2 Chronicles 28:11
Now heare me therefore, and deliuer the captiues againe which ye haue taken of your brethren: for els shall the great wrath of God be vpon you.
Now heare me therefore, and deliuer the captiues againe which ye haue taken of your brethren: for els shall the great wrath of God be vpon you.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12 Wherfore certayne of the heads of the children of Ephraim, as Azariahu the sonne of Iehohanan, Berechiahu the sonne of Mesillemoth, and Iehezkiahu the sonne of Sallum, & Amasa the sonne of Hadlai, stoode vp against them that came from the warre,
13 And saide vnto them, Bryng not in the captiues hither: for where as we haue offended toward God alredy, ye entende to adde more to our sinnes and trespasse: For our trespasse is great alredie, and there is a fierce wrath against Israel.
14 And vpon that, the men of armes left the captiues and the spoyle before the lordes and all the congregation:
8 And the children of Israel toke prisoners of their brethren two hundred thousand women, sonnes, and daughters, and caryed away much spoyle of them, and brought the spoyle to Samaria.
9 But there was a prophet of the Lordes, whose name was Obed: and he went out before the hoast that came to Samaria, & saide vnto them: Beholde, because the Lorde God of your fathers is wroth with Iuda, he hath deliuered them into your hande, and ye haue slaine them with cruelnesse, that reacheth vp to heauen.
10 And nowe ye purpose to keepe vnder the children of Iuda and Hierusalem, and to make them bondmen and bondwomen: And do ye not lade your selues with sinne in the sight of the Lord your God?
20 Heare therfore the worde of the Lord all ye prisoners whom I sent from Hierusalem to Babylon.
6 So the postes went with letters of the king and of his lordes throughout all Israel & Iuda, and at the commaundement of the king they sayde: Ye children of Israel, turne againe vnto the Lorde God of Abraham, Isahac, and Israel, and he wyll returne to the remnaunt that are escaped of you out of the hande of the kinges of the Assyrians.
7 And be not ye lyke your fathers and your brethren, which trespassed against the Lorde God of their fathers, which gaue them vp to be destroyed, as ye see.
8 And now be not ye stiffe necked lyke as were your fathers: but yeelde your selues vnto the Lord, and enter into his holy place which he hath sanctified for euer, and serue the Lord your God, and the fiercenesse of his wrath shall turne away from you.
9 For if ye turne againe vnto the Lorde, then shall your brethren and your children finde compassion in the presence of them that toke them captiue, and they shall come againe vnto this lande: For the Lorde your God is gratious and mercifull, and wyll not turne away his face from you, if ye conuert vnto him.
33 Thus saith the Lorde of hoastes, The children of Israel and Iuda suffer violence together, all they that haue them in captiuitie kepe them fast, and wyll not let them go.
7 Beholde, I will rayse them out of that place whither you haue solde them, and wyll returne your recompence vpon your owne heades.
8 Wherefore the wrath of the Lorde fell on Iuda & Hierusalem, and he hath brought them to trouble to be wondred on, & to be hissed at, euen as ye see with your eyes.
9 For loe, our fathers were ouerthrowen with the sword, and our sonnes, our daughters, and our wyues were caried away captiue for the same cause.
10 And now it is in myne heart to make a couenaunt with the Lord God of Israel, that he may turne away his heauy indignation from vs.
17 And therfore thus saith the Lord: Ye haue not obayed me, euery man to proclaime freedome vnto his brother and neighbour: wherefore I wyll call you vnto freedome, saith the Lorde, euen vnto the sworde, to the pestilence, and to hunger, and will make you to be plagued in all kyngdomes of the earth.
13 Therfore amende your wayes, and your aduisementes, and be obedient vnto the voyce of the Lorde your God, so shall the Lorde repent of the plague that he hath deuised agaynst you.
50 And be mercyfull vnto thy people that haue sinned against thee, and vnto all their iniquities wherby they haue done wickedly against thee, & get thou them the fauour of those whiche led them away captiue, that they may haue compassion on them.
16 Thus hath the Lorde spoken to the king that sitteth in the throne of Dauid, and to all the people that dwell in this citie, your brethren that are gone with you into captiuitie:
4 Thus hath the Lorde of hoastes the God of Israel spoken, vnto all the prisoners that were fled from Hierusalem to Babylon:
8 Wherfore girde your selues about with sackcloth, mourne and weepe: for the fearefull wrath of the Lorde is not withdrawen from vs.
6 Therefore O ye chyldren of Israel, turne againe vnto him whom you haue ofttimes forsaken.
3 And the Lorde thy God wyll turne thy captiuitie and haue compassion vpon thee, and wyll turne and fetche thee agayne from all the nations among which the Lord thy God had scattered thee.
