1 Corinthians 7:39
The wyfe is bounde to the lawe as long as her husbande lyueth: but if her husband be dead, she is at libertie to marry with whom she wil, onely in the Lorde.
The wyfe is bounde to the lawe as long as her husbande lyueth: but if her husband be dead, she is at libertie to marry with whom she wil, onely in the Lorde.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1 Knowe, ye not brethre (for I speake to the that knowe the lawe) how that the law hath power ouer a ma, as long as he lyueth?
2 For the woman which is in subiectio to a man, is bounde by the lawe to the man, as long as he lyueth: But yf the man be dead, she is loosed from the lawe of the man.
3 So then yf whyle the man lyueth, she couple her selfe with another man, she shalbe counted a wedlocke breaker: But yf the man be dead, she is free from the law, so that she is no wedlocke breaker, though she couple her selfe with another man.
4 Euen so, ye also my brethren, are dead concernyng the lawe by the body of Christe, that ye shoulde be coupled to another, who is raysed from the dead, that we shoulde bryng foorth fruite vnto God.
40 But she is happier if she so abide, after my iudgement: And I thinke veryly that I haue the spirite of God.
8 I say therefore vnto them that be vnmaryed and wyddowes, it is good for them if they abyde euen as I.
9 But if they can not abstayne, let them marrie: For it is better to marrie then to burne.
10 Unto the maryed commaunde, not I, but the Lord, Let not the wyfe depart from the husbande:
11 But and if she depart, let her remayne vnmarried, or be reconciled vnto her husbande againe: And let not the husbande put away his wyfe.
12 But to the renmaunt speake I, not the Lorde: If any brother haue a wife that beleueth not, if she be content to dwell with him, let him not put her away.
13 And the woman which hath to her husbande an infidell, and he consent to dwel with her, let her not put him away.
14 For the vnbeleuing husbande is sanctified by the wyfe, and the vnbeleuyng wyfe is sanctified by the husbande: els were your children vncleane, but nowe are they holy.
15 But if the vnbeleuing depart, let hym depart: A brother or a sister is not in subiection in such thinges: But God hath called vs in peace.
16 For howe knowest thou O woman, whether thou shalt saue thy husbande? or how knowest thou O man, whether thou shalt saue thy wyfe?
17 But as God hath distributed to euery man, as the Lorde hath called euery one, so let hym walke, and so ordeyne I in all Churches.
25 Nowe concerning virgins I haue no commaundement of the Lord: yet geue I counsell, as one that hath obtayned mercy in the Lorde to be faythfull.
26 I suppose therfore that it is good for the present necessitie: for I say it is good for a man so to be.
27 Art thou bounde vnto a wife? seke not to be loosed: Art thou loosed from a wyfe? seke not a wyfe.
28 But and if thou marrie a wyfe, thou sinnest not, and if a virgin marrie, she hath not sinned: Neuerthelesse, such shall haue trouble in their fleshe, but I beare with you.
29 But this say I brethren, the tyme is short: It remayneth, that they which haue wyues, be as though they had none:
32 I woulde haue you without care: He that is vnmaryed, careth for the thinges that belong to the Lorde, how he may please the Lorde:
33 But he that hath maryed awyfe, careth for the thinges that are of the worlde, how he may please his wyfe.
34 There is difference betweene a virgin and a wyfe: The vnmaryed woman careth for the thinges that are of the Lorde, that she may be holy both in body and in spirite: Againe she that is maryed careth for the thinges that pertayne to the world, how she may please her husbande.
35 This speake I for your profite, not to tangle you in a snare: but that ye may folowe that which is honest and comely, and that ye may cleaue fast vnto the Lorde without separation.
36 But if any man thinke that it is vncomely for his virgin if she passe the time of mariage, and neede so require, let him do what he wyll, he sinneth not: let them be maryed.
37 Neuerthelesse, he that purposeth surely in his heart hauing no neede, but hath power ouer his owne wyll, and hath so decreed in his heart that he wyl kepe his virgin, doth well.
38 So then he that ioyneth his virgin in maryage, doth well: but he that ioyneth not his virgin in mariage, doth better.
1 Nowe as concernyng the thinges wherof ye wrote vnto me, it is good for a man not to touche a woman.
2 Neuerthelesse, to auoyde fornication, let euery man haue his owne wyfe, and let euery woman haue her owne husband.
3 Let the husbande geue vnto the wyfe due beneuolence: Lykewyse also the wyfe vnto the husbande.
4 The wyfe hath not the power of her owne body, but the husbande: And likewyse also the husbande hath not the power of his owne body, but the wife.
9 But euery vowe of a widowe, and of her that is deuorsed, that they haue bounde their soule withall, shall stande in effect with them.
10 If she vowed in her husbandes house, or bounde her soule with an othe:
11 And her husbande hearde it, and helde his peace concernyng her, & disalowed her not: then all her vowes shal stande, and euery bonde wherwith she bounde her soule, shall stande.
1 When a man hath taken a wife and maried her, if she finde no fauour in his eyes, because he hath spyed some vncleannes in her: then let hym wryte her a byll of deuorcement, and put it in her hande, and sende her out of his house:
2 And when she is departed out of his house, let her go and be another mans wyfe.
3 And if the seconde husbande hate her, let him write her also a letter of deuorcement, and put it in her hande, and sende her out of his house: Or if the seconde man dye whiche toke her to wyfe,
6 If she had an husbande, when she vowed or pronounced ought out of her lippes, wherwith she bounde her soule:
7 And her husbande hearde it, and helde his peace therat the same day he hearde it: then her vowes shall stande, and her bondes wherwith she bounde her soule, shall stande in effect.
33 Nowe in the resurrection, whose wife of them shall she be? For seuen had her to wyfe.
25 Ther were with vs seuen brethren, and the first maryed a wyfe, and deceassed without issue, and left his wyfe vnto his brother.
26 Likewyse, the seconde, and the thirde, vnto the seuenth.
27 Last of all, the woman dyed also.
28 Therfore, in the resurrection, whose wyfe shall she be of the seuen? For they all had her.
23 In the resurrection therfore, when they shall rise agayne, whose wyfe shall she be of them? for seuen had her to wife.
9 Let not a wydowe be chosen vnder three score yeres olde, hauyng ben the wyfe of one man.
13 All vowes and othes that binde to humble the soule, may her husbande stablishe or breake.
5 If brethren dwell together, and one of them dye, and haue no chylde, the wyfe of the dead shall not marry without vnto a straunger: but his kinsman shall go in vnto her, & take her to wife, and occupie the rowme of his kinsman.
22 Wyues, submit your selues vnto your owne husbandes, as vnto the Lorde:
29 There were therfore seuen brethren, and the first toke a wyfe, & dyed without chyldren.