1 Kings 18:2
And Elias went to shewe him selfe vnto Ahab: and there was a great famishment in Samaria.
And Elias went to shewe him selfe vnto Ahab: and there was a great famishment in Samaria.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1 After processe of many dayes, the word of the Lord came to Elias in the third yere, saying: Go shewe thy selfe vnto Ahab, and I wyll sende rayne vpon the earth.
11 And now thou sayest, Go, and tell thy lorde that Elias is here.
12 And assoone as I am gone from thee, the spirite of the Lorde shall carrie thee into some place that I do not knowe, and so when I come and tell Ahab, and he can not finde thee, he shall slay me: But I thy seruaunt feare the Lorde from my youth vp.
13 Was it not tolde my lorde what I did, when Iezabel slue the prophets of the Lorde? how I hid an hundred men of the Lordes prophets, fiftie men in one caue, and fiftie in another, and prouided them of bread and water?
14 And thou sayest, Go thou now & shewe thy lorde, beholde Elias is here: that he may slay me.
15 And Elias saide: As the Lorde of hoastes liueth before whom I stand, I wyll shewe my selfe vnto him this day.
16 So Obadia went to meete Ahab, and tolde him: And Ahab went to meete Elias.
17 And it fortuned that when Ahab sawe Elias, he saide vnto him: Art thou he that troubleth Israel?
41 And Elias sayde vnto Ahab: Get thee vp, eate and drinke: for there is a sounde of much rayne.
42 And so Ahab went vp to eate and to drinke, and Elias went vp to the top of Carmel, and he layde him selfe flat vpo the earth, and put his face betweene his knees,
43 And sayde to his seruaunt: Go vp I pray thee and loke towarde the way of the sea. And he went vp, and loked, and sayde: There is nothing. And againe he sayde: Go againe seuen times.
44 And it fortuned that at the seuenth time, he sayde: Beholde there aryseth a litle cloude of the sea lyke a mans hand. He sayde: Go, and say vnto Ahab, Make fast thy charet and get thee downe, that the rayne stoppe thee not.
45 And it came to passe, that in the meane whyle the heauen was blacke with cloudes and winde, & there was a great rayne: And Ahab gat vp, and came to Iezrahel.
46 And the hande of the Lorde was on Elias, and he girded vp his loynes, and ranne before Ahab, till he came to Iezrahel.
27 And it fortuned, that whe Ahab heard those wordes, he rent his clothes, and put sackcloth about his flesh, and fasted, and lay in sackcloth & wene bare foote.
28 And the worde of the Lorde came to Elia the Thesbyte, saying:
1 And Elias ye Thesbite, which was of the inhabiters of Gilead, sayde vnto Ahab: As the Lorde God of Israel lyueth, before whom I stande, there shalbe neither deawe nor rayne these yeres, but according to my worde.
2 And the worde of the Lorde came vnto him, saying:
7 And it chaunced after a while that the brooke dryed vp, because there fell no rayne vpon the earth.
8 And the word of the Lorde came vnto him, saying:
9 Up, and get thee to Zarphath, which is in Sidon, and dwell there: Beholde, I haue commaunded a wydow there to sustaine thee.
3 And Ahab called Obadia, which was the gouernour of his house: (and Obadia feared God greatly.
4 For when Iezabel destroyed the prophets of the Lord, Obadia toke an hundred prophets, and hid them by fiftie in a caue, and prouided bread and water for them.)
5 And Ahab saide vnto Obadia: Go into the lande, vnto all fountaines of water, and vnto all brookes, if happyly we may finde grasse to saue the horses and mules aliue, and that we destroy not some of the beastes.
6 And so they deuided the lande betweene them to walke through it: Ahab went one way by him selfe, and Obadia went another way by him selfe.
7 And it chaunced that as Obadia was in the way, beholde Elias met him, and he knew him, and fell on his face, and saide: Art not thou my lorde Elias?
8 And he aunswered him, I am he: Go, and tel thy lorde, beholde, Elias is here.
9 He saide: What haue I sinned, that thou wouldest delyuer thy seruaunt into the hande of Ahab, to slay me?
17 And the worde of the Lorde came vnto Elias the Thesbite, saying:
18 Up, and go downe to meete Ahab king of Israel, whiche is in Samaria: Beholde he is in the vineyarde of Naboth, whyther he is gone downe to possesse it.
2 And after certayne yeres he went downe to Ahab to Samaria: And Ahab slue many sheepe and oxen for him and for the people that he had with him, and entreated him to go vp with him vnto Ramoth in Gilead.
20 So Ahab sent vnto all the children of Israel, and gathered the prophets together vnto mount Carmel.
1 Then spake Elisa vnto the woman (whose sonne he had restored to lyfe againe) saying: Up, and go thou and thyne house, and soiourne where so euer thou canst: For the Lord hath called for a dearth, and the same shall come vpon the lande seuen yeres.
25 But I tell you of a trueth, many wydowes were in Israel, in the dayes of Elias, when heauen was shutte three yeres & sixe monethes, when great famishment was throughout all ye lande:
15 And the angell of the Lorde saide vnto Elias: Go downe with him, and be not afrayde of him. And he arose, and went downe with him vnto the king.
8 And he arose, and dyd eate and drinke, & walked in the strength of that meate fourtie dayes and fourtie nightes, euen vnto Horeb the mount of God.
9 When he came thyther vnto a caue, he lodged therein al night: And behold, the word of the Lord came to him, and sayd vnto him: What doest thou here Elias?
3 But the angell of the Lorde spake to Elias the Thesbite: Arise, and go vp against the messengers of the king of Samaria, and say vnto them: Is there not a God in Israel, that ye go to aske counsel at Beelzebub the God of Ekrom?
13 And Elias saide vnto her, Feare not, go, and do as thou hast saide: but make me thereof a litle cake first of all, & bring it vnto me, and afterward make for thee and thy sonne.
24 After this it chaunced, that Benhadad king of Syria gathered al his hoast and went vp, and besieged Samaria.
15 And she went, and did as Elias sayde: And she, and he, and her house, did eate a good space.
25 And he went from thence to mount Carmel, and from thence he turned againe to Samaria.
13 And when Elias hearde, he couered his face with his mantle, and went out, and stoode in the entring in of the caue: And beholde, there came a voyce vnto him, & said: What doest thou here Elias?
13 And beholde, there came a prophete vnto Ahab king of Israel, saying, thus sayeth the Lord: Hast thou seene all this great multitude? beholde, I will deliuer it into thyne hand this day, & thou shalt knowe that I am the Lorde.
36 And it fortuned, that when they should offer the euening sacrifice, Elias the prophete came, and sayde: Lorde God of Abraham, Isahac, and of Israel, it shalbe knowen this day that thou art the God in Israel, & that I am thy seruaunt, and that I haue done all these thinges at thy commaundement.
1 And the dearth was great in the lande.
3 When he sawe that, he arose, and went for his life, and came to Beerseba in Iuda, and left his seruaunt there.
9 Then the king sent vnto him a captayne ouer fiftie, with his fiftie men: which came to him (and beholde he sat on the top of an hill) And he spake vnto him, Thou man of God, the king hath saide: come downe.
1 And Ahab tolde Iezabel all that Elias had done, and how he had slayne al the prophetes with the sworde.
1 And it chaunced, that whe the Lord would take vp Elias into heauen by a whorle wind, Elias went with Elisa from Gilgal.