2 Chronicles 36:8

Bishops' Bible (1568)

The rest of the actes of Iehoiacim, and his abhominations which he did, and that which was found vpon him, behold they are written in the booke of the kinges of Israel and Iuda: and Iehoiacin his sonne raigned in his steade.

Additional Resources

Referenced Verses

  • 2 Kgs 24:5-6 : 5 The rest of the wordes that concerne Iehoakim, and all that he did, are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda? 6 And so Iehoakim slept with his fathers: and Iehoachin his sonne raigned in his steade.
  • 1 Chr 3:16-17 : 16 The sonnes of Iehoakim, were: Ieconiah his sonne, and Zedekiah his sonne. 17 The sonne of Ieconiah: Assir, and Salathiel his sonne.
  • Jer 22:24 : 24 As truely as I liue saith the Lorde, though Conanias the sonne of Iehoakim kyng of Iuda were the signet of my right hande, yet wyll I plucke him of.
  • Jer 22:28 : 28 This man Conanias shalbe lyke an image robbed and torne in peeces, and like a vessell wherein there is no pleasure: Wherefore both he and his seede shalbe sent away, and cast into a lande that they knowe not.
  • Matt 1:11-12 : 11 Iosias begat Iacim, Iacim begat Iechonias and his brethren, about the tyme they were caryed away to Babylon. 12 And, after they were brought to Babylon, Iechonias begat Salathiel, Salathiel begat Zorobabel.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 9 And Iehoiacin was eyght yeres olde when he began to raigne, and he raigned three monethes and ten dayes in Hierusalem, and dyd euyll in the sight of the Lorde.

  • 2 Kgs 24:5-6
    2 verses
    85%

    5 The rest of the wordes that concerne Iehoakim, and all that he did, are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda?

    6 And so Iehoakim slept with his fathers: and Iehoachin his sonne raigned in his steade.

  • 2 Chr 36:4-7
    4 verses
    82%

    4 And the king of Egypt made Eliakim his brother king vpon Iuda and Hierusalem, and turned his name to Iehoiacim: and Necho toke Iehoahaz his brother, and caried him to Egypt.

    5 Iehoiacim was twentie and fiue yeres old when he began to raigne, & he raigned aleuen yeres in Hierusalem, and he did euil in the sight of the Lord his God.

    6 Against him came vp Nabuchodonosor king of Babylon, and bounde hym with two chaynes, to cary him to Babylon.

    7 The king Nabuchodonosor also caried of the vessels of the house of the Lord to Babylon, and put them in his temple at Babylon.

  • 2 Kgs 24:8-9
    2 verses
    79%

    8 Iehoachin was eighteene yeres olde when he began to raigne, and raigned in Hierusalem three monethes: His mothers name also was Nehusta, the daughter of Elnathan of Hierusalem.

    9 And he did that which was euil in the sight of the Lorde, according to all as his father had done.

  • 2 Kgs 13:8-9
    2 verses
    78%

    8 The rest of the wordes that concerne Iehoahaz and all that he dyd, and his power, are they not writte in the booke of the cronicles of the kinges of Israel?

    9 And Iehoahaz slept with his fathers, and they buryed him in Samaria, and Ioas his sonne raigned in his steade.

  • 36 The rest of the wordes that concerne Iotham, and all that he did, are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda?

  • 77%

    23 The rest of the wordes that concerne Ioram, and al that he dyd, are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda?

    24 And Ioram rested with his fathers, and was buried besyde his fathers in the citie of Dauid: And Ahaziahu his sonne raigned in his steade.

  • 28 The rest of the wordes that concerne Iosia, and all that he did, are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda?

  • 12 And Iehoachin the king of Iuda, came out to the king of Babylon, he and his mother, his seruauntes, his lordes, and his chamberlaynes: and the king of Babylon toke him in the eight yere of his raigne.

  • 77%

    36 Iehoakim was twentie & fiue yeres olde when he began to raigne, and he raigned aleuen yeres in Hierusalem: His mothers name also was Zebuda, the daughter of Pedaia of Ruma.

    37 And he did that which was euill in the sight of the Lord, according to al things as his fathers had done.

  • 19 And he did euill in the sight of the Lorde, according to all as Iehoachin had done.

  • 16 The sonnes of Iehoakim, were: Ieconiah his sonne, and Zedekiah his sonne.

