2 Kings 22:5
And let them deliuer it into the hande of them that do the worke, and that haue the ouersight of the house of the Lord: and let them geue it to them that worke in the house of the Lorde, to repaire the decayed places of the temple,
And let them deliuer it into the hande of them that do the worke, and that haue the ouersight of the house of the Lord: and let them geue it to them that worke in the house of the Lorde, to repaire the decayed places of the temple,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9 And when they came to Helkiah the hie priest, they deliuered the money that was brought into the house of God, whiche the Leuites that kept the entryes had gathered of the hand of Manasse and Ephraim, and of all that yet remayned in Israel, and of all Iuda and Beniamin, and they returned to Hierusalem.
10 And they put it in the handes of the workmen that had the ouersight of the house of the Lorde, & they gaue it to the labourers that wrought in the house of the Lorde, to repaire and mende the house.
11 Euen to masons and carpenters gaue they it, to get hewed stone, & timber for couples and for beames of the houses which ye kinges of Iuda had destroyed.
12 And the men did the worke faythfully: And the ouersears of them to courage them forward, were Iahath and Obadiahu Leuites of the children of Merari: and Secharia and Mesullam of the children of the Caathites, and other of the Leuites, whiche all could skill of instrumentes of musicke.
6 Euen vnto carpenters and masons, and workers vpon the walles, and for to bye tymber and free stone, to repaire the temple.
7 Howbeit, let no reckenyng be made with them of the money that is deliuered into their hande, for their vse is to deale faithfully.
10 And it fortuned, that when they sawe ther was much money in the chest, the kinges scribe & the hye priest came vp, and tolde the money that was found in the house of the Lorde, and put it into a bagge.
11 And they gaue the money sealed into the handes of them that executed the worke, and that had the ouersight of the house of the Lorde: and they brought it out to the carpenters and builders that wrought vpon the house of the Lorde,
12 And to masons, and hewers of stone: And they bought timber and free stone to repaire the decaye in the house of the Lorde, and to al that went out to mend the temple.
5 Let the priestes take it to them, euery man of his acquayntaunce, to repayre the broken places of the house wheresoeuer any decaye is founde.
6 And so it came to passe, that vnto the three and twentith yere of king Iehoas, the priestes had mended nothing that was decayed in the temple.
7 Then king Iehoas called for Iehoiada the priest, and the other priestes, and saide vnto them: Why repaire ye not the broken places of the temple? Now therfore, see that ye receaue no more money of your acquayntaunce, except ye deliuer it to repaire the temple withall.
8 And the priestes consented to receaue no more money of the people, except to repaire the decayed places of the temple.
14 But they gaue that to the workemen, and repaired therewith the house of the Lorde.
15 Moreouer, they reckened not with the men into whose handes they deliuered that money to be bestowed on workme: for they did their busines faithfully:
11 And it fortuned, that at the same time they brought in the chest vnto them whiche were in the kinges businesse by the hand of the Leuites, and when they sawe that there was much money, the kinges scribe, and one appoynted by the hye priest, came, and emptied the chest, and toke it, and caried it to his place agayne. Thus they dyd day by day, and gathered much money.
12 And the king and Iehoiada gaue it to such as dyd the labour and worke in the house of the Lorde, and hired masons and carpenters to repaire the house of the Lorde, and so dyd they artificers in iron and brasse to mende the house of the Lorde.
13 And so the workmen wrought, and the worke mended through their handes: and they made the house of God as it ought to be, and strengthed it.
17 And they haue gathered together the money that was founde in the house of the Lord, and haue deliuered it into the handes of the ouersears of the worke, and to the handes of the worckmen.
4 And it chaunced after this, that Ioas was minded to renue the house of the Lorde.
5 And he gathered together the priestes and the Leuites, and sayde to them: Go out vnto the cities of Iuda, and gather of all Israel money to repaire the house of your God from yere to yere, and see that ye haste the thing: Howebeit the Leuites were slacke.
4 Go vp to Helkia the hye priest, that he may summe the siluer whiche is brought into the house of the Lorde, which the kepers of the porche haue gathered of the people:
15 And saide vnto him: Take these vessels, and go thy way, and set them in the temple that is at Hierusalem, and let the house of God be builded in his place.
