Genesis 49:9
Iuda is a lions whelpe: fro thy spoyle my sonne thou art come on hye. He layed him downe, and couched himselfe as a lion, and as a lionesse: who wyll stirre hym vp?
Iuda is a lions whelpe: fro thy spoyle my sonne thou art come on hye. He layed him downe, and couched himselfe as a lion, and as a lionesse: who wyll stirre hym vp?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8 Iuda, thou art he whom thy brethren shall prayse: Thy hande shalbe in the necke of thine enemies, thy fathers children shall stowpe before thee.
2 And say: wherfore lay thy mother that lionesse among the lions? she norished her young ones among the lions whelpes.
3 One of her whelpes she brought vp, and it be came a lion, it learned to catche the pray and to deuour folke.
4 The heathen hearde of hym, and caught hym in their snare, and brought hym in hookes vnto the lande of Egypt.
5 Nowe when she sawe that she had wayted and her hope was lost, she toke another of her whelpes and made a lion of hym.
6 Which went among the lions, and became a fearce lion, learned to catche the pray, and to deuour folke,
7 He destroyed their palaces and made their cities waste, insomuch that the whole lande and euery thyng therin were vtterly desolate through the voyce of his roaryng.
24 Beholde, the people shall ryse vp as a Lion, and heaue vp him self as a young Lion: He shall not lye downe, vntyll he eate of the pray, and drinke the blood of them that are slayne.
10 The scepter shal not depart from Iuda, and a law geuer from betweene his feete, vntyll Silo come: And vnto hym shall the gatheryng of the people be.
9 He couched hym selfe, and lay downe as a Lion, and as an elder Lion: who shall stirre hym vp? Blessed is he that blesseth thee, and cursed is he that curseth thee.
12 Aryse O God, preuent his commyng, make hym to bowe: delyuer thou my soule from the vngodly which is thy sworde.
11 Where is the abiding place of lions, and the feding plot of lions whelpes become, whyther the young and olde lion had their resort? there dwelt the lion, & there was no man to put him in feare.
12 The lion made his praye aboundauntly for his whelpes, and strangled for his she lions, and hath filled his dennes with pray, and his abyding places with spoyle.
10 The roring of the lion, and the voyce of the lion, and the teeth of the lions whelpes are pulled out.
11 The lion perisheth for lake of pray, & the lions whelpes are scattered abrode.
14 I wyll be vnto Ephraim as a lion, and as a lions whelpe to the house of Iuda: I euen I wyll spoyle, and go my away: I wyll take away, and no man shall rescue.
39 Wylt thou hunt the pray for the lion? or fill the appetite of the lions whelpes,
40 When they couche in their places, and tarie in the couert to lye in wayte?
19 Beholde, lyke as the lion, so shall a destroyer come vp from the pleasaunt medowes of Iordane, vnto the strong dwelling place, & when I haue made hym quiet, I wyll make hym to flee from her, and all chosen men wyll I set in aray against her: Who is lyke vnto me? what is he that wyll striue with me? what sheephearde may stande in my handes?
8 Yea the residue of Iacob shalbe among the gentiles and the multitude of people, as the lion among the beastes of the wood, and as the lions whelpe among the flockes of sheepe: which whe he goeth through, treadeth downe, teareth in peeces, and there is no man that can deliuer.
7 This same also happen to Iuda: And he sayde: Heare Lorde the voyce of Iuda, & bryng him vnto his people: his handes shalbe good enough for hym, yf thou helpe hym agaynst his enemies.
29 His crye is as it were of a Lion, and he roreth lyke Lions whelpes: they shall roare and hantche vpon the pray, and no man shall recouer it, nor get it from them.
27 Beniamin shall rauishe as a wolfe: In the mornyng he shall deuour the pray, and at nyght he shall deuide the spoyle.
4 For thus hath the Lorde spoken vnto me: Lyke as the lion and lions whelpe roareth vpon the pray that he hath gotten, and is not afraide though the multitude of shepheardes crye out vpon him, neither be abashed for all the heape of them: so shall the Lorde of hoastes come downe to fight for mount Sion, and defende his hyll.
21 The Lions do roare after a pray: and in seeking their meate of God.
6 For a nation is come vp vpon my lande, mightie and without number: his teeth are as the teeth of a lion, and he hath the iawes of a great lion.
22 And vnto Dan he sayde: Dan is a Lions whelpe, he shal leape fro Basan.
7 Therfore wyll I be vnto them as a lion, and as a leoparde in the wayes to the Assyrians.
8 I wyll meete them as a she beare that is robbed of her whelpes, and I wyll breake that stubburne heart of theirs, there wyll I deuour them like a lion, yea the wylde beastes shall teare them.
30 A lion whiche is strongest among beastes, and shunneth not at the syght of any:
2 And the Lorde sayde, Iuda shall go vp: beholde, I haue deliuered the land into his handes.
4 Wyll a lion roare in the forest when he hath no pray? or wil a lions whelpe crye out of his denne, if he haue taken nothing?
2 For Iuda preuayled aboue his brethren, & of his tribe came the chiefe, and the birthright was geuen to Ioseph.)
44 Beholde, like as the lion commeth vp from the swellyng of Iordane vnto the dennes of Ethan, so wyll I dryue them foorth, and make them runne agaynst her: But whom shall I choose out and ordayne to such a thyng? for who is like me? or who wil striue with me? or what sheephearde may stande agaynst me?
10 They shall walke after the Lorde, he shall rose like a lion: when he shall rose, then the children of the west shall feare.
7 For the spoyler of the gentiles is broken vp from his place as a lion out of his denne: that he may make thy lande waste, and destroy the cities, so that no man may dwell therin.
13 They gape vpon me with their mouthes: as it were a rampyng and a roryng lion.
38 They shall rose together lyke lions, and as the young lions when they be angry, so shall they bende them selues.
24 Shall the spoyle be taken from the mightie? or the lawfull prisoner from the taker?
8 Wherin the lions whelpes walke not, and where no lion commeth.
2 Iuda was his holynesse: and Israel his dominion.
2 Lest he like a Lion seasoneth on my soule: teareth it in peeces, hauyng no rescue.
38 They haue forsaken their foldes like as a lion: for their lande is waste because of the spoylers furious crueltie, and of his fearefull indignation.
15 They rore and crye vpon him as lions, they haue made his lande waste: his cities are so burnt vp, that there is no man dwellyng in them:
5 Then went Samson and his father & his mother downe to Thamnath, and came to the vineyardes of Thamnath: and beholde, a young Lion roared vpon him.
10 He layeth wayte for me lyke a beare, and as a lion in a hole.