  • 1 In his dayes came Nabuchodonosor king of Babylon vp, & Iehoakim became his seruaunt three yeres: and then turned, and rebelled against him.

  • 75%

    26 The rest of the actes of Iosia and his goodnes whiche he did folowing in the writing of the lawe of the Lorde,

    27 And his sayinges first and last, behold they are written in the booke of the kinges of Israel and Iuda.

  • 7 The rest of the actes of Iotham, and all his warres, & his conuersation, loe they are written in the booke of the kinges of Israel and Iuda.

  • 34 The rest of the wordes that concerne Iehu, and al that he did, & al his power, are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Israel?

  • 18 The rest of the wordes that concerne Ahazia, what thinges he dyd, are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Israel?

  • 2 Chr 36:1-2
    2 verses
    75%

    1 And the people of the lande toke Iehoahaz the sonne of Iosia, and made hym king in his fathers steade in Hierusalem.

    2 And Iehoahaz was twentie & three yeres olde when he began to raigne, and he raigned three monethes in Hierusalem.

  • 26 The rest of his actes, and his workes first and last, beholde they are written in the booke of the kinges of Iuda and Israel.

  • 34 The rest of the actes of Iehosaphat first and last, behold they are written among the sayinges of Iehu the sonne of Hanani, which noted them in the booke of the kinges of Israel.

  • 19 The remnaunt of the wordes that concerne Iehoas, and all that he dyd, are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda?

  • 19 And the rest of the wordes that concerne Ieroboam, how he warred, and how he raigned, beholde they are written in the booke of the cronicles of the kinges of Israel.

  • 1 Zedekia the sonne of Iosiah which was made kyng through Nabuchodonozor king of Babylon, raigned in the lande of Iuda, in the stead of Cononiah the sonne of Iehoakim.

  • 2 He liued wickedly before the Lorde, euen as Iehoakim did:

  • 34 And Pharao Necho made Eliakim the sonne of Iosia king in the roome of Iosia his father, and turned his name to Iehoakim, and toke Iehoahaz away: which when he came to Egypt, dyed there.

  • 32 The rest of the deedes of Hezekia, and his goodnes, beholde they are written in the vision of Esai the prophet the sonne of Amoz, in the booke of the kinges of Iuda and Israel.

  • 19 The rest of the wordes that concerne Ahaz what he did, are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda?

  • 15 The rest of the actes of Iehoas which he did, and his power, & how he fought with Amaziahu king of Iuda, are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Israel?

  • 12 The remnaunt of the wordes that concerne Ioas, and all that he did, and his power wherewith he fought against Amaziahu king of Iuda, are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Israel?

  • 6 The rest of the wordes that concerne Azaria, and all that he did, are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda?

  • Jer 36:29-30
    2 verses
    73%

    29 And tell Iehoakim the kyng of Iuda, thus saith the Lorde: Thou hast brent the booke, and thoughtest within thy selfe, Why hast thou written therin, that the kyng of Babylon shall come and make this lande waste, so that he shall make both people and cattell to be out of it?

    30 Therefore thus the Lorde saith of Iehoakim the kyng of Iuda: There shall none of his generation sit vpon the throne of Dauid, his dead coarse shalbe cast out, that the heate of the day and the frost of the night may come vppon hym.

  • 45 The rest of the wordes that concerne Iehosaphat, & the might that he vsed, & howe he warred, are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda?

  • 17 And they came vp into Iuda, and wasted it, & caried away all the substaunce that was found in the kinges house, and his sonnes, and his wyues: so that there was neuer a sonne left hym, saue Iehohahaz, which was the youngest among his sonnes.

  • 16 The fyft yere of Ioram the sonne of Ahab king of Israel, Iehosaphat being also king of Iuda, Ioram the sonne of Iehosaphat king of Iuda began to raigne.

  • 21 So the kyng sent Iehudi to fet hym the booke: which he brought out of Elizama the scribes chaumber, and Iehudi read in it, that the king and all the princes whiche were about hym might heare.

  • 29 The rest of the wordes that concerne Rehoboam, and all that he did, are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda?

  • 39 The rest of the wordes that concerne Ahab and all that he did, and the iuorie house whiche he made, and all the cities that he buylded, are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Israel?

  • 11 The rest of the wordes that concerne Zacharia, beholde they are written in the booke of the cronicles of the kinges of Israel.

  • 11 Iosias begat Iacim, Iacim begat Iechonias and his brethren, about the tyme they were caryed away to Babylon.