Ezekiel 44:1
After this, he brought me againe to the outward gate of the sanctuarie on the east side, and that was shut.
After this, he brought me againe to the outward gate of the sanctuarie on the east side, and that was shut.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2 Then saide the lorde vnto me: This gate shalbe still shut and not opened, neither shall any man go through it: for the Lorde God of Israel hath entred by it, and it shalbe shut.
3 It is for the prince, the prince him selfe shal sit in it to eate bread before the lord: he shal enter by the way of the porche of that gate, and shal go out by the way of the same.
4 Then brought he me toward the north gate before the house: and as I loked, beholde the glory of the Lorde filled the house of the Lorde, and I fell vpon my face.
5 So the Lorde spake vnto me: O thou sonne of man, set thyne heart, and beholde with thyne eyes, and heare with thyne eares al that I say vnto thee concerning all the ordinaunces of the house of the Lorde, and all the lawes thereof, and marke well the entring in of the house, with euery going foorth of the sanctuarie.
1 So he brought me to the gate euen the gate that turneth towarde the east:
2 And beholde, then came the glorie of the God of Israel from out of the east, whose voyce was lyke a great noyse of waters, and the earth was lightened with his glorie.
1 Then led he me into the vtter court by the way toward the north, and he brought me into the chamber that was ouer against the separate place, whiche was before the buylding towarde the north.
2 Before the length of a hundred cubites was the north doore: and the breadth was fiftie cubites.
1 Thus saith the Lorde God: The gate of the inner court towarde the east shalbe shut the sixe working dayes: but in the Sabbath & in the day of the new moone it shalbe opened.
2 And the prince shall enter by the way of the porche of the gate without, and shall stande by the poste of the gate: and the priestes shal make his burnt offring, and his peace offringes, and he shall worship at the thresholde of the gate, & go foorth: and the gate shall not be shut till the euening.
32 He brought me also into the inmost court toward the east, and measured the gate according to those measures.
4 And the glorie of the Lorde came into the house by the way of the gate whose prospect is towarde the east.
5 So a winde toke me vp, and brought me into the innermer court: and behold, the house was full of the glorie of the Lorde.
23 And the gate of the inner court stoode ouer against the gate towarde the north and toward the east, and he measured from gate to gate a hundreth cubites.
24 After that he brought me towarde the south, where there stoode a gate towarde the south, and he measured the frontes therof and the arches therof according to those measures.
15 Now when he had finished the measuring of the house within, he led me foorth toward the gate whose prospect is towarde the east, and he measured it rounde about.
27 And there was a gate in the inner court towarde the south, and he measured from gate to gate toward the south, a hundred cubites.
28 So he brought me into the inner court thorowe the south gate, and he measured the south gate according to those measures.
1 Afterwarde he brought me againe vnto the doore of the house, and beholde there gushed out waters from vnder the thresholde of the house eastwarde: for the forefront of the house stoode toward the east: & the waters ran downe from vnder the right side of the house, which lyeth to the aulter southwarde.
2 Then led he me out to the north gate, and led me about by the way without vnto the vtter gate, by the way that turneth eastward: and behold, there issued foorth waters from the right side.
35 And he brought me to the north gate, & measured it according to those measures.
19 And he brought me through the entraunce at the side of the gate, to the holy chambers of the priestes which stoode toward the north, & beholde, there was a place vpon the west side of them.
9 And vnder these chambers was the entrie from the east, as one goeth vnto them from the vtter court.
10 In the thicknesse of the wall of the court towarde the east before the separate place, and before the building of the chambers.
11 And the way before them after the appearaunce of the chambers which were toward the north, as their length, so was their breadth: and all their entries were according to their fashion, and according to their doores.
12 And according to the doores of the chambers that were toward the south, was a doore in the head of the way, euen the way directly before the wall towarde the east, as one entreth.
17 Then brought he me into the outward court, where as were chambers, and a pauement made for the court rounde about: thirtie chambers were vpon the pauement.
18 And the pauement was by the side of the gates, ouer against the length of the gates: and the pauement was beneath.
19 Then he measured the breadth fro the forefront of the lower gate without, vnto the forefront of the court within, a hundreth cubites eastwarde and northwarde.
20 And the gate in the outward court that loked toward the north, measured he after the length and breadth therof.
8 And when the prince shall enter, he shal go in by the way of the porche of that gate: he shall go foorth by the way thereof.
9 But when the people of the lande come before the Lorde in the hie solempne feast, as many as come in by the north gate to do worship, shal go out againe at the south gate: and they that come in at the south gate, shall go foorth againe at the north gate: there shall none returne by the gate where he came in, but shall go right foorth ouer on the other side.
7 And with that brought he me to the court gate, and when I loked, beholde there was a hole in the wall.
6 Then came he to the gate which loketh toward the east, and went vp the staires therof, and measured the post of the gate one cane broade, and the other post of the gate one cane broade.
44 And without the inner gate were the chambers of the singers in the inwarde court, whiche was at the side of the north gate, and their prospect was towarde the south: and one was at the side of the east gate, hauing the prospect towarde the north.
45 And he sayde vnto me: This chamber, whose prospect is towarde the south, is for the priestes that haue charge to kepe the house.
19 Open me the gates of ryghteousnesse, I wyll enter in by them: that I may geue thankes vnto the Lorde.
20 This is the gate of God: the ryghteous shall enter in by it.
19 Thus hath the Lorde sayde vnto me, Go and stande vnder the gate wherethrough the people and the kynges of Iuda go out and in, yea vnder all the gates of Hierusalem,
21 So he brought me into the vtter court, & caused me to go by the foure corners of the court: and beholde, in euery corner of the court, there was a court.
12 Nowe when the prince shall make a free burnt offring, or peace offringes freely vnto the Lord: one then shal open him the gate that turneth toward the east, and he shal make his burnt offeringes, and his peace offeringes, as he did on the Sabbath day: after he shall go foorth, and when he is gone foorth, one shall shut the gate.
23 The temple and the holiest of all had either of them two doores.
9 Then measured he the porche of the gate eyght cubites: & the pentises therof two cubites, and the porche of the gate was inwarde.
10 And the chambers of the gate eastward, were three on this side, & three on that side: they three were of one measure, & the pentises had one measure on this side, and one measure on that side.
11 After this, he measured the breadth of the entrie of the gate ten cubites, and the heyght of the gate thirteene cubites.
48 And he brought me to the porche of the house, and measured the porche fiue cubites on this side, and fiue cubites on that side: and the breadth of the gate was three cubites on this side, and three cubites on that side.
3 Thyther he caried me, and behold there was a man, whose similitude was like brasse, whiche had a twisted line of flax in his hand, and a cane to measure with: and he stoode in the doore.
13 He measured the gate from the roofe of a chamber to his owne roofe the breadth of fiue and twentie cubites: doore against doore.
3 Then went he in & measured the front of the doore two cubites: but the doore it selfe was sixe cubites, and the breadth on the other side of the doore was seuen cubites.
1 And Iericho was shut vp and closed, because of the childre of Israel, neither myght any man go out, or in.