The word of the Lord came to me, saying:
The word of the LORD came again unto me, saying,
Now you, son of man, raise a lamentation over Tyre,
Now, thou son of man, take up a lamentation for Tyrus;
and say to Tyre, situated at the gateways of the sea, a merchant of peoples to many coastlands: 'Thus says the Lord God: Tyre, you have declared, "I am perfect in beauty."'
And say unto Tyrus, O thou that art situate at the entry of the sea, which art a merchant of the people for many isles, Thus saith the Lord GOD; O Tyrus, thou hast said, I am of perfect beauty.
Your borders are in the heart of the seas; your builders have perfected your beauty.
Thy borders are in the midst of the seas, thy builders have perfected thy beauty.
They made all your planks from cypress trees from Senir; they took cedar from Lebanon to make a mast for you.
They have made all thy ship boards of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee.
They crafted your oars from oaks of Bashan; they made your deck of inlaid ivory from boxwood from the coastlands of Cyprus.
Of the oaks of Bashan have they made thine oars; the company of the Ashurites have made thy benches of ivory, brought out of the isles of Chittim.
Fine embroidered linen from Egypt was your sail, serving as your banner; blue and purple fabric from the coastlands of Elishah was your covering.
Fine linen with broidered work from Egypt was that which thou spreadest forth to be thy sail; blue and purple from the isles of Elishah was that which covered thee.
The inhabitants of Sidon and Arvad were your rowers; your skilled men, O Tyre, were aboard; they served as your sailors.
The inhabitants of Zidon and Arvad were thy mariners: thy wise men, O Tyrus, that were in thee, were thy pilots.
The elders of Gebal and its skilled workers repaired your leaks; all the ships of the sea and their sailors came to deal in your trade.
The ancients of Gebal and the wise men thereof were in thee thy calkers: all the ships of the sea with their mariners were in thee to occupy thy merchandise.
Men of Persia, Lydia, and Put served as warriors in your army; they hung their shields and helmets in you, enhancing your splendor.
They of Persia and of Lud and of Phut were in thine army, thy men of war: they hanged the shield and helmet in thee; they set forth thy comeliness.
The men of Arvad and your army stood on your walls all around, and valiant men were in your towers. They hung their shields on your walls all around; they brought your beauty to perfection.
The men of Arvad with thine army were upon thy walls round about, and the Gammadims were in thy towers: they hanged their shields upon thy walls round about; they have made thy beauty perfect.
Tarshish traded with you because of your great wealth of goods, exchanging silver, iron, tin, and lead for your wares.
Tarshish was thy merchant by reason of the multitude of all kind of riches; with silver, iron, tin, and lead, they traded in thy fairs.
Javan, Tubal, and Meshech traded with you; they exchanged human lives and bronze articles for your merchandise.
Javan, Tubal, and Meshech, they were thy merchants: they traded the persons of men and vessels of brass in thy market.
From Beth Togarmah, they traded horses, war horses, and mules for your goods.
They of the house of Togarmah traded in thy fairs with horses and horsemen and mules.
The men of Dedan were your merchants; many coastlands were your clients; they paid you with ivory tusks and ebony wood as your payments.
The men of Dedan were thy merchants; many isles were the merchandise of thine hand: they brought thee for a present horns of ivory and ebony.
Aram traded with you because of the vast amount of your products; they exchanged turquoise, purple fabric, embroidered work, fine linen, coral, and rubies for your wares.
Syria was thy merchant by reason of the multitude of the wares of thy making: they occupied in thy fairs with emeralds, purple, and broidered work, and fine linen, and coral, and agate.
Judah and the land of Israel were your merchants. They traded wheat from Minnith, sweet confections, honey, oil, and balm for your merchandise.
Judah, and the land of Israel, they were thy merchants: they traded in thy market wheat of Minnith, and Pannag, and honey, and oil, and balm.
Damascus traded with you because of the abundance of your goods and the multitude of your wealth, offering wine from Helbon and fine white wool.
Damascus was thy merchant in the multitude of the wares of thy making, for the multitude of all riches; in the wine of Helbon, and white wool.
