2 Samuel 22:16
The chanels of the sea appeared: and the foundatios of the world were seene, by the reason of ye rebuking of the Lord, and through the blasting of the breath of his nosthryls.
The chanels of the sea appeared: and the foundatios of the world were seene, by the reason of ye rebuking of the Lord, and through the blasting of the breath of his nosthryls.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14 He shot out his arrowes, and scattered them: he cast foorth much lyghtnynges, and destroyed them.
15 And the bottomes of waters appeared, and the foundations of the rounde worlde were discouered at thy chidyng, O God: at the blast of the breath of thine anger.
16 He hath sent downe from aboue to fetch me: he hath taken me out of many waters.
7 And in thy great glorie thou hast ouerthrowe them that rose vp agaynst thee: thou sendest foorth thy wrath, whiche consumed them euen as stubble.
8 Through the wynde of thy nosethrils the water gathered together, ye fluddes stoode styll as an heape, and the deepe water congeled together in the heart of the sea.
11 The very pillers of heauen tremble and quake at his reproofe.
12 He stilleth the sea with his power, and through his wysdome smyteth he the strength therof.
16 Assoone as he letteth his voyce be hearde, the waters in the ayre waxe fierce: he draweth vp the cloudes from the endes of the earth, he turneth the lightnynges to rayne, he bryngeth the wyndes out of their secrete places.
10 Thou diddest blowe with thy wynde, the sea couered the, they sanke as leade in the myghtie waters.
14 The Lorde thundred from heauen: & he that is most hie, put out his voyce.
15 He shot arrowes, and scattered them: to wit lyghtning, & ouerthrew them.
24 they see the workes of God, and his wonders in the deepe.
25 For he commaundeth and causeth a stormie winde to arise: and he lifteth vp on high his waues.
7 The earth trembled and quaked: the very foundations of the hylles tottered and shooke, because he was wroth.
8 In his anger a smoke ascended vp: and a fire out of his mouth dyd cosume, and euery cole therof dyd set a fire.
4 He rebuketh the sea and dryeth it vp, all the riuers also he maketh drye: Basan and Carmel are destroyed, the spring also of Libanon is destroyed.
5 The mountaynes quake at his power and the hilles are resolued: the earth also burneth at his countenaunce, the worlde, and all that dwelleth therin.
8 The earth trembled and quaked: the foundations of heauen moued & shooke when he was angry.
9 Smoke went out at his nosthryls, & consuming fyre out of his mouth: coles were kindled thereat.
13 At his voyce the waters gathered together in the ayre, he draweth vp the cloudes from the vttermost partes of the earth, he turneth lightning to raine, and bringeth foorth the windes out of their treasures.
6 By the worde of God are the heauens made: and all the hoastes of them by the breath of his mouth.
7 He gathereth the waters of the sea together as it were vpon an heape: and layeth vp the deepe as treasures.
17 He sent from aboue and toke me: he drew me out of many waters.
16 The waters sawe thee O God, the waters sawe thee, they feared: yea the depthes of them moued out of their place.
17 Thicke cloudes powred downe rayne, thinne cloudes gaue a noyse: and thine arrowes went abrode into al corners.
18 The sounde of thy thunder was rounde about the sky: the lightnynges shone through the worlde, the earth quaked and trembled.
19 Thy way is in the sea, and thy pathes in the great waters: and thy footesteppes are not knowen.
6 Thou coueredst it with the deepe, lyke as with a garment: the waters stande vpon the hilles.
7 At thy rebuke they flee: at the noyse of thy thunder they bluster downe apace.
28 When he hanged the cloudes aboue, when he fastened the springes of the deepe:
29 When he shut the sea within certaine boundes, that the waters should not go ouer their markes that he commaunded: when he layde the foundations of the earth,
16 Camest thou euer into the grounde of the sea, or walkedst in the lowe corners of the deepe?
15 Thou broughtest out fountaynes and waters out of the harde rockes: thou dyddest drye vp mightie waters.
7 He causeth cloudes to ascende from the lowest part of the earth: he maketh it to lighten when it rayneth, he bringeth wyndes out of his treasure houses.
30 Behold, he doth stretch his light vpon it, and couereth the bottome of the sea.
16 Thus saith the Lorde, euen he that maketh away in the sea, and a foote path in the mightie waters.
18 He sendeth foorth his worde and melteth them: he bloweth with his winde, and the waters flowe.
10 The mountaynes sawe thee and they trembled, the streame of the water passed by, the deepe made a noyse, and lift vp his handes on hye.
15 Beholde, if he withholde the waters, they drye vp: yf he let them go, they destroy the earth.
8 Fire and hayle, snowe and vapours: stormie wynde fulfyllyng his worde.
3 The voyce of God is aboue waters: it is the Lorde of glory that thundreth, it is God that ruleth the sea.
10 At the breath of God the hoare frost is geuen, and the brode waters are frosen.
8 Who shut the sea with doores, when it brake foorth as out of the wombe?
13 Thou didst deuide the sea through thy power: thou brakest the heades of the dragons in the waters.
9 With the blast of God they perishe, with the breath of his nostrels are they consumed away.
31 He maketh the deepe to boyle lyke a pot, and stirreth the sea together lyke an oyntment.
4 God which is on high, is more puissaut then the noyse of many waters: then the mightie waues of the sea.
7 Let the sea make a noyse, and that is within it: the rounde worlde, and they that dwell therin.
28 His breath is a vehement flud of water, that reacheth vp to the necke: that he may sift away the heathen in the siue of vanitie, and his breath is a brydle of errour in the iawes of the people.
8 He hym selfe alone spreadeth out the heauens, and goeth vpon the waues of the sea.