Ezekiel 18:23

Bible in Basic English (1941)

Have I any pleasure in the death of the evil-doer? says the Lord: am I not pleased if he is turned from his way so that he may have life?

Additional Resources

Referenced Verses

  • Ezek 18:32 : 32 For I have no pleasure in the death of him on whom death comes, says the Lord: be turned back then, and have life.
  • Ezek 33:11 : 11 Say to them, By my life, says the Lord, I have no pleasure in the death of the evil-doer; it is more pleasing to me if he is turned from his way and has life: be turned, be turned from your evil ways; why are you looking for death, O children of Israel?
  • 1 Tim 2:4 : 4 Whose desire is that all men may have salvation and come to the knowledge of what is true.
  • 2 Pet 3:9 : 9 The Lord is not slow in keeping his word, as he seems to some, but he is waiting in mercy for you, not desiring the destruction of any, but that all may be turned from their evil ways.
  • Ps 147:11 : 11 The Lord takes pleasure in his worshippers, and in those whose hope is in his mercy.
  • Mic 7:18 : 18 Who is a God like you, offering forgiveness for evil-doing and overlooking the sins of the rest of his heritage? he does not keep his wrath for ever, because his delight is in mercy.
  • Luke 15:4-7 : 4 What man of you, having a hundred sheep, if one of them gets loose and goes away, will not let the ninety-nine be in the waste land by themselves, and go after the wandering one, till he sees where it is? 5 And when he has got it again, he takes it in his arms with joy. 6 And when he gets back to his house, he sends for his neighbours and friends, saying to them, Be glad with me, for I have got back my sheep which had gone away. 7 I say to you that even so there will be more joy in heaven when one sinner is turned away from his wrongdoing, than for ninety-nine good men, who have no need of a change of heart.
  • Luke 15:10 : 10 Even so, I say to you, There is joy among the angels of God, when one sinner is turned away from his wrongdoing.
  • Luke 15:22-24 : 22 But the father said to his servants, Get out the first robe quickly, and put it on him, and put a ring on his hand and shoes on his feet: 23 And get the fat young ox and put it to death, and let us have a feast, and be glad. 24 For this, my son, who was dead, is living again; he had gone away from me, and has come back. And they were full of joy.
  • Luke 15:32 : 32 But it was right to be glad and to have a feast; for this your brother, who was dead, is living again; he had gone away and has come back.
  • Jer 31:20 : 20 Is Ephraim my dear son? is he the child of my delight? for whenever I say things against him, I still keep him in my memory: so my heart is troubled for him; I will certainly have mercy on him, says the Lord.
  • Lam 3:33 : 33 For he has no pleasure in troubling and causing grief to the children of men.
  • Exod 34:6-7 : 6 And the Lord went past before his eyes, saying, The Lord, the Lord, a God full of pity and grace, slow to wrath and great in mercy and faith; 7 Having mercy on thousands, overlooking evil and wrongdoing and sin; he will not let wrongdoers go free, but will send punishment on children for the sins of their fathers, and on their children's children to the third and fourth generation.
  • Job 33:27-28 : 27 He makes a song, saying, I did wrong, turning from the straight way, but he did not give me the reward of my sin. 28 He kept my soul from the underworld, and my life sees the light in full measure.
  • Jas 2:13 : 13 For the man who has had no mercy will be judged without mercy, but mercy takes pride in overcoming judging.
  • Hos 11:8 : 8 How may I give you up, O Ephraim? how may I be your saviour, O Israel? how may I make you like Admah? how may I do to you as I did to Zeboim? My heart is turned in me, it is soft with pity.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Ezek 33:8-20
    13 verses
    89%

    8 When I say to the evil-doer, Death will certainly overtake you; and you say nothing to make clear to the evil-doer the danger of his way; death will overtake that evil man in his evil-doing, but I will make you responsible for his blood.

    9 But if you make clear to the evil-doer the danger of his way for the purpose of turning him from it, and he is not turned from his way, death will overtake him in his evil-doing, but your life will be safe.

    10 And you, son of man, say to the children of Israel, You say, Our wrongdoing and our sins are on us and we are wasting away in them; how then may we have life?

    11 Say to them, By my life, says the Lord, I have no pleasure in the death of the evil-doer; it is more pleasing to me if he is turned from his way and has life: be turned, be turned from your evil ways; why are you looking for death, O children of Israel?

    12 And you, son of man, say to the children of your people, The righteousness of the upright man will not make him safe in the day when he does wrong; and the evil-doing of the evil man will not be the cause of his fall in the day when he is turned from his evil-doing; and the upright man will not have life because of his righteousness in the day when he does evil.

    13 When I say to the upright that life will certainly be his; if he puts his faith in his righteousness and does evil, not one of his upright acts will be kept in memory; but in the evil he has done, death will overtake him.

    14 And when I say to the evil-doer, Death will certainly be your fate; if he is turned from his sin and does what is ordered and right;

    15 If the evil-doer lets one who is in his debt have back what is his, and gives back what he had taken by force, and is guided by the rules of life, doing no evil; life will certainly be his, death will not overtake him.

    16 Not one of the sins which he has done will be kept in mind against him: he has done what is ordered and right, life will certainly be his.

    17 But the children of your people say, The way of the Lord is not equal: when it is they whose way is not equal.

    18 When the upright man, turning away from his righteousness, does evil, death will overtake him in it.

    19 And when the evil man, turning away from his evil-doing, does what is ordered and right, he will get life by it.

    20 And still you say, The way of the Lord is not equal. O children of Israel, I will be your judge, giving to everyone the reward of his ways.