Dan and Javan from Uzal exchanged your goods for wrought iron, cassia, and aromatic cane, contributing to your merchandise.
Dan also and Javan going to and fro occupied in thy fairs: bright iron, cassia, and calamus, were in thy market.
The men of Dedan were your merchants, dealing in luxurious garments for chariot riders.
Dedan was thy merchant in precious clothes for chariots.
Arabia and all the princes of Kedar were merchants at your service, trading lambs, rams, and goats with you.
Arabia, and all the princes of Kedar, they occupied with thee in lambs, and rams, and goats: in these were they thy merchants.
The merchants of Sheba and Raamah traded with you, offering the finest spices, precious stones, and gold in exchange for your wares.
The merchants of Sheba and Raamah, they were thy merchants: they occupied in thy fairs with chief of all spices, and with all precious stones, and gold.
Haran, Canneh, and Eden, as well as the merchants of Sheba, Assyria, and Chilmad, traded with you.
Haran, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Asshur, and Chilmad, were thy merchants.
They sold you luxurious items, embroidered blue and multicolored garments, treasures of fine clothes, bound with strong cords, packed securely for your market.
These were thy merchants in all sorts of things, in blue clothes, and broidered work, and in chests of rich apparel, bound with cords, and made of cedar, among thy merchandise.
The ships of Tarshish carried your goods as your trading fleet. You were filled with merchandise and became glorious in the heart of the seas.
The ships of Tarshish did sing of thee in thy market: and thou wast replenished, and made very glorious in the midst of the seas.
Your rowers brought you into deep waters, but the east wind broke you apart in the heart of the seas.
Thy rowers have brought thee into great waters: the east wind hath broken thee in the midst of the seas.
Your wealth, merchandise, wares, sailors, pilots, ship-repairers, merchants, and all your warriors, along with the people in your midst, will sink into the heart of the seas on the day of your ruin.
Thy riches, and thy fairs, thy merchandise, thy mariners, and thy pilots, thy calkers, and the occupiers of thy merchandise, and all thy men of war, that are in thee, and in all thy company which is in the midst of thee, shall fall into the midst of the seas in the day of thy ruin.
At the sound of the cries of your pilots, the surrounding lands will tremble.
The suburbs shall shake at the sound of the cry of thy pilots.
All who handle the oars, the sailors, and all the seafaring captains will disembark from their ships and stand on the shore.
And all that handle the oar, the mariners, and all the pilots of the sea, shall come down from their ships, they shall stand upon the land;
They will mourn over you with loud cries, bitterly wailing, throwing dust on their heads and rolling in ashes.
And shall cause their voice to be heard against thee, and shall cry bitterly, and shall cast up dust upon their heads, they shall wallow themselves in the ashes:
They will shave their heads for you and wrap themselves in sackcloth. In deep anguish and bitter mourning, they will weep for you.
And they shall make themselves utterly bald for thee, and gird them with sackcloth, and they shall weep for thee with bitterness of heart and bitter wailing.
And they will chant a dirge for you, lamenting, 'Who was ever like Tyre, silenced and destroyed in the midst of the sea?'
And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, saying, What city is like Tyrus, like the destroyed in the midst of the sea?
When your merchandise went out to the seas, you satisfied many peoples. With your abundant wealth and your goods, you enriched the kings of the earth.
When thy wares went forth out of the seas, thou filledst many people; thou didst enrich the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy merchandise.
Now that you are broken in the seas, in the depths of the waters, your goods and all your company have fallen in your midst.
In the time when thou shalt be broken by the seas in the depths of the waters thy merchandise and all thy company in the midst of thee shall fall.
All the inhabitants of the coastlands are appalled at you; their kings shudder with horror, their faces troubled.
All the inhabitants of the isles shall be astonished at thee, and their kings shall be sore afraid, they shall be troubled in their countenance.
The merchants among the peoples hiss at you; you have become a source of terror and will cease to exist forever.
The merchants among the people shall hiss at thee; thou shalt be a terror, and never shalt be any more.