Job 6:15
My brethren have dealt deceitfully as a brook, As the channel of brooks that pass away;
My brethren have dealt deceitfully as a brook, As the channel of brooks that pass away;
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
16 Which are black by reason of the ice, [And] wherein the snow hideth itself:
17 What time they wax warm, they vanish; When it is hot, they are consumed out of their place.
18 The caravans [that travel] by the way of them turn aside; They go up into the waste, and perish.
6 For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee; even they have cried aloud after thee: believe them not, though they speak fair words unto thee. [
13 He hath put my brethren far from me, And mine acquaintance are wholly estranged from me.
14 My kinsfolk have failed, And my familiar friends have forgotten me.
7 But they like Adam have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.
7 Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away over the brook of the willows.
19 A false witness that uttereth lies, And he that soweth discord among brethren.
14 To him that is ready to faint kindness [should be showed] from his friend; Even to him that forsaketh the fear of the Almighty.
13 They mar my path, They set forward my calamity, [Even] men that have no helper.
14 As through a wide breach they come: In the midst of the ruin they roll themselves [upon me] .
2 Oh that I had in the wilderness a lodging-place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they are all adulterers, an assembly of treacherous men.
3 And they bend their tongue, [as it were] their bow, for falsehood; and they are grown strong in the land, but not for truth: for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith Jehovah.
4 Take ye heed every one of his neighbor, and trust ye not in any brother; for every brother will utterly supplant, and every neighbor will go about with slanders.
5 And they will deceive every one his neighbor, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies; they weary themselves to commit iniquity.
6 Thy habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith Jehovah.
6 How are [the things of] Esau searched! how are his hidden treasures sought out!
7 All the men of thy confederacy have brought thee on thy way, even to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, and prevailed against thee; [they that eat] thy bread lay a snare under thee: there is no understanding in him.
11 Shall I be pure with wicked balances, and with a bag of deceitful weights?
12 For the rich men thereof are full of violence, and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth.
10 out of the same mouth cometh forth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.
10 Have we not all one father? hath not one God created us? why do we deal treacherously every man against his brother, profaning the covenant of our fathers?
18 Swiftly they [pass away] upon the face of the waters; Their portion is cursed in the earth: They turn not into the way of the vineyards.
13 For my people have committed two evils: they have forsaken me, the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.
16 Be not deceived, my beloved brethren.
15 My son, walk not thou in the way with them; Refrain thy foot from their path:
15 Who are crooked in their ways, And wayward in their paths:
8 Nay, but ye yourselves do wrong, and defraud, and that [your] brethren.
15 Though he be fruitful among his brethren, an east wind shall come, the breath of Jehovah coming up from the wilderness; and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up: [ he shall make spoil of the treasure of all goodly vessels.
20 Surely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith Jehovah.
15 But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: The abjects gathered themselves together against me, and I knew [it] not; They did tear me, and ceased not:
11 For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith Jehovah.
15 Wilt thou keep the old way Which wicked men have trodden?
7 All the brethren of the poor do hate him: How much more do his friends go far from him! He pursueth [them with] words, [but] they are gone.
16 How much less one that is abominable and corrupt, A man that drinketh iniquity like water!
26 For among my people are found wicked men: they watch, as fowlers lie in wait; they set a trap, they catch men.
2 The godly man is perished out of the earth, and there is none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net.
6 They gather themselves together, they hide themselves, They mark my steps, Even as they have waited for my soul.
26 [ As] a troubled fountain, and a corrupted spring, [So is] a righteous man that giveth way before the wicked.
15 And from the wicked their light is withholden, And the high arm is broken.
17 A friend loveth at all times; And a brother is born for adversity.
28 They are all grievous revolters, going about with slanders; they are brass and iron: they all of them deal corruptly.
13 For from the least of them even unto the greatest of them every one is given to covetousness; and from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.
12 They also that seek after my life lay snares [for me] ; And they that seek my hurt speak mischievous things, And meditate deceits all the day long.
18 Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuseth to be healed? wilt thou indeed be unto me as a deceitful [brook], as waters that fail?
4 The words of a man's mouth are [as] deep waters; The wellspring of wisdom is [as] a flowing brook.
22 Thy silver is become dross, thy wine mixed with water.
11 [ As] the waters fail from the sea, And the river wasteth and drieth up;
16 From the uttermost part of the earth have we heard songs: Glory to the righteous. But I said, I pine away, I pine away, woe is me! the treacherous have dealt treacherously; yea, the treacherous have dealt very treacherously.