  • 88%

    24 But when the upright man, turning away from his righteousness, does evil, like all the disgusting things which the evil man does, will he have life? Not one of his upright acts will be kept in memory: in the wrong which he has done and in his sin death will overtake him.

    25 But you say, The way of the Lord is not equal. Give ear, now, O children of Israel; is my way not equal? are not your ways unequal?

    26 When the upright man, turning away from his righteousness, does evil, death will overtake him; in the evil which he has done death will overtake him.

    27 Again, when the evil-doer, turning away from the evil he has done, does what is ordered and right, he will have life for his soul.

    28 Because he had fear and was turned away from all the wrong which he had done, life will certainly be his, death will not be his fate.

    29 But still the children of Israel say, The way of the Lord is not equal. O children of Israel, are my ways not equal? are not your ways unequal?

    30 For this cause I will be your judge, O children of Israel, judging every man by his ways, says the Lord. Come back and be turned from all your sins; so that they may not be the cause of your falling into evil.

    31 Put away all your evil-doing in which you have done sin; and make for yourselves a new heart and a new spirit: why are you desiring death, O children of Israel?

    32 For I have no pleasure in the death of him on whom death comes, says the Lord: be turned back then, and have life.

  • 79%

    17 Who has kept his hand from evil-doing and has not taken interest or great profits, who has done my orders and been guided by my rules: he will certainly not be put to death for the evil-doing of his father; life will certainly be his.

    18 As for his father, because he was cruel, took goods by force, and did what is not good among his people, truly, death will overtake him in his evil-doing.

    19 But you say, Why does not the son undergo punishment for the evil-doing of the father? When the son has done what is ordered and right, and has kept my rules and done them, life will certainly be his.

    20 The soul which does sin will be put to death: the son will not be made responsible for the evil-doing of the father, or the father for the evil-doing of the son; the righteousness of the upright will be on himself, and the evil-doing of the evil-doer on himself.

    21 But if the evil-doer, turning away from all the sins which he has done, keeps my rules and does what is ordered and right, life will certainly be his; death will not be his fate.

    22 Not one of the sins which he has done will be kept in memory against him: in the righteousness which he has done he will have life.

  • 9 And has been guided by my rules and has kept my laws and done them: he is upright, life will certainly be his, says the Lord.

  • Ezek 3:18-21
    4 verses
    72%

    18 When I say to the evil-doer, Death will certainly be your fate; and you give him no word of it and say nothing to make clear to the evil-doer the danger of his evil way, so that he may be safe; that same evil man will come to death in his evil-doing; but I will make you responsible for his blood.

    19 But if you give the evil-doer word of his danger, and he is not turned from his sin or from his evil way, death will overtake him in his evil-doing; but your life will be safe.

    20 Again, when an upright man, turning away from his righteousness, does evil, and I put a cause of falling in his way, death will overtake him: because you have given him no word of his danger, death will overtake him in his evil-doing, and there will be no memory of the upright acts which he has done; but I will make you responsible for his blood.

    21 But if you say to the upright man that he is not to do evil, he will certainly keep his life because he took note of your word; and your life will be safe.

  • 25 Let such a thing be far from you, to put the upright to death with the sinner: will not the judge of all the earth do right?

  • 22 Because with your false words you have given pain to the heart of the upright man when I had not made him sad; in order to make strong the hands of the evil-doer so that he may not be turned from his evil way and get life:

  • 14 I the Lord have said the word and I will do it; I will not go back or have mercy, and my purpose will not be changed; in the measure of your ways and of your evil doings you will be judged, says the Lord.

  • 3 It may be that they will give ear, and that every man will be turned from his evil way, so that my purpose of sending evil on them because of the evil of their doings may be changed.

  • Ezek 18:3-4
    2 verses
    70%

    3 By my life, says the Lord, you will no longer have this saying in Israel.

    4 See, all souls are mine; as the soul of the father, so the soul of the son is mine: death will be the fate of the sinner's soul.

  • 3 Is it of any interest to the Ruler of all that you are upright? or is it of use to him that your ways are without sin?

  • 16 By my life, says the Lord, truly in the place of the king who made him king, whose oath he put on one side and let his agreement with him be broken, even in Babylon he will come to his death.

  • 13 And has given out his money at interest and taken great profits: he will certainly not go on living: he has done all these disgusting things: death will certainly be his fate; his blood will be on him.

  • 4 Further, you are to say to them, This is what the Lord has said: Will those who are falling not be lifted up again? will he who has gone away not come back?

  • 21 But as for those whose heart goes after their hated and disgusting things, I will send on their heads the punishment of their ways, says the Lord.

  • 17 You have made the Lord tired with your words. And still you say, How have we made him tired? By your saying, Everyone who does evil is good in the eyes of the Lord, and he has delight in them; or, Where is God the judge?

  • 3 The Lord, changing his purpose about this, said, It will not be.

  • 1 And the word of the Lord came to me, saying,

  • 7 Let the sinner give up his way, and the evil-doer his purpose: and let him come back to the Lord, and he will have mercy on him; and to our God, for there is full forgiveness with him.

  • 3 Is it not trouble for the sinner, and destruction for the evil-doers?

  • 11 For this cause, by my life, says the Lord, because you have made my holy place unclean with all your hated things and all your disgusting ways, you will become disgusting to me; my eye will have no mercy and I will have no pity.