1 Kings 18:46
The hand of the LORD came upon Elijah, and he tucked his cloak into his belt and ran ahead of Ahab all the way to Jezreel.
The hand of the LORD came upon Elijah, and he tucked his cloak into his belt and ran ahead of Ahab all the way to Jezreel.
And the hand of the LORD was on Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.
And the hand of the LORD was on Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.
And the hand of the LORD was on Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.
and the hand{H3027} of Jehovah{H3068} was on Elijah;{H452} and he girded up{H8151} his loins,{H4975} and ran{H7323} before{H6440} Ahab{H256} to the entrance{H935} of Jezreel.{H3157}
And the hand{H3027} of the LORD{H3068} was on Elijah{H452}; and he girded up{H8151}{(H8762)} his loins{H4975}, and ran{H7323}{(H8799)} before{H6440} Ahab{H256} to the entrance{H935}{(H8800)} of Jezreel{H3157}.
And the hade of ye LORDE came vpo Elias, and he gyrde his loynes, & ranne before Achab, tyll he came vnto Iesrael.
And the hand of the Lord was on Eliiah, and he girded vp his Ioynes, and ran before Ahab till he came to Izreel.
And the hande of the Lorde was on Elias, and he girded vp his loynes, and ranne before Ahab, till he came to Iezrahel.
And the hand of the LORD was on Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.
and the hand of Yahweh was on Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.
and the hand of Jehovah hath been on Elijah, and he girdeth up his loins, and runneth before Ahab, till thine entering Jezreel.
and the hand of Jehovah was on Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.
and the hand of Jehovah was on Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.
And the hand of the Lord was on Elijah; and he made himself strong, and went running before Ahab till they came to Jezreel.
The hand of Yahweh was on Elijah; and he tucked his cloak into his belt and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.
Now the LORD energized Elijah with power; he tucked his robe into his belt and ran ahead of Ahab all the way to Jezreel.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
40 Then Elijah said to them, "Seize the prophets of Baal. Do not let any of them escape." So they seized them, and Elijah brought them down to the Kishon Valley and slaughtered them there.
41 Elijah said to Ahab, "Go up, eat and drink, for there is the sound of a heavy rain.
42 So Ahab went up to eat and drink, but Elijah went up to the top of Mount Carmel, crouched down to the ground, and put his face between his knees.
43 Then he said to his servant, "Go and look toward the sea." So he went and looked and said, "There is nothing." Seven times Elijah told him, "Go back."
44 On the seventh time, the servant reported, "Behold, a small cloud, as small as a man’s hand, is rising from the sea." So Elijah said, "Go and tell Ahab, 'Prepare your chariot and go down before the rain stops you.'"
45 In a short while, the sky grew dark with clouds and wind, and a heavy rain began to fall. Ahab mounted his chariot and rode to Jezreel.
27 When Ahab heard these words, he tore his clothes, put on sackcloth, and fasted. He lay in sackcloth and went about meekly.
28 Then the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying,
1 Elijah, the Tishbite from the inhabitants of Gilead, said to Ahab, "As the LORD, the God of Israel, lives, whom I serve, there will be neither dew nor rain in these years, except by my word."
2 And the word of the LORD came to him, saying,
1 After many days, the word of the LORD came to Elijah in the third year, saying, "Go and present yourself to Ahab, and I will send rain on the land."
2 So Elijah went to appear before Ahab. The famine in Samaria was severe.
3 Ahab summoned Obadiah, who was in charge of the palace. (Now Obadiah revered the LORD greatly.)
1 When the LORD was about to take Elijah up to heaven in a whirlwind, Elijah and Elisha were on their way from Gilgal.
11 Now you tell me, 'Go and say to your master, Elijah is here!'
12 But I, your servant, fear that if I leave, the Spirit of the LORD will carry you off to some place I don't know, and when I go to tell Ahab and he cannot find you, he will kill me. Yet I, your servant, have feared the LORD from my youth.
13 Has it not been reported to my lord what I did when Jezebel was killing the prophets of the LORD? I hid a hundred of the LORD's prophets in two caves, fifty in each, and supplied them with bread and water.
14 And now you say, 'Go and tell your master, Elijah is here,' and he will kill me!
15 But Elijah said, "As surely as the LORD of Hosts lives, whom I serve, I will show myself to him today."
16 So Obadiah went to meet Ahab and told him, and Ahab went to meet Elijah.
8 Elijah took his cloak, rolled it up, and struck the water with it. The water divided to the right and to the left, and the two of them crossed over on dry ground.
