Isaiah 22:23
And I wyll fasten hym as a nayle in a sure place, and he shalbe the glorious seate of his fathers house.
And I wyll fasten hym as a nayle in a sure place, and he shalbe the glorious seate of his fathers house.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
24 Moreouer, all generations and posterities shall hang vpon him all the glorie of their fathers house, all vessels both great and small, and all instrumentes of measure and musicke.
25 In that day saith the Lord of hoastes, shall the nayle that is fastened in the sure place, depart and be broken, and fall: and the burthen that was vpon it shalbe pluckt away, for so the Lorde hath spoken.
19 I wyll driue thee from thy place, and out of thy dwellyng shal he ouerthrowe thee.
20 And in that day shall I call my seruaunt Eliakim the sonne of Helkia:
21 And with thy garmentes wyll I clothe hym, and with thy girdle wyll I strength hym: thy power also wyll I commit into his hande, and he shalbe a father of such as dwell in Hierusalem, and in the house of Iuda.
22 And the key of the house of Dauid wyll I lay vpon his shoulder: so that he shall open and no man shut, he shall shut and no man open.
11 This also shal come to passe: when thy dayes be expired that thou must go vnto thy fathers, I will rayse vp thy seede after thee, which shalbe of thy sonnes, and I will stablishe his kingdome.
12 He shall buylde me an house, and I wil stablishe his seate for euer.
13 I wilbe his father, and he shalbe my sonne, and I will not take my mercie away from him, as I toke it from hym that was before thee.
14 But I wil stablishe him in myne house and my kingdome for euer, and his seate shalbe sure for euermore.
10 He shall buylde an house for my name, and he shalbe my sonne, and I wilbe his father, and I wil establishe the seate of his kingdome vpon Israel for euer.
11 Nowe therfore my sonne, the Lorde be with thee, and prosper thee, and thou shalt buylde an house to the Lorde thy God, as he hath sayde of thee.
12 And when thy dayes be fulfilled, thou shalt sleepe with thy fathers, and I will set vp thy seede after thee, whiche shall proceede out of thy body, and will stablyshe his kingdome.
13 He shall buyld house an for my name, & I wil stablyshe the throne of his kingdome for euer.
14 I will be his father, and he shalbe my sonne: If he sinne, I will chasten him with the rodde of men, and with the plagues of the children of men.
13 Yea, euen he shal builde vp the temple of the lord, & he shal beare the prayse: he shal sit vpon the lordes throne, and haue the domination: A priest shal he be also vpon his throne, & a peaceable counsell shalbe betwixt them both.
11 God hath sworne for a trueth vnto Dauid, and he wyll not go from it: I wyll place vpon thy throne some of the fruite of thy body.
12 If thy chyldren wyll kepe my couenaunt and my testimonies whiche I wyll teache them: their chyldren also shall sit vpon thy throne for euermore.
17 I will make there the horne of Dauid to bud vp: I wyll ordayne a light for mine annoynted.
18 Then will I stablishe the seate of thy kingdome, according as I made the couenaunt with Dauid thy father, saying: Thou shalt not be without a man to be ruler in Israel.
5 Then will I stablishe the seate of thy kingdome vpon Israel for euer, as I promised to Dauid thy father, saying: Thou shalt not be without a ma vpon the seate of Israel.
27 And I will make him my first borne: in higher state then kinges of the earth.
28 My mercy wyll I kepe for hym euermore: and my couenaunt shal stand fast with hym.
29 His seede also wyll I make to endure for euer: and his throne as the dayes of heauen.
13 I shall wake hym vp with righteousnesse, and order all his wayes: He shall buylde my citie, and let out my prisoners, and that neither for gyftes nor rewardes saith the Lorde of hoastes.
36 His seede shall endure for euer: and his throne shalbe as the sunne before me.
21 Therfore my hande shalbe assured vnto him: and mine arme shall strengthen hym.
25 I wyll set also his dominion in the sea: and his right hande in the fluddes.
17 For thus the Lorde promiseth, Dauid shall neuer want one to sit vpon the throne of the house of Israel:
23 Therfore now Lord, let the thing that thou hast spoken concerning thy seruaunt & his house, be true for euer, that thou Lord do as thou hast sayde:
35 And I wyll stirre me vp a faythfull priest, yt shall do according to my heart and minde, and I wil builde him a sure house, and he shall walke before mine annoynted for euer.
5 Beholde, the tyme commeth saith the Lorde, that I wyll rayse vp the righteous braunche of Dauid, whiche kyng shall beare rule, and he shall prosper with wisdome, and shal set vp equitie and righteousnesse agayne in the earth.
32 He shalbe great, & shalbe called ye sonne of the hyest: & the Lord God shall geue vnto him the seate of his father Dauid:
33 And he shall reigne ouer the house of Iacob for euer, and of his kyngdome there shalbe none ende.
30 Thus saith the Lorde, Write this man destitute of chyldren: for no prosperitie shall this man haue all his dayes, neyther shall any of his seede be so happie as to sit vpon the seate of Dauid, and to beare rule any more in Iuda.
38 And if thou hearken vnto all that I commaunde thee, and wilt walke in my wayes, and do that is right in my sight, that thou kepe my statutes and my commaundementes as Dauid my seruaunt dyd, then will I be with thee, and buyld thee a sure house, as I buylt for my seruaunt Dauid, and will geue Israel vnto thee:
39 And I will for this offence whiche Solomon hath committed vexe the seede of Dauid, but nor for euer.
25 And nowe Lorde God, the worde that thou hast spoken concernyng thy seruaunt and his house, make it good for euer, and do as thou hast saide:
4 He shall stande faste, and geue foode in the strength of the Lorde, and in the maiestie of the name of the Lorde his God: and when they be conuerted, he shalbe magnified vnto the farthest partes of the worlde.
3 And all the congregation made a bonde with the king in the house of God, and he sayd vnto them: Beholde, the kinges sonne must raigne, as the Lorde hath sayde of the children of Dauid.
5 For there is ordeyned the seate for iudgement: euen the seate of the house of Dauid.
6 And he saide vnto me: Solomon thy sonne he shall builde me an house and courtes: I haue chosen him to be my sonne, and I will be his father.
7 I wyll stablishe his kingdome for euer, if he wyll be strong to do my commaundementes and my lawes, as it goeth this day.
1 And there shall come a sprig foorth of the stemne of Esai, and a young shoote shall growe out of his roote.
5 And beholde, I am determined to build an house vnto ye name of the Lord my God, as the Lord spake vnto Dauid my father, saying: Thy sonne whom I wil set vpon thy seate for thee, he shal build an house vnto my name.
4 Out of Iuda shall come the corner, the nayle, the battel bowe, and the appoynter of tribute also.
30 Therfore, seeyng he was a prophete, and knewe that God had sworne with an oth to hym, that Christe, as concernyng the fleshe, should come of the fruite of his loynes, & should syt on his seate:
7 He shall make no ende to encrease the rule & peace, and shall sit vpon the seate of Dauid, and in his kingdome, to order the same, and to stablishe it with equitie and righteousnesse from hence foorth for euermore: This shall the zeale of the Lorde of hoastes bring to passe.
16 And thyne house, and thy kingdome shall be stablished for euer before thee, euen thy throne shalbe stablished for euer.
4 That the Lorde also may make good his worde which he spake vnto me, saying: If thy children take heede to their way, that they walke before me in trueth, with all their heartes, & with al their soules, thou shalt not (saith he) be without a man on the seate of Israel.