9 And Saphan the scribe came to the king, and brought him worde againe, and sayde: Thy seruauntes haue gathered the money that was founde in the temple, and haue deliuered it vnto them that do the worke, and that haue the ouersight of the house of the Lorde.
15 Moreouer, thou hast workemen with thee mowe, and masons, and carpenters to worke in stone and timber, & many men that be actiue for euery worke,
13 For the deuisions of the priestes and Leuites that wayted by course, and for al the workemanship that should serue for the house of the Lorde, and for all the vessels that shoulde serue in the house of the Lorde:
7 Let the worke of the house of this God alone, that the captaine of the Iewes and their elders may builde the house of God in his place.
8 I haue commaunded what ye shall do to the elders of Iuda for the building of the house of God, that of the kinges goodes, euen of the tribute beyond the water, foorthwith expences be geuen vnto the men, that they be not hindred.
19 And the vessels that are geuen thee for the ministration in the house of thy God, those deliuer thou before God at Hierusalem.
20 And whatsoeuer thing more shalbe nedefull for the house of thy God which is necessary for to spend, thou shalt receaue the charges out of the kinges treasure house.
17 Now therefore if it please the king, let there be searche made in the kinges librarie which is there at Babylon, whether it haue ben king Cyrus commaundement that this temple of God at Hierusalem shoulde be builded: and let the king send his minde concerning the same matter.
2 And Dauid commaunded to gather together the straungers that were in the lande of Israel, and he set masons to hew and pullishe stones for the building of the house of God.
4 Three rowes of rough stones, and one rowe of newe timber: and the expences shalbe geuen of the kinges house.
5 And let the golde and siluer vessels of the house of God, which Nabuchodonosor toke out of the temple at Hierusalem and brought vnto Babylon, be restored, and brought againe vnto the temple at Hierusalem to their place in the house of God.
5 The golde for thinges of golde, siluer for them of siluer, and for all maner of worke by the handes of artificers: And whosoeuer is wylling, may this day consecrate his hande vnto the Lorde.
10 As for the houses of Hierusalem ye haue numbred them, and the houses haue ye broken downe, to make the wall strong.
5 Take it of them, that they may be to do the seruice of the tabernacle of the congregation, and thou shalt geue them vnto the Leuites, to euery man accordyng vnto his office.
8 Be it knowen vnto the king that we went into the prouince of Iurie to the house of the great God, which is builded with mightie great stones, and beames are layde in the walles, and the worke goeth fast foorth, and prospereth in their handes.
9 Then asked we the elders, and saide vnto them as it foloweth: Who commaunded you to builde this house, and to make vp the walles thereof?
17 And the king commaunded them to bring great stones, costly stones, & hewed stones, for the foundatio of the house.
18 And Solomons masons, and the masons of Hiram did hewe them, and the stone squarers: And so they prepared both tymber and stones, for the building of the house.
5 And had made hym a great chamber, and there had they afore time layed the offringes, frankencence, vessels, and the tythes of corne, wine, and oyle according to the commaundementes geuen to the Leuites, singers and porters, and the heaue offringes of the priestes.
15 Thus saith the Lord God of hoastes: Get ye vnto yonder treasurer, euen vnto Sebna, which is the ruler of the house.
9 Thus saith the Lorde of hoastes: Let your hands be strong ye that now heare these wordes by the mouth of the prophetes which are in these dayes, that the foundation of the house of the Lord of hoastes is layde, that the temple may be builded.
3 At the same time came to them Thathanai which was captaine beyond the water, and Stharbuzanai, and their companions, and saide thus vnto them: Who hath commaunded you to builde this house, & to make vp these walles?
68 And certaine of the chiefe fathers, when they came to the house of the Lorde at Hierusalem, they offred them selues wylling for the house of God, to set it vp in his place:
11 For behold the Lord commaundeth, and he will smyte the great house with breaches, & the litle houses with cleftes.
5 Digge through the wall in their sight, and cary out therby.
5 And saide vnto them: Heare me ye Leuites, and now be sanctified and halow the house of the Lorde God of your fathers, bring filthynesse out of the holy place.
16 O Lorde our God, all this stuffe that we haue prepared to builde thee an house for thy holy name, commeth of thyne hand, and is all thyne.