Genesis 38:8
Then sayde Iuda vnto his sonne Onan: Go lie with thy brothers wife, and marye thyself with her, that thou mayest rayse vp sede vnto thy brother.
Then sayde Iuda vnto his sonne Onan: Go lie with thy brothers wife, and marye thyself with her, that thou mayest rayse vp sede vnto thy brother.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9 But when Onan knewe that the sede shulde not be his owne, whan he laye with his brothers wife, he let it fall vpon the earth and destroyed it, yt he shulde not geue sede vnto his brother.
10 This thinge that he dyd displeased the LORDE sore, and he slewe him also.
11 Then sayde Iudas vnto Thamar his sonnes wyfe. Remayne a wyddow in thy fathers house, tyll my sonne Sela be growne: for he thought: peraduenture he might dye also like as his brethren. So Thamar wente hir waye, and remained in hir fathers house.
5 Whan brethren dwell together, and one of them dye with out children, then shall not ye wife of the deed take a straunge man without, but hir kynsman shal go in vnto her, and take her to wyfe:
6 and the first sonne that she beareth, shal he set vp after the name of his brother which is deed, that his name be not put out of Israel.
7 But yf the man wyl not take his kynswoman, then shal his kinswoman go vp vnder the gate to the Elders, and saye: My kynsman refuseth to stere vp a name vnto his brother in Israel, and wyl not marye me.
1 It fortuned at the same time, yt Iuda wente downe fro his brethren, & gat him to a man called Hyra at Odollam.
2 And there Iuda sawe a ma of Canaas doughter called Sua, and toke her. And whe he had lyen with her,
3 she conceaued and bare a sonne, whom she called Er.
4 And she conceaued agayne, & bare a sonwho she called Ona.
5 She proceaded yet further, & bare a sonne, who she called Sela. And wha she had borne him, she left of bearinge.
6 And Iuda gaue his first sonne Er a wife, whose name was Thamar.
7 But he was wicked before the LORDE, therfore the LORDE slew him.
15 Now whan Iuda sawe her, he thought it had bene an whoore, for she had couered hir face:
16 and he gat him to her in the waye, and saide: I praye the let me lye with the, for he knewe not that it was his doughter in lawe. She answered: What wilt thou geue me, that thou mayest lie with me?
38 but go yi waye to my fathers house and to myne owne kynred, and there take a wyfe for my sonne.
19 The children of Iuda, Er & Onan, which both dyed in the lade of Canaan.
23 Iuda sayde: Let her take it vnto her, lest we happly be shamed, for I haue sent the kydd, and thou hast not founde her.
24 After thre monethes it was tolde Iuda: Thamar thy doughter in lawe hath plaied the whoore: and beholde, by whordome is she gotten with childe. Iuda sayde: brynge her forth, that she maye be brent.
3 The childre of Iuda: Er, Onan & Sela: these thre were borne vnto him of ye doughter Sua ye Cananitisse. Howbeit ye first sonne of Iuda was wicked before ye LORDE, & therfore he slewe him.
4 But Thamar his sonnes wife bare him Phares & Zarah, so yt all ye childre of Iuda were fyue.
19 Master, Moses wrote vnto vs. Yf eny mans brother dye, and leaue a wife, and leaue no children, his brother shal take his wife, and rayse vp sede vnto his brother.
20 Now were there seuen brethren: the first toke a wife, and dyed, and left no sede:
28 and sayde: Master, Moses wrote vnto vs, yf eny mans brother dye hauynge a wife, and dyeth without childre, then shal his brother take his wife, and rayse vp sede vnto his brother.
19 And she gat hir vp, and wente hir waye, and layed of hir cloke, and put on hir wyddowes garmetes agayne.
21 Yf eny man take his brothers wyfe, yt is an vncleane thinge: they shalbe without children, because he hath vncouered his brothers secretes.
12 And thy house be as ye house of Phares ( who Thamar bare vnto Iuda) thorow the sede, that the LORDE shall geue the of this damsell.
16 Thou shalt not vncouer the preuytie of thy brothers wife, for it is thy brothers preuytie.
26 Iuda knewe the, & sayde: She is more righteous the I, for I gaue hir not my sonne Sela: But he laye nomore with her.
27 Whan the tyme came that she shulde be delyuered, there were two twyns founde in hir wombe.
24 and sayde: Master, Moses sayde: Yf a man dye, hauynge no children, his brother shal mary his wife, & rayse vp sede vnto his brother.
25 Now were there with us seue brethren. The first maried a wife, and dyed: & for somoch as he had no sede, he left his wife vnto his brother.
34 On the morow the elder sayde vnto the yonger: Beholde, yesternight laye I with my father: let vs geue him wyne to drynke this night also: that thou mayest go in and lye with him, that we maye saue sede of oure father.
2 Abraha begat Isaac: Isaac begat Iacob: Iacob begat Iudas & his brethre:
13 Then was it tolde Thamar: beholde, thy father in lawe goeth vp vnto Thimnath, to clyppe his shepe.
2 but get the vp, and go in to Mesopotamia vnto the house of Bethuel thy mothers father, and take ye there a wife of ye doughters of Laban yi mothers brother.
14 Thou shalt not vncouer the preuytie of thy fathers brother, to take his wife, for she is thine awnte.
9 then shal his kynswoman steppe forth vnto him before the Elders, and lowse a shue fro his fote, and spyt in his face, and shal answere, and saye: Thus shal it be done vnto euery man, that wyl not builde his brothers house.