2 Kings 19:3

Bishops' Bible (1568)

And they sayd vnto him, thus sayth Hezekia: This day is a day of tribulation, & of rebuke and blasphemie: For the children are come to the byrth, and there is no strength to be deliuered.

Additional Resources

Referenced Verses

  • 2 Kgs 18:29 : 29 Thus sayth the king: Let not Hezekia beguile you, for he shal not be able to deliuer you out of myne hande:
  • Ps 39:11 : 11 Thou doest chasten man, rebukyng him for sinne: thou as a moth doest consume his excellencie, for in very deede euery man is but vanitie. Selah.
  • Ps 95:8 : 8 To day yf ye wyll heare his voyce harden not your heartes as in the tyme of contention: as in the day of temptation in the wildernesse.
  • Ps 123:3-4 : 3 Haue mercy vpon vs O God, haue mercy vpon vs: for we haue suffered enough of dispite. 4 Our soule is filled with the scornefull reprofe of the wealthy: and with the dispitefulnes of the proude.
  • Isa 26:17-18 : 17 Like as a woman with chylde that draweth nye towardes her trauayle is sorie and cryeth in her paynes: euen so haue we ben in thy sight O Lorde. 18 We haue ben with chylde and suffred paine, as though we had brought forth winde: for there is no saluation in the earth, neither do the inhabiters of the worlde submit them selues.
  • Isa 66:9 : 9 For thus saith the Lorde: Am I he that maketh other to beare, and beare not my selfe? Am not I he that beareth and maketh barren, saith thy God?
  • Jer 30:5-7 : 5 Thus saith the Lorde, We haue heard a terrible crye, feare and disquietnesse. 6 For what els doth this signifie that I see? namely that all strong men smite euery man his hande vpon his loynes, as a woman in the payne of her trauayle: Who euer sawe a man trauayle with childe? Enquire therafter and see, yea all their faces are marueylous pale. 7 Alas for this day, which is so dreadfull that none may be likened vnto it, and alas for the tyme of Iacobs trouble, from the which he shal yet be deliuered.
  • Hos 5:15-6:1 : 15 I wyll go and returne to my place, tyll they knowledge that they haue sinned and seeke me. In their aduersitie they shall early seeke me. 1 Come, let vs turne agayne to the Lorde: for he hath smitten vs, and he shall heale vs, he hath wounded vs, and he shall binde vs vp agayne.
  • Hos 13:13 : 13 Therfore shall sorowes come vpon him as vpon a woman that trauayleth: an vndiscrete sonne is he, els woulde he not stande styll at the tyme of birth of children.
  • Heb 3:15-16 : 15 So long as it is said: to day yf ye wyll heare his voyce, harden not your heartes, as in the prouokyng. 16 For some when they had hearde, dyd prouoke: howe be it, not all that came out of Egypt by Moyses.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Isa 37:1-6
    6 verses
    98%

    1 When Hezekia hearde that, he rent his clothes, and put on sackcloth, and went into the temple of the Lorde.

    2 But he sent Eliakim the chiefe ouer the householde, Sobna the scribe, with the eldest priestes clothed in sacke, vnto the prophete Esai the sonne of Amos,

    3 And they sayde vnto hym, Thus saith Hezekia: This is the day of trouble, of plague, and of blasphemie: for the children are come to the place of birth, but there is no power to bryng them foorth.

    4 The Lorde thy God no doubt hath well considered the wordes of Rabsakeh, whom his lorde king of the Assyrians hath sent to defie and blaspheme the lyuyng God, with such wordes as the Lorde thy God hath hearde ryght well: and therfore lyft vp thy prayer for the remnaunt that yet are left.

    5 So the seruauntes of the kyng Hezekia came to Esai,

    6 And Esai gaue them this aunswere: Say thus vnto your lorde, Thus saith the Lord: Be not afraide of the wordes that thou hast hearde, wherwith the kyng of the Assyrians seruauntes haue blasphemed me.

  • 2 Kgs 19:1-2
    2 verses
    76%

    1 So it came to passe, that when king Hezekia hearde it, he rent his clothes, & put on sacke, & came into the house of the Lorde,

    2 And sent Eliakim which was the steward of the houshold, and Sobna the scribe, and the elders of the priestes clothed in sacke, to Isai the prophete, the sonne of Amoz.

  • 2 Kgs 19:4-6
    3 verses
    76%

    4 Peraduenture the Lorde thy God will heare al the wordes of Rabsakeh, who the king of Assyria his maister hath sent to rayle on the lyuing God, & to rebuke him with wordes which the Lorde thy God hath hearde: And lift thou vp thy prayer for the remnaunt that are left.

    5 So the seruauntes of king Hezekia came to Isai.

    6 And Isai sayde vnto them, So shall ye say to your maister: Thus sayth the Lorde, Be not afrayde of the wordes which thou hast heard, with which the young men of the king of Assyria haue rayled on me.

  • 5 Then sayde Esai vnto Hezekia: Understande the worde of the Lorde of hoastes:

  • 16 And Isai sayde vnto Hezekia: Heare the word of the Lord,

  • 73%

    18 And when they had called to the king, there came out to them Eliakim the sonne of Elkia, which was stewarde of the houshold, and Sobna the scribe, and Ioah the sonne of Asaph, the recorder.

    19 And Rabsakeh sayd vnto them: Tell ye Hezekia I pray you, thus sayth the great king, euen the king of Assyria: what confidence is this that thou hast?

    20 Thou thinkest surely I haue eloquece, but counsell and strength are for the warre: On whom then doest thou trust, that thou rebellest against me?

  • 37 Then Eliakim the sonne of Helkia, which was the steward of the houshold, and Sobna the scribe, & Ioah the sonne of Asaph the recorder, came to Hezekia with their clothes rent, and tolde him the wordes of Rabsakeh.

  • 4 Then sayde God vnto Esai,

  • 3 Then came Esai the prophete to king Hezekia, and sayde vnto hym: What haue the men sayde, and from whence came they vnto thee? Hezekia aunswered, They came out of a farre countrey vnto me, out of Babylon.

  • 22 So came Eliakim Helkias sonne the chiefe ouer the householde, Sobna the scribe, and Ioah Asaphes sonne the secratarie vnto Hezekia with rent clothes, and tolde hym the wordes of Rabsakeh.

  • 72%

    28 And so Rabsakeh stoode, & cryed with a lowde voyce in the Iewes language, and spake, saying: Heare the wordes of the great king, euen of the king of Assyria.

    29 Thus sayth the king: Let not Hezekia beguile you, for he shal not be able to deliuer you out of myne hande:

    30 Neither let Hezekia make you to trust in the Lorde, saying, The Lorde shall surely deliuer vs, & this citie shall not be geuen ouer into the hande of the king of Assyria.

  • 16 Lorde bowe downe thyne eare, and heare: Open Lorde thyne eyes, I besech thee, and see: and heare the wordes of Sennacherib whiche hath sent this man to rayle on the lyuing God.

  • Isa 36:13-15
    3 verses
    71%

    13 And Rabsakeh stoode stiffe, and cryed with a loude voyce in the Iewes tongue, and sayde: Nowe take heede howe the great kyng of the Assyrians geueth you warnyng.

    14 Thus saith the kyng: Let not Hezekia deceaue you, for he shall not be able to deliuer you.

    15 Moreouer, let not Hezekia comfort you in the Lorde when he saith, The Lorde without doubt shall defende vs, and shall not geue ouer this citie into the handes of the king of the Assyrians.

  • 71%

    20 And Isai the sonne of Amoz sent to Hezekia, saying, Thus sayth the Lorde God of Israel: That whiche thou hast prayed me concerning Sennacherib king of Assyria, I haue hearde it.

    21 This is therefore the worde that the Lorde hath sayd of him: The virgin, euen the daughter of Sion hath despised thee, and laughed thee to scorne O thou king of Assyria, the daughter of Hierusalem hath shaken her head at thee.

