Psalms 88:11
Will the story of your mercy be given in the house of the dead? will news of your faith come to the place of destruction?
Will the story of your mercy be given in the house of the dead? will news of your faith come to the place of destruction?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12May there be knowledge of your wonders in the dark? or of your righteousness where memory is dead?
13But to you did I send up my cry, O Lord; in the morning my prayer came before you.
14Lord, why have you sent away my soul? why is your face covered from me?
10Will you do works of wonder for the dead? will the shades come back to give you praise? (Selah.)
48What man now living will not see death? will he be able to keep back his soul from the underworld? (Selah.)
49Lord, where are your earlier mercies? where is the oath which you made to David in unchanging faith?
5For in death there is no memory of you; in the underworld who will give you praise?
17See, in place of peace my soul had bitter sorrow. but you have kept back my soul from the underworld; for you have put all my sins out of your memory.
18For the underworld is not able to give you praise, death gives you no honour: for those who go down into the underworld there is no hope in your mercy.
19The living, the living man, he will give you praise, as I do this day: the father will give the story of your mercy to his children.
3For my soul is full of evils, and my life has come near to the underworld.
4I am numbered among those who go down into the earth; I have become like a man for whom there is no help:
5My soul is among the dead, like those in the underworld, to whom you give no more thought; for they are cut off from your care.
6You have put me in the lowest deep, even in dark places.
9What profit is there in my blood if I go down into the underworld? will the dust give you praise, or be a witness to your help?
7Will the Lord put me away for ever? will he be kind no longer?
8Is his mercy quite gone for ever? has his word come to nothing?
9Has God put away the memory of his pity? are his mercies shut up by his wrath? (Selah.)
16Have you come into the springs of the sea, walking in the secret places of the deep?
17Have the doors of death been open to you, or have the door-keepers of the dark ever seen you?
13If only you would keep me safe in the underworld, putting me in a secret place till your wrath is past, giving me a fixed time when I might come to your memory again!
10For you will not let my soul be prisoned in the underworld; you will not let your loved one see the place of death.
13For your mercy to me is great; you have taken my soul up from the deep places of the underworld.
2To make clear your mercy in the morning, and your unchanging faith every night;
8If I go up to heaven, you are there: or if I make my bed in the underworld, you are there.
6Will you not give us life again, so that your people may be glad in you?
14Death will give them their food like sheep; the underworld is their fate and they will go down into it; their flesh is food for worms; their form is wasted away; the underworld is their resting-place for ever.
15But God will get back my soul; for he will take me from the power of death. (Selah.)
11Take not away your gentle mercies from me, O Lord; let your mercy and your faith keep me safe for ever.
5In heaven let them give praise for your wonders, O Lord; and your unchanging faith among the saints.
88Give me life in your mercy; so that I may be ruled by the unchanging word of your mouth.
46How long, O Lord, will you Keep yourself for ever from our eyes? how long will your wrath be burning like fire?
14I will give the price to make them free from the power of the underworld, I will be their saviour from death: O death! where are your pains? O underworld! where is your destruction? my eyes will have no pity.
3O Lord, you have made my soul come again from the underworld: you have given me life and kept me from going down among the dead.
20You, who have sent great and bitter troubles on me, will give me life again, lifting me up from the deep waters of the underworld.
27For you will not let my soul be in hell and you will not give up your Holy One to destruction.
5Your mercy, O Lord, is in the heavens, and your strong purpose is as high as the clouds.
17The dead do not give praise to the Lord; or those who go down to the underworld.
14The dead will not come back to life: their spirits will not come back to earth; for this cause you have sent destruction on them, so that the memory of them is dead.
1<Maschil. Of Ethan the Ezrahite.> My song will be of the mercies of the Lord for ever: with my mouth will I make his faith clear to all generations.
2For you have said, Mercy will be made strong for ever; my faith will be unchanging in the heavens.
24Has not my hand been stretched out in help to the poor? have I not been a saviour to him in his trouble?
3O Jah, if you took note of every sin, who would go free?
8But the Lord will send his mercy in the daytime, and in the night his song will be with me, a prayer to the God of my life.
17Let me not be shamed, O Lord, for I have made my prayer to you; let the sinners be shamed, and let their mouths be shut in the underworld.
9The underworld is moved at your coming: the shades of the dead are awake before you, even the strong ones of the earth; all the kings of the world have got up from their seats.
35Because he says in another Psalm, You will not let your Holy One see destruction.
20As for your fathers, you will not be united with them in their resting-place, because you have been the cause of destruction to your land, and of death to your people; the seed of the evil-doer will have no place in the memory of man.
6The waters were circling round me, even to the neck; the deep was about me; the sea-grass was twisted round my head.
18And the help you were looking for from death will come to nothing, and your agreement with the underworld will be broken; when the overflowing waters come through, then you will be overcome by them.