1 Kings 18:29
And it chaunced, that when midday was passed, they prophesied vntill the time of the euening sacrifice: But there was neither voyce, nor one to aunswere, nor any that regarded them.
And it chaunced, that when midday was passed, they prophesied vntill the time of the euening sacrifice: But there was neither voyce, nor one to aunswere, nor any that regarded them.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
19 Now therefore send, and gather to me all Israel vnto mount Carmel, and the prophets of Baal foure hundred and fiftie, and the prophets of the idols groues foure hundred, which eate at Iezabels table.
20 So Ahab sent vnto all the children of Israel, and gathered the prophets together vnto mount Carmel.
21 And Elias came vnto all the people, and said: how long halt ye betweene two opinions? If the Lorde be God, folowe him: but if Baal be he, then go after him. And the people aunswered him not one worde.
22 Then saide Elias vnto the people againe I onely remayne a prophete of the Lorde: but Baals prophets are foure hundred and fiftie.
23 Let them therefore geue vs two oxen, and let them choose the one, & cut hym in peeces, and lay him on wood, and put no fire vnder: and I wyll dresse the other oxe, and laye him on wood, & wyll put no fyre vnder.
24 And call ye on the name of your gods, & I wyl call on the name of the Lorde: and then the God that aunswereth by fire, let him be God. And all the people aunswered and saide, It is wel spoken.
25 And Elias saide vnto the prophets of Baal: Choose you an oxe, & dresse him first, for ye are many: & call on the name of your gods, but put no fire vnder.
26 And they toke the one oxe that he dyd geue them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning to noone, saying, O Baal heare vs. But there was no voyce, nor one to aunswere: And they lept vpon the aulter that they had made.
27 And at noone Elias mocked them, and sayde: Crye lowde, for he is a God, peraduenture he is talking, or occupied in folowing vpon his enemies, or is in his iourney, or happyly he slepeth, and must be awaked with your crie.
28 And they cried lowde, and cut them selues as their maner was with kniues & launcers, till the blood folowed on the.
34 And he sayde: Do so againe. And they dyd so the seconde time. And he sayde againe: Do it the thirde time. And they dyd it the thirde time:
35 And the water ran round about the aulter, & he filled the pitte with water also.
36 And it fortuned, that when they should offer the euening sacrifice, Elias the prophete came, and sayde: Lorde God of Abraham, Isahac, and of Israel, it shalbe knowen this day that thou art the God in Israel, & that I am thy seruaunt, and that I haue done all these thinges at thy commaundement.
37 Heare me O Lord, heare me, that this people may knowe that thou art the Lorde God, and that thou hast turned their heart againe nowe at the last.
38 And the fire of the Lord fel, and consumed the burnt sacrifice, and the wood, and the stones, and the duste, and licked vp the water that was in the pit.
39 And when all the people sawe it, they fell on their faces, and sayde: The Lord he is God, the Lorde he is God.
40 And Elias sayd vnto them: Take the prophetes of Baal, and let not one of them escape. And they toke them, and Elias brought them vnto the brooke Kison, and slue them there.
41 And Elias sayde vnto Ahab: Get thee vp, eate and drinke: for there is a sounde of much rayne.
42 And so Ahab went vp to eate and to drinke, and Elias went vp to the top of Carmel, and he layde him selfe flat vpo the earth, and put his face betweene his knees,
43 And sayde to his seruaunt: Go vp I pray thee and loke towarde the way of the sea. And he went vp, and loked, and sayde: There is nothing. And againe he sayde: Go againe seuen times.
30 And Elias said vnto all the folke: Come to me. And all the people came to him: And he repaired the aulter of the Lord that was broken.
11 And he sayd: Come out and stand vpon ye mount before the Lorde. And behold, the Lorde went by, & a mightie strong winde that rent the mountaynes and brake the rockes before the Lorde, but the Lord was not in the winde: And after the winde, came an earthquake, but the Lorde was not in the earthquake:
12 And after the earthquake came fire, but the Lorde was not in the fire: And after the fire, came a small still voyce.
13 And when Elias hearde, he couered his face with his mantle, and went out, and stoode in the entring in of the caue: And beholde, there came a voyce vnto him, & said: What doest thou here Elias?
41 They cryed, but there was none to saue them: they cryed vnto God, but he dyd not heare them.
28 And the worde of the Lorde came to Elia the Thesbyte, saying:
12 And the maydens aunswered them, and sayd: yea, beholde he is before you, make hast nowe, for he came this day to the citie, for ther is an offring of the people this day in the hill.
19 And he sent prophetes to them, to bring the againe vnto the Lord, & they testified vnto them: but they woulde not heare.
28 And all the congregation worshipped, singing a song, and blowyng with the trumpettes, and all this continued vntill the burnt offring was finished.
29 And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him, bowed them selues, and worshipped.
13 Girde your selues and lament O ye priestes, howle ye out ye ministers of the aulter, come and lye all night in sackcloth ye seruauntes of my God: for the meate and drynke offerynges are taken away from the house of your God.
42 They loked about, but there was none to saue them: euen vnto the Lorde, but he heard them not.
6 Therfore night shalbe vnto you for a vision, and darkenesse shalbe vnto you for a diuination: and the sunne shall go downe ouer the prophetes, and the day shalbe darke ouer them.
1 After processe of many dayes, the word of the Lord came to Elias in the third yere, saying: Go shewe thy selfe vnto Ahab, and I wyll sende rayne vpon the earth.
2 And Elias went to shewe him selfe vnto Ahab: and there was a great famishment in Samaria.
4 And there resorted vnto me all such as feared the wordes of the God of Israel, because of the transgression of the people of the captiuitie: And I sat mourning vntill the euening sacrifice.
5 And about the euening sacrifice I arose vp from my heauinesse, and rent my clothes and my rayment, and fell vpon my knees, and spread out my handes vnto the Lorde my God,
13 And the king yet againe sent the third captaine ouer fiftie, with his fiftie men: And the third captaine ouer fiftie went vp, and came and fell on his knees before Elias, and besought him, & sayde vnto him: Oh man of God, I pray thee let my lyfe and the lyfe of the fiftie thy seruauntes be precious in thy sight.
21 And when he went backe againe from him, he toke a couple of oxen, and slue them, and dressed the fleshe with the instrumentes of the oxen, and gaue vnto the people, and they dyd eate: And then he arose and went after Elias, and ministred vnto him.
1 And Ahab tolde Iezabel all that Elias had done, and how he had slayne al the prophetes with the sworde.
7 And beside that, they haue shut vp the doores of the porche, and quenched the lampes, and haue neither burnt incense, nor offered burnt offringes in the holy place vnto the God of Israel.
9 And the king of Israel and Iehosaphat king of Iuda, sate eyther of them on his seate in their apparell, in a thresshing floore beside the gate of Samaria, & al the prophetes prophecied before the.
12 For though they fast, I wyll not heare their prayers, and though they offer burnt offeringes and sacrifices, yet wyll not I accept them: for I wyll destroy them with the sworde, hunger, and pestilence.
4 Then shall they crye vnto the Lorde, but he wyll not heare them: he wyll euen hide his face from them at that time, because they haue done wickedly in their workes.
3 Saying: Lord, they haue kylled thy prophetes, and dygged downe thyne aulters: and I am left alone, and they seke my lyfe.
45 And it came to passe, that in the meane whyle the heauen was blacke with cloudes and winde, & there was a great rayne: And Ahab gat vp, and came to Iezrahel.
9 When he came thyther vnto a caue, he lodged therein al night: And behold, the word of the Lord came to him, and sayd vnto him: What doest thou here Elias?
1 And the chylde Samuel ministred vnto the Lorde before Eli, and the worde of the Lord was precious in those dayes, neither was there any open vision.
9 The meate offeryng and drinke offeryng is cut of from the house of the Lorde, the priestes I meane the Lordes ministers mourne.
17 And after these thinges, it happened that the sonne of the wyfe of the house fel sicke, & his sicknesse was so sore that there was no breath left in him.