Luke 11:51
From the blood of Abel to the blood of Zachariah, who was put to death between the altar and the Temple. Yes, I say to you, It will come on this generation.
From the blood of Abel to the blood of Zachariah, who was put to death between the altar and the Temple. Yes, I say to you, It will come on this generation.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
47A curse is on you! for you make resting-places for the bodies of the prophets, but your fathers put them to death.
48So you are witnesses and give approval to the work of your fathers; for they put them to death and you make their last resting-places.
49For this reason the wisdom of God has said, I will send them prophets and teachers, and to some of them they will give death and cruel pains;
50So that punishment may come on this generation for the blood of all the prophets which was given from the earliest days;
30If we had been living in the days of our fathers, we would not have taken part with them in the blood of the prophets.
31So that you are witnesses against yourselves that you are the sons of those who put the prophets to death.
32Make full, then, the measure of your fathers.
33You snakes, offspring of snakes, how will you be kept from the punishment of hell?
34For this reason, I send you prophets, and wise men, and scribes: some of them you will put to death and put on the cross, and to some of them you will give blows in your Synagogues, driving them from town to town;
35So that on you may come all the blood of the upright on the earth, from the blood of upright Abel to the blood of Zachariah, son of Barachiah, whom you put to death between the Temple and the altar.
36Truly I say to you, All these things will come on this generation.
32Truly I say to you, This generation will not come to an end till all things are complete.
52Which of the prophets was not cruelly attacked by your fathers? and they put to death those who gave them the news of the coming of the Upright One; whom you have now given up and put to death;
13It is because of the sins of her prophets and the evil-doing of her priests, by whom the blood of the upright has been drained out in her.
5And for your blood, which is your life, will I take payment; from every beast I will take it, and from every man will I take payment for the blood of his brother-man.
24And in her was seen the blood of prophets and of saints, and of all who have been put to death on the earth.
52A curse is on you, teachers of the law! for you have taken away the key of knowledge: you did not go in yourselves, and you got in the way of those who were going in.
3Their blood has been flowing like water round about Jerusalem; there was no one to put them in their last resting-place.
30Truly, I say to you, This generation will not come to an end till all these things are complete.
25And all the people made answer and said, Let his blood be on us, and on our children.
29And when a great number of people came together to him, he said, This generation is an evil generation: it is looking for a sign and no sign will be given to it but the sign of Jonah.
30For even as Jonah became a sign to the Ninevites, so will the Son of man be to this generation.
24And to Jesus by whom the new agreement has been made between God and man, and to the sign of the blood which says better things than Abel's blood.
10They are building up Zion with blood, and Jerusalem with evil-doing.
34Truly I say to you, This generation will not come to an end till all these things are complete.
1Now some people who were there at that time, gave him an account of how the blood of some Galilaeans had been mixed by Pilate with their offerings.
10And he said, What have you done? the voice of your brother's blood is crying to me from the earth.
20Again, when an upright man, turning away from his righteousness, does evil, and I put a cause of falling in his way, death will overtake him: because you have given him no word of his danger, death will overtake him in his evil-doing, and there will be no memory of the upright acts which he has done; but I will make you responsible for his blood.
13For all the prophets and the law were in force till John.
22For these are the days of punishment, in which all the things in the Writings will be put into effect.
16But what comparison may I make of this generation? It is like children seated in the market-places, crying out to one another,
35Now see, your house is waste, and I say to you, You will not see me again till you say, A blessing on him who comes in the name of the Lord.
11For the life of the flesh is in its blood; and I have given it to you on the altar to take away your sin: for it is the blood which makes free from sin because of the life in it.
38See, your house is made waste.
8And they took him and put him to death, pushing his body out of the garden.
25But first, he will have to undergo much and be put on one side by this generation.
11How much more, when evil men have put an upright person to death, in his house, sleeping on his bed, will I take payment from you for his blood, and have you cut off from the earth?
22And Reuben said to them, Did I not say to you, Do the child no wrong? but you gave no attention; so now, punishment has come on us for his blood.
7So he said to the people who went out to him for baptism: You offspring of snakes, at whose word are you going in flight from the wrath to come?
21You have knowledge that it was said in old times, You may not put to death; and, Whoever puts to death will be in danger of being judged:
18When I say to the evil-doer, Death will certainly be your fate; and you give him no word of it and say nothing to make clear to the evil-doer the danger of his evil way, so that he may be safe; that same evil man will come to death in his evil-doing; but I will make you responsible for his blood.
6For they made the blood of saints and prophets come out like a stream, and blood have you given them for drink; which is their right reward.
6For this cause, by my life, says the Lord, because you have been sinning through blood, blood will come after you.
8When I say to the evil-doer, Death will certainly overtake you; and you say nothing to make clear to the evil-doer the danger of his way; death will overtake that evil man in his evil-doing, but I will make you responsible for his blood.
21Make ready a place of death for his children, because of the evil-doing of their father; so that they may not come up and take the earth for their heritage, covering the face of the world with waste places.
12And brother will give up brother to death, and the father his child; and children will go against their fathers and mothers, and put them to death.
20Saying, This blood is the sign of the agreement which God has made with you.
31What comparison am I to make of the men of this generation? what are they like?