7 Neuerthelesse, hearken thou also what I wyll say, that thou and all the people may heare.
7 Peraduenture they wyll pray meekelye before the face of the Lorde, and turne euery one from his wicked way: for great is the wrath and displeasure that the Lorde hath taken against this people.
47 Yet if they turne againe vnto their heartes in the lande of them that caryed them away captiues, & returne and pray vnto thee in the lande of their enemies, saying, we haue sinned, we haue done wickely, and haue committed vngodlynesse:
12 I wyll pardon you, I wyll haue mercie vpon you, and cause hym to pitie you, and bryng you agayne into your owne lande.
18 The Lorde is righteous, for I haue prouoked his countenaunce vnto anger, O take heede all ye people and consider my heauinesse, my maydens and my young men are led away into captiuitie.
3 For lo, the tyme commeth saith the Lorde, that I wyll bryng agayne the prisoners of my people of Israel and Iuda saith the Lorde: for I wyll restore them vnto the lande that I gaue to their fathers, and they shall haue it in possession.
11 Yea, and thou Iuda kepest an haruest for thy selfe, when I returne the captiuitie of my people.
25 Therefore thus sayth the Lorde God: Nowe will I bring againe the captiues of Iacob, and haue mercie vpon the whole house of Israel, and be ielous for my holy names sake,
27 Therfore will I cause you to go into captiuitie beyonde Damascus, sayth the Lorde, whose name is the God of hoastes.
15 As for you ye were nowe turned, and dyd right before me, in that ye proclaymed euery man to let his neighbour go free, and in that ye made a couenaunt before me in the temple that beareth my name.
11 And go, get thee to the captiuitie, to the chyldren of thy people, and thou shalt speake vnto them, and shalt say vnto them, Thus saith the Lord God, whether they will heare, or leaue.
11 Speake nowe therfore vnto whole Iuda, and to them that dwell at Hierusalem, thus saith the Lorde, Beholde I am deuisyng a plague for you, and am takyng a thyng in hande agaynst you: therfore let euery man turne from his euyll way, and take vpon you the thyng that is good and ryght.
37 Yet if they repent in their heart in the lande where they be in captiuitie, and turne, and pray vnto thee in the land of their captiuitie, saying, We haue sinned, we haue done euyll and wickedly:
11 But afterwarde they repented, and toke agayne the seruauntes and handmaydens whom they had let go free, and so made them bonde agayne.
12 O thou house of Dauid, thus saith the Lorde: Minister righteousnesse and that soone, deliuer the oppressed from violent power, or euer my terrible wrath breake out lyke a fire and burne, so that no man may quenche it because of the wickednesse of your imaginations.
2 The people shall take them and carry them home to their owne land: and the house of Israel shall possesse them in the lande of the Lord, that they may be seruaunts and handmaydes: and they shall take those prysoners whose captiues they had ben before, and rule those that had oppressed them.
12 And therfore go preach these wordes towarde the north, and say, Thou disobedient Israel, turne agayne saith the Lorde, and I wyll not bring my wrath vpon you: for I am mercifull saith the Lorde, and I wyll not alway beare displeasure agaynst thee:
15 And their king shall go into captiuitie, he and his princes together, sayth the Lorde.
9 And sayde vnto them: Thus saith the Lorde God of Israel, vnto whom ye sent me to lay foorth your prayers before hym:
10 What cause soeuer come to you of your brethren that dwell in their cities, betweene blood and blood, betweene lawe and commaundemet, betweene statutes and ordinaunces: ye shall warne them that they trespasse not against ye Lorde, and so wrath come vpon you and your brethren: Thus do, & ye shal not offende.
7 And they caused a proclamation to go throughout Iuda & Hierusalem vnto al them of the captiuitie, that they shoulde gather them selues together vnto Hierusalem:
14 And beholde, ye are rysen vp in your fathers steade, as an increase of sinfull men, to augment the fierce wrath of the Lorde towarde Israel:
4 Be ye not like your forefathers, vnto whom prophetes cryed, saying, thus sayth the Lorde of hoastes, Turne you from your euyl wayes, and from your wicked imaginations: But they woulde not heare nor regarde me, sayth the Lorde.
6 And when I heard their complaynt and such wordes, it displeased me sore.
2 And yf they say vnto thee, whyther shall we go? then tell them, The Lorde geueth you this aunswere: Some vnto death, some to the sworde, some to hunger, some into captiuitie.
28 Me thynke I heare alredy a crye of them that be fled and escaped out of the lande of Babylon, which shewe in Sion the vengeaunce of the Lorde our God, the vengeaunce of his temple, yea a voyce of them that crye agaynst Babylon