balaam against them that he should curse them: and our God turned the curse into a blessing. 3 Nowe when they had hearde the law, they separated from Israel euery one that had mixt him selfe therin.
  • Neh 13:23-28 : 23 In those dayes also sawe I Iewes that maried wyues of Asdod, of Ammon, and of Moab, 24 And their children spake halfe in the speach of Asdod, and could not speake in the Iewes language, but according to the language of the one people and of the other people. 25 Then I reproued them, and cursed them, and smote certayne men of them, and made them bare: and toke an oth of them by God, Ye shall not geue your daughters vnto their sonnes, neither shall ye take their daughters vnto your sonnes, or for your selues. 26 Dyd not Solomon the king of Israel sinne by these thinges? and yet among many heathen was there no king like him, which was deare vnto his God, & God made hym king ouer all Israel: and yet neuerthelesse outlandishe women caused him to sinne. 27 Shall we then obey vnto you to do al this great euyll, and to transgresse against our God, and marie straunge wyues? 28 And one of the children of Iehoiada the sonne of Eliasib the hye priest, was the sonne in law of Sanaballat the Horonite: but I chased him from me.
  • Ps 83:4-8 : 4 They haue said, come, and let vs roote them out, that they be no more a people: and that the name of Israel may be no more in remembraunce. 5 For they haue conspired all in one minde: & are confederate against thee. 6 The pauilions of Edom and the Ismaelites: of Moab, and Hagerites, 7 Gebal, and Ammon, and Amalec: the Philistines with the inhabitauntes of Tyre. 8 Assur also is ioyned vnto them: they were a great ayde to the chyldren of Lot. Selah.
  • Isa 11:14 : 14 But they both together shall flee vppon the shoulders of the Philistines towarde the west, and spoyle them together that dwell towarde the east: The Idumites and the Moabites shal come vnder their handes, and the Amonites shalbe obedient vnto them.
  • Zeph 2:9 : 9 Therefore as I liue, sayth the Lord of hoastes the God of Israel, Moab shalbe as Sodoma, & Ammon as Gomorra, euen the breeding of nettles, and salt pittes, & a perpetuall wildernesse: The residue of my folke shal spoyle them, the remnaunt of my people shall haue them in possession.
  • Deut 2:9 : 9 And the Lorde sayd vnto me: Thou shalt not fight agaynst the Moabites, neither prouoke them to battayle: for I wyll not geue thee of their lande to possesse, because I haue geuen Ar vnto the chyldren of Loth to possesse.