Exodus 29:45
And I will dwell among the children of Israel, and will be their God.
And I will dwell among the children of Israel, and will be their God.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
46And they shall know that I am Jehovah their God, that brought them forth out of the land of Egypt, that I might dwell among them: I am Jehovah their God.
11And I will set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you.
12And I will walk among you, and will be your God, and ye shall be my people.
26Moreover I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them; and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore.
27My tabernacle also shall be with them; and I will be their God, and they shall be my people.
28And the nations shall know that I am Jehovah that sanctifieth Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore.
13And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.
43And there I will meet with the children of Israel; and [the Tent] shall be sanctified by my glory.
44And I will sanctify the tent of meeting, and the altar: Aaron also and his sons will I sanctify, to minister to me in the priest's office.
28And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God.
8And let them make me a sanctuary, that I may dwell among them.
22And ye shall be my people, and I will be your God.
45but I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God: I am Jehovah.
45For I am Jehovah that brought you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I am holy.
30And they shall know that I, Jehovah, their God am with them, and that they, the house of Israel, are my people, saith the Lord Jehovah.
7and I will take you to me for a people, and I will be to you a God; and ye shall know that I am Jehovah your God, who bringeth you out from under the burdens of the Egyptians.
8And I will bring you in unto the land which I sware to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for a heritage: I am Jehovah.
32And ye shall not profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am Jehovah who halloweth you,
33who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Jehovah.
9But I am Jehovah thy God from the land of Egypt; I will yet again make thee to dwell in tents, as in the days of the solemn feast.
38and they shall be my people, and I will be their God:
1At that time, saith Jehovah, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.
41I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Jehovah your God.
34And thou shalt not defile the land which ye inhabit, in the midst of which I dwell: for I, Jehovah, dwell in the midst of the children of Israel.
2Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am Jehovah your God.
20that they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.
11that the house of Israel may go no more astray from me, neither defile themselves any more with all their transgressions; but that they may be my people, and I may be their God, saith the Lord Jehovah.
38I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, [and] to be your God.
43that your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am Jehovah your God.
9Now let them put away their whoredom, and the dead bodies of their kings, far from me; and I will dwell in the midst of them for ever.
23neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions; but I will save them out of all their dwelling-places, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.
22So the house of Israel shall know that I am Jehovah their God, from that day and forward.
55For unto me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am Jehovah your God.
7Sanctify yourselves therefore, and be ye holy; for I am Jehovah your God.
27And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am Jehovah your God, and there is none else; and my people shall never be put to shame.
24And I, Jehovah, will be their God, and my servant David prince among them; I, Jehovah, have spoken it.
2Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them, Ye shall be holy; for I Jehovah your God am holy.
30Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary; I am Jehovah.
42And ye shall know that I am Jehovah, when I shall bring you into the land of Israel, into the country which I sware to give unto your fathers.
8and I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem; and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness.
25Thus saith the Lord Jehovah: When I shall have gathered the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the nations, then shall they dwell in their own land which I gave to my servant Jacob.
19I am Jehovah your God: walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them;
20and hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that ye may know that I am Jehovah your God.
5And the Egyptians shall know that I am Jehovah, when I stretch forth my hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.
2Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am Jehovah.
29neither will I hide my face any more from them; for I have poured out my Spirit upon the house of Israel, saith the Lord Jehovah.
27when I have brought them back from the peoples, and gathered them out of their enemies' lands, and am sanctified in them in the sight of many nations.
7And I will give them a heart to know me, that I am Jehovah: and they shall be my people, and I will be their God; for they shall return unto me with their whole heart.