  • Isa 37:21-22
    2 verses
    71%

    21 Then Esai the sonne of Amos sent vnto Hezekia, saying, Thus saith the Lorde God of Israel: Wheras thou hast made thy prayer vnto me as touching Sennacherib the king of Assyria,

    22 This is the aunswere that the Lorde hath geuen concernyng hym: Dispised art thou and mocked O daughter Sion, he hath shaken his head at thee O daughter of Hierusalem.

  • 14 And Isai the prophete came vnto king Hezekia, and sayd vnto him: What sayde these men? and from wence came they to thee? And Hezekia sayde: They be come from a farre countrey, euen from Babylon.

  • 71%

    9 And when he hearde men say of Thirhaka king of the blacke Mores, Behold he is come out to fight against thee: he departed, and sent messengers vnto Hezekia, saying.

    10 Thus speake to Hezekia king of Iuda, saying: Let not thy God deceaue thee in whom thou trustest, saying: Hierusalem shall not be deliuered into the hand of the king of Assyria.

    11 Beholde, thou hast hearde what the kinges of Assyria haue done to all landes, how they haue vtterly destroyed them: And shalt thou escape?

  • 1 About that time was Hezekia sicke vnto the death: And the prophete Isai the sonne of Amoz came to him, and sayde vnto him, Thus saith the Lord: Put thine houshold in an order, for thou shalt dye, and not lyue.

  • 9 After this did Sennacherib king of the Assyrians send of his seruauntes to Hierusalem (but he him selfe remayned beside Lachis, hauing all his power with him) vnto Hezekia king of Iuda, and vnto all Iuda that were at Hierusalem, saying,

  • 4 And it fortuned that afore Isai was gone out into the middle of the court, the word of the Lorde came to him, saying:

  • 1 About this tyme was Hezekia sicke vnto death, and the prophete Esai the sonne of Amos came vnto hym, and sayde, Thus commaundeth the Lorde: Set thyne house in order, for thou must dye, and shalt not escape.

  • Isa 37:9-10
    2 verses
    70%

    9 And there came a rumour that Tharakas kyng of Ethiopia was come foorth to warre agaynst hym: and when the king of Assyria hearde that, he sent other messengers to kyng Hezekia with this commaundement.

    10 Say thus to Hezekia kyng of Iuda: Let not thy God deceaue thee, in whom thou hopest, and sayest, Hierusalem shall not be geuen into the handes of the kyng of Assyria.

  • 11 Doth not Hezekia entice you to geue ouer your selues vnto death, hunger, and thirst, saying: The Lord our God shall ryd vs out of the hand of the king of the Assyrians?

  • 4 And Rabsakeh sayde vnto them, Tell Hezekia that the great kyng saith thus vnto hym: What presumption is this that thou trustest vnto?

  • 19 And Hezekia sayde vnto Isai: Welcome be the worde of the Lorde whiche thou hast spoken. And he sayde: Shall there not be peace & trueth in my dayes?

  • 16 And yet mo thinges did his seruauntes speake against the Lorde God, and against his seruaunt Hezekia.

  • 26 And Eliakim the sonne of Helkia, and Sobna, & Ioah, sayde vnto Rabsakeh: Speake I pray thee to thy seruauntes in the Syrians language (for we vnderstande it) and talke not with vs in the Iewes tongue in the eares of this people that are on the wall.

  • 22 Then sayd Hezekia: O what a miracle is this, that I shall go vp into the house of the Lorde.

  • 8 And Hezekia sayde vnto Isai: What shalbe the signe that the Lorde will heale me, and that I shal go vp into the house of the Lorde the thirde day?

  • 8 Then sayde Hezekia to Esai, Good is the worde of God which thou hast tolde me. He sayd moreouer. For there shalbe peace and faythfulnesse in my tyme.

  • 14 And Hezekia receaued the letter of the hand of the messengers, and read it: And Hezekia went vp into the house of the Lorde, and layde it abrode before the Lorde.