Colossians 4:13
For I give witness of him that he has undergone much trouble for you and for those in Laodicea and in Hierapolis.
For I give witness of him that he has undergone much trouble for you and for those in Laodicea and in Hierapolis.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12Epaphras, who is one of you, a servant of Christ Jesus, sends you his love, ever taking thought for you in his prayers, that you may be complete and fully certain of all the purpose of God.
1For it is my desire to give you news of the great fight I am making for you and for those at Laodicea, and for all who have not seen my face in the flesh;
2So that their hearts may be comforted, and that being joined together in love, they may come to the full wealth of the certain knowledge of the secret of God, even Christ,
14Luke, our well-loved medical friend, and Demas, send you their love.
15Give my love to the brothers in Laodicea and to Nymphas and the church in their house.
16And when this letter has been made public among you, let the same be done in the church of Laodicea; and see that you have the letter from Laodicea.
17Say to Archippus, See that you do the work which the Lord has given you to do.
21Being certain that you will do my desire, I am writing to you, in the knowledge that you will do even more than I say.
22And make a room ready for me; for I am hoping that through your prayers I will be given to you.
23Epaphras, my brother-prisoner in Christ Jesus, sends you his love;
24And so do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my brother-workers.
7So it is right for me to take thought for you all in this way, because I have you in my heart; for in my chains, and in my arguments before the judges in support of the good news, making clear that it is true, you all have your part with me in grace.
8For God is my witness, how my love goes out to you all in the loving mercies of Christ Jesus.
7As it was given to you by Epaphras, our well-loved helper, who is a true servant of Christ for us,
8And who, himself, made clear to us your love in the Spirit.
3We give praise to God the Father of our Lord Jesus Christ, making prayer for you at all times,
4After hearing of your faith in Christ Jesus, and of the love which you have for all the saints,
9For God is my witness, whose servant I am in spirit in the good news of his Son, that you are at all times in my memory and in my prayers,
9And with him I have sent Onesimus, the true and well-loved brother, who is one of you. They will give you word of everything which is taking place here.
13Though my desire was to keep him with me, to be my servant in the chains of the good news, in your place:
15For this cause I, having had news of the faith in the Lord Jesus which is among you, and which you make clear to all the saints,
30Because for the work of Christ he was near to death, putting his life in danger to make your care for me complete.
30Fighting the same fight which you saw in me, and now have word of in me.
25But it seemed to me necessary to send to you Epaphroditus, my brother, who has taken part with me in the work and in the fight, and your servant, sent by you for help in my need;
26Because his heart was with you all, and he was greatly troubled because you had news that he was ill:
4I give praise to God at all times and make prayer for you,
5Hearing of the love and the faith which you have to the Lord Jesus and to all the saints;
15And his love to you is the more increased by his memory of you all, how you gave way to his authority, and how you took him to your hearts with fear and honour.
16It gives me great joy to see you answering to my good opinion of you in every way.
7For I had great joy and comfort in your love, because the hearts of the saints have been made strong again through you, brother.
8And so, though I might, in the name of Christ, give you orders to do what is right,
22But his quality is clear to you; how, as a child is to its father, so he was a help to me in the work of the good news.
8For which cause my desire is that you will make your love to him clear by your acts.
9And for the same reason I sent you a letter so that I might be certain of your desire to do my orders in all things.
24Now I have joy in my pain because of you, and in my flesh I undergo whatever is still needed to make the sorrows of Christ complete, for the salvation of his body, the church;
13So that it became clear through all the Praetorium, and to all the rest, that I was a prisoner on account of Christ;
14And most of the brothers in the Lord, taking heart because of my chains, are all the stronger to give the word of God without fear.
20For I have no man of like mind who will truly have care for you.
18(May he have the Lord's mercy in that day); and of all he did for me at Ephesus you have full knowledge.
18But it is good to have an interest in a good cause at all times, and not only when I am present with you.
29And for this purpose I am working, using all my strength by the help of his power which is working in me strongly.
28I have sent him, then, the more gladly, so that when you see him again, you may be happy and I may have the less sorrow.
5For though I am not present in the flesh, still I am with you in the spirit, seeing with joy your order, and your unchanging faith in Christ.
17But those are preaching Christ in a spirit of competition, not from their hearts, but with the purpose of giving me pain in my prison.
4My words to you are without fear, I am full of pride on account of you: I have great comfort and joy in all our troubles.
19For I am conscious that this will be for my salvation, through your prayer and the giving out of the stored wealth of the Spirit of Jesus Christ,
4And in all my prayers for you all, making my request with joy,
4Desiring to see you, keeping in my memory your weeping, so that I may be full of joy;
13For this reason it is my prayer that you may not become feeble because of my troubles for you, which are your glory.
9Do your best to come to me before long: