Psalms 49:18
Though he might have pride in his soul in his life-time, and men will give you praise if you do well for yourself,
Though he might have pride in his soul in his life-time, and men will give you praise if you do well for yourself,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
15But God will get back my soul; for he will take me from the power of death. (Selah.)
16Have no fear when wealth comes to a man, and the glory of his house is increased;
17For at his death, he will take nothing away; his glory will not go down after him.
19He will go to the generation of his fathers; he will not see the light again.
9So that he might have eternal life, and never see the underworld.
10For he sees that wise men come to their end, and foolish persons of low behaviour come to destruction together, letting their wealth go to others.
11The place of the dead is their house for ever, and their resting-place through all generations; those who come after them give their names to their lands.
12But man, like the animals, does not go on for ever; he comes to an end like the beasts.
13This is the way of the foolish; their silver is for those who come after them, and their children get the pleasure of their gold. (Selah.)
48What man now living will not see death? will he be able to keep back his soul from the underworld? (Selah.)
2So my praise was for the dead who have gone to their death, more than for the living who still have life.
18For the underworld is not able to give you praise, death gives you no honour: for those who go down into the underworld there is no hope in your mercy.
19The living, the living man, he will give you praise, as I do this day: the father will give the story of your mercy to his children.
15May he have long life, and may gold from Sheba be given to him: may prayers be made for him at all times; may blessings be on him every day.
32He is taken to his last resting-place, and keeps watch over it.
33The earth of the valley covering his bones is sweet to him, and all men come after him, as there were unnumbered before him.
2The Lord will keep him safe, and give him life; the Lord will let him be a blessing on the earth, and will not give him into the hand of his haters.
13His soul will be full of good things, and his seed will have the earth for its heritage.
17The dead do not give praise to the Lord; or those who go down to the underworld.
18But we will give praise to the Lord now and for ever. Praise be to the Lord.
28He kept my soul from the underworld, and my life sees the light in full measure.
22So I saw that there is nothing better than for a man to have joy in his work--because that is his reward. Who will make him see what will come after him?
1Let the Lord be praised. Give praise to the Lord, O my soul.
2While I have breath I will give praise to the Lord: I will make melody to my God while I have my being.
22Those who have his blessing will have the earth for their heritage; but those who are cursed by him will be cut off.
21His sons come to honour, and he has no knowledge of it; they are made low, but he is not conscious of it.
22Only his flesh still has pain, and his soul is sad.
2You will have the fruit of the work of your hands: happy will you be, and all will be well for you.
17May his name go on for ever, as long as the sun: may men be blessing themselves by him; may all nations be blessing his name.
15As for you, you will go to your fathers in peace; at the end of a long life you will be put in your last resting-place.
14With your hand, O Lord, from men, even men of the world, whose heritage is in this life, and whom you make full with your secret wealth: they are full of children; after their death their offspring take the rest of their goods.
19He goes to rest full of wealth, but does so for the last time: on opening his eyes, he sees it there no longer.
2His seed will be strong on the earth; blessings will be on the generation of the upright.
23One comes to his end in complete well-being, full of peace and quiet:
4Man's breath goes out, he is turned back again to dust; in that day all his purposes come to an end.
17His memory is gone from the earth, and in the open country there is no knowledge of his name.
4So will I go on blessing you all my life, lifting up my hands in your name.
6And though he goes on living a thousand years twice over and does not see good, are not the two going to the same place?
3If a man has a hundred children, and his life is long so that the days of his years are great in number, but his soul takes no pleasure in good, and he is not honoured at his death; I say that a birth before its time is better than he.
24See that you give praise to his work, about which men make songs.
18To keep back his soul from the underworld, and his life from destruction.
22The heritage of the good man is handed down to his children's children; and the wealth of the sinner is stored up for the upright man.
15When those of his house who are still living come to their end by disease, they are not put into the earth, and their widows are not weeping for them.
22Who are glad with great joy, and full of delight when they come to their last resting-place;
29He does not get wealth for himself, and is unable to keep what he has got; the heads of his grain are not bent down to the earth.
25And another comes to his end with a bitter soul, without ever tasting good.
24Has not my hand been stretched out in help to the poor? have I not been a saviour to him in his trouble?