11 As they were walking along and talking together, suddenly a chariot of fire and horses of fire appeared and separated the two of them, and Elijah went up to heaven in a whirlwind.
12 Elisha saw this and cried out, 'My father, my father! The chariots and horsemen of Israel!' And he saw him no more. Then he took hold of his own clothes and tore them into two pieces.
13 Elisha picked up Elijah's cloak that had fallen from him and went back and stood on the bank of the Jordan.
14 He took the cloak that had fallen from Elijah and struck the water with it. 'Where now is the LORD, the God of Elijah?' he asked. When he struck the water, it divided to the right and to the left, and he crossed over.
15 The company of the prophets from Jericho saw him from a distance and said, 'The spirit of Elijah is resting on Elisha.' And they went to meet him and bowed to the ground before him.
15 The angel of the LORD said to Elijah, 'Go down with him; do not be afraid of him.' So Elijah got up and went down with him to the king.
13 When Elijah heard it, he wrapped his face in his cloak, went out, and stood at the entrance of the cave. Then a voice came to him, saying, 'What are you doing here, Elijah?'
17 Then the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying,
18 'Get up and go down to meet Ahab, king of Israel, who rules in Samaria. He is now in Naboth’s vineyard, where he has gone to take possession of it.
8 So he got up, ate, and drank. Strengthened by that food, he traveled forty days and forty nights until he reached Horeb, the mountain of God.
9 There he went into a cave and spent the night. The word of the LORD came to him, saying, 'What are you doing here, Elijah?'
1 Ahab told Jezebel everything Elijah had done and how he had killed all the prophets with the sword.
2 Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, 'May the gods deal with me, be it ever so severely, if by this time tomorrow I don’t make your life like the life of one of them.'
3 Elijah was afraid and ran for his life. When he came to Beersheba in Judah, he left his servant there.
6 So they divided the land between them to search it. Ahab went in one direction by himself, and Obadiah went in another direction by himself.
7 While Obadiah was walking along the road, Elijah met him. Obadiah recognized him, bowed to the ground, and said, "Is it really you, my lord Elijah?"
19 Elijah left from there and found Elisha son of Shaphat, who was plowing with twelve pairs of oxen, and he was with the twelfth pair. Elijah passed by him and threw his cloak over him.
8 They replied, 'He was a man with a garment of hair and a leather belt around his waist.' The king said, 'It was Elijah the Tishbite.'
35 The water ran down around the altar and even filled the trench.
36 At the time of the evening offering, Elijah the prophet approached and said, "LORD, God of Abraham, Isaac, and Israel, let it be known today that You are God in Israel, that I am Your servant, and that I have done all these things at Your command.
8 Then the word of the LORD came to him, saying,
11 The LORD said, 'Go out and stand on the mountain in the presence of the LORD, for the LORD is about to pass by.' Then a great and powerful wind tore through the mountains and shattered the rocks before the LORD, but the LORD was not in the wind. After the wind, there was an earthquake, but the LORD was not in the earthquake.
6 Then Elijah said to him, "Please stay here, for the LORD has sent me to the Jordan." But Elisha replied, "As the LORD lives and as you live, I will not leave you." So the two of them went on.
17 Anyone who escapes the sword of Hazael will be put to death by Jehu, and anyone who escapes the sword of Jehu will be put to death by Elisha.
13 A third time, the king sent a captain with fifty men. This third captain approached, fell on his knees before Elijah, and pleaded with him, 'Man of God, please let my life and the lives of these fifty servants of yours be precious in your eyes.'
21 Elisha returned, took the pair of oxen, and slaughtered them. Using the equipment of the oxen, he cooked the meat and gave it to the people, and they ate. Then he got up, followed Elijah, and became his attendant.
3 But the angel of the LORD told Elijah the Tishbite, 'Go up and meet the messengers of the king of Samaria and say to them, "Is it because there is no God in Israel that you are going to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron?"'
4 Therefore, this is what the LORD says: 'You will not leave the bed you are lying on. You will surely die.' And Elijah departed.
4 Then Elijah said to him, "Please stay here, for the LORD has sent me to Jericho." But Elisha replied, "As the LORD lives and as you live, I will not leave you." So they went to Jericho.