1 Kings 3:24
And the king sayde: Bring me a sworde. And they brought out a sworde before the king.
And the king sayde: Bring me a sworde. And they brought out a sworde before the king.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
25 And the king sayde: Deuide the liuing child in two, and geue the one halfe to the one, aud the other to the other.
26 Then spake the woman whose the liuing childe was, vnto the king (for her bowelles yerned vpon her sonne) and sayde: I besech thee my lorde geue her the liuing childe, and in no wyse slay it: But the other sayde, Let it be neither myne nor thyne, but deuide it.
27 Then the king aunswered and sayde: Geue her the liuing childe, and slay it not, for she is the mother therof.
28 And all they of Israel hearde of the iudgement which the king had iudged, and feared the king: for they sawe that the wysdome of God was in him to do iustice.
20 And she rose at midnight and toke my sonne from my syde while thyne handmayde slept, and layde it in her bosome, and put her dead childe in my bosome.
21 And when I rose in the mornyng to geue my chylde sucke, beholde it was dead: But when I had loked vpon it in the morning, beholde, it was not my sonne which I dyd beare.
22 And the other woman sayd: It is not so, but my sonne liueth, and thy sonne is dead. And she sayde againe: No, but thy sonne is dead, and my sonne is alyue. And thus they pleaded before the king.
23 Then sayde the king: The one sayth, this that is alyue is my sonne, and the dead is thyne: And the other sayth, nay: but thy sonne is the dead, and the liuing childe is myne.
6 And thy hande mayde had two sonnes, and they two fought together in the fielde, where was no man to go betweene them, but the one smote the other, and slue him.
7 And beholde, the whole kindred is risen against thy handmayd, & they said: Delyuer hym that smote his brother, that we may kill him for the soule of his brother whom he slue, we will destroy the heyre also: And so they shall quenche my sparkle which is left, and shall not leaue to my husband neither name nor issue vpon the earth.
27 And immediatlye the kyng sent the hangman, and commaunded his head to be brought in: And he went, and beheaded hym in the pryson,
28 And brought his head in a charger, & gaue it to the damsell, and the damsell gaue it to her mother.
28 And the king sayde vnto her: What wilt thou? She aunswered: Yonder woman sayd vnto me, Bring thy sonne, that we may eate him to day, and we will eate myne to morowe.
29 And so we dressed my sonne, and dyd eate him: And I sayde to her the other day, bring thy sonne, that we may eate him: And she hath hyd her sonne.
32 And king Dauid sayde: Call me Sadoc the priest, and Nathan the prophet, and Banaiah the sonne of Iehoiada. And they came before the king.
33 The king also sayde vnto them: Take with you the seruauntes of your lord, & set Solomo my sonne vpon myne owne mule, and cary him downe to Gihon:
10 And the king saide: If any man say ought vnto thee, bring him to me, and he shall hurt thee no more.
11 Then saide she: I pray thee let the king remember the Lord thy God, that thou wouldest not suffer many reuengers of blood to destroy, lest they slay my sonne. And he aunswered: As the Lorde lyueth, there shal not one heere of thy sonne fall to the earth.
12 The woman sayde: Let thyne handmayde speake one worde vnto my lorde the king. And he sayde: Say on.
56 And the king sayde: Enquire thou whose sonne the youngling is.
8 And Dauid sayd vnto Ahimelech: Is not here vnder thyne hand either speare or sworde? for I haue neither brought my sword nor my harnesse with me, because the kinges busines required haste.
9 And the priest sayd: The sword of Goliath the Philistine, whom thou sluest in the valley of Elah, beholde it is here wrapt in a cloth behind the Ephod: If thou wilt take that, take it: for ther is no other saue that here. And Dauid sayd: There is none to that, geue it me.
16 And the king shall heare his handmayde, to deliuer her out of the hand of the man that woulde haue destroyed me, and also my sonne out of the inheritaunce of God.
16 Then came there two women that were harlottes, vnto the king, & stoode before him.
17 And the one woman sayde: Oh my lorde, I and this woman dwell in one house, and I was deliuered of a childe, with her in the house:
39 And when the king came by, he cryed vnto the king, and sayde: Thy seruaunt wet out in the middes of the battel, and behold there went away a man, whom another man brought vnto me, & sayde, Kepe this man: and if he be myssed or lost, thy lyfe shall go for his, or els thou shalt pay a talent of siluer.
19 And he said vnto his father: My head, my head. And he saide to a lad: Cary him to his mother.
22 And Dauid aunswered and said: Beholde the kinges speare, let one of the young men come ouer and fet it.
11 And moreouer my father, beholde and see yet the lap of thy garment in my hand: Inasmuch as I killed thee not when I cut of the lap of thy garment, vnderstand therfore, & see that there is neither euyll nor wickednesse in me, and that I haue not sinned against thee: And yet thou huntest after my soule to take it.
16 The king sayde, Thou shalt surely die Ahimelech, thou, & al thy fathers house.
31 And the king sayde vnto him, Do euen as he hath sayd: Smite him, & burie him, that thou mayest take away the blood which Ioab shed causelesse, from me, and from the house of my father.
24 And she went foorth, & sayde vnto her mother: What shall I aske? She saide, Iohn Baptistes head.
25 And she came in strayghtwaye, with haste, vnto the kyng, and asked, saying: I wyll, that thou geue me by and by in a charger, the head of Iohn Baptist.
9 Thou sonne of man, prophecie and speake, thus saith the Lorde God, Speake, the sworde the sworde is sharpened and well furbished.
4 Then saide the king to Amasa: Call me the men of Iuda together within three dayes, and be thou here also.
21 And the king sayd vnto Ioab: Behold, I haue done this thing: Go & bring the young man Absalom againe.
12 Nowe therfore come, and I will geue thee counsell howe to saue thyne owne lyfe, and the lyfe of thy sonne Solomon.
13 Go and get thee in vnto king Dauid, & say vnto him: Diddest not thou my lorde O king, sweare vnto thy handmayde, saying, Assuredly Solomon thy sonne shall raigne after me, and he shall sit vpon my seate? why is then Adonia king?
19 And the king sayd: Is not the hand of Ioab with thee in all this matter? The woman aunswered, and sayde: As thy soule liueth my lorde the king, I wil not turne to the right hande nor to the left from ought that my lorde the king hath spoke: for euen thy seruaunt Ioab bad me, and he put all these wordes in the mouth of thyne handmayde:
8 And she, beyng instruct of her mother before, sayde: geue me here Iohn Baptistes head in a platter.
9 And the kyng was sory: Neuerthelesse, for the othes sake, and them which sate also at the table, he commaunded it to be geuen her:
3 And assoone as he was setled in the kingdome, he slue his seruauntes that had killed the king his father.
10 And so I stoode vpon him, and slue him, and because I was sure that he coulde not liue after that he had fallen, I toke the crowne that was vpon his head, and the braselet that was on his arme, and haue brought them hyther vnto my lorde.
28 Then king Dauid aunswered, & sayd: Cal me Bethsabe. And she came into the kinges presence, and stoode before him.
37 So the king died, and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria.
24 And Nathan sayde: My lord (O king) hast thou sayde, Adonia shall raigne after me, and he shall sit vpon my seate?