Exodus 2:7
Then his sister said to Pharaoh's daughter, May I go and get you one of the Hebrew women to give him the breast?
Then his sister said to Pharaoh's daughter, May I go and get you one of the Hebrew women to give him the breast?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the girl went and got the child's mother.
9And Pharaoh's daughter said to her, Take the child away and give it milk for me, and I will give you payment. And the woman took the child and gave it milk at her breast.
10And when the child was older, she took him to Pharaoh's daughter and he became her son, and she gave him the name Moses, Because, she said, I took him out of the water.
11Now when Moses had become a man, one day he went out to his people and saw how hard their work was; and he saw an Egyptian giving blows to a Hebrew, one of his people.
2And she became with child and gave birth to a Son; and when she saw that he was a beautiful child, she kept him secretly for three months.
3And when she was no longer able to keep him secret, she made him a basket out of the stems of water-plants, pasting sticky earth over it to keep the water out; and placing the baby in it she put it among the plants by the edge of the Nile.
4And his sister took her place at a distance to see what would become of him.
5Now Pharaoh's daughter came down to the Nile to take a bath, while her women were walking by the riverside; and she saw the basket among the river-plants, and sent her servant-girl to get it.
6And opening it, she saw the child, and he was crying. And she had pity on him, and said, This is one of the Hebrews' children.
20At which time Moses came to birth, and he was very beautiful; and he was kept for three months in his father's house:
21And when he was put out, Pharaoh's daughter took him and kept him as her son.
22And Pharaoh gave orders to all his people, saying, Every son who comes to birth is to be put into the river, but every daughter may go on living.
15And the king of Egypt said to the Hebrew women who gave help at the time of childbirth (the name of the one was Shiphrah and the name of the other Puah),
16When you are looking after the Hebrew women in childbirth, if it is a son you are to put him to death; but if it is a daughter, she may go on living.
17But the women had the fear of God, and did not do as the king of Egypt said, but let the male children go on living.
18And the king of Egypt sent for the women, and said to them, Why have you done this, and let the male children go on living?
19And they said to Pharaoh, Because the Hebrew women are not like the Egyptian women, for they are strong, and the birth takes place before we come to them.
19And they said, An Egyptian came to our help against the keepers of sheep and got water for us and gave it to the flock.
20And the sister of Tahpenes had a son by him, Genubath, whom Tahpenes took care of in Pharaoh's house; and Genubath was living in Pharaoh's house among Pharaoh's sons.
16Now the priest of Midian had seven daughters: and they came to get water for their father's flock.
10Come, then, and I will send you to Pharaoh, so that you may take my people, the children of Israel, out of Egypt.
15And Pharaoh's great men, having seen her, said words in praise of her to Pharaoh, and she was taken into Pharaoh's house.