Genesis 32:22
And he rose vp the same nyght, and toke his two wyues, & his two maydeseruauntes, and his eleuen sonnes, and went ouer the forde Iaboc.
And he rose vp the same nyght, and toke his two wyues, & his two maydeseruauntes, and his eleuen sonnes, and went ouer the forde Iaboc.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
23 And he toke them, and sent them ouer the ryuer, and sent ouer that he had.
24 And Iacob was left hym selfe alone: and there wrasteled a man with hym, vnto the breakyng of the day.
25 And when he sawe that he coulde not preuayle agaynst hym, he smote hym vpon the hucklebone of his thigh, and the hucklebone of Iacobs thigh loosed out of ioynt as he wrastled with him.
21 So went the present before hym: and he taryed al that night in the company.
17 Then Iacob rose vp, & set his sonnes and wyues vp vpon camelles:
18 And caryed away all his flockes, and all his substaunce whiche he had procured, the increase of his cattell which he had gotten in Mesopotamia, for to go to Isahac his father vnto the lande of Chanaan.
21 So fled he, and all that he had, and made hym selfe redy, and passed ouer the ryuer, and set his face strayght towarde the mounte Gilead.
13 And he taryed there that same nyght, and toke of that whiche came to hande, a present for Esau his brother:
14 Two hundred shee gotes, and twentie hee gotes, two hundred sheepe, & twentie rammes,
16 And deliuered them into the handes of his seruauntes, euery droue by them selues, and sayde vnto his seruauntes: go foorth before me, and put a space betwixt droue and droue.
2 Arise, and get thee to Mesopotamia, to the house of Bethuel thy mothers father, and there take thee a wyfe of the daughters of Laban thy mothers brother.
6 And Esau toke his wyues, and his sonnes and daughters, and al the soules of his house, his goods, and all his cattell, and al his substaunce which he had got in the lande of Chanaan, and went into a countrey away from the face of his brother Iacob.
7 But Iacob was greatly afrayde, and wist not whiche way to turne him selfe: and deuided the people that was with him, and the sheepe, and oxen, and camelles, into two companies:
8 And sayd, if Esau come to the one part and smite it, the other shall saue it selfe.
25 And Laban ouertoke Iacob, and Iacob had pitched his tent in the mounte: And Laban with his brethren, pitched also vpon the mounte Gilead.
10 Iacob departed from Beer-seba, and went towarde Haran.
11 And he came vnto a certayne place, & taryed there all night, because the sunne was downe: and toke of the stones of the place, and put vnder his head, and layde hym downe in the same place to sleepe.
27 And he sayde vnto hym: what is thy name? He aunswered: Iacob.
1 Iacob lyftyng vp his eyes, looked, and beholde Esau came, hauyng with hym foure hundred men: and he deuided the childre vnto Lea, and vnto Rachel, and vnto the two handmaydens.
55 And early in the mornyng Laban rose vp, and kyssed his sonnes and his daughters, and blessed them: and Laban departyng, went into his place agayne.
23 Then he toke his brethren with him, and folowed after him seuen daies iourney, & ouertoke him at the mounte Gilead.
23 And when euen was come, he toke Lea his daughter, and brought her to hym, and he went in to her.
5 And Iacob rose vp from Beer-seba: and the sonnes of Israel caryed Iacob their father, and their childre, and their wyues, in the charettes whiche Pharao had sent to cary him.
12 Iacob fled into the lande of Syria, and Israel serued for a wife, and for a wife he kept sheepe.
1 But Iacob went foorth on his iourney, and the angelles of God came and met him.
1 Then Iacob went on his iourney, & came into the lande of the people of the east.
26 Geue me my wyues and my chyldren for whom I haue serued thee, and let me go: for thou knowest what seruice I haue done thee.
7 And that Iacob had obeyed his father and mother, and was gone to Mesopotamia: