Jeremiah 6:27
Thee haue I set for a strong towre O thou prophete and a well fensed wall among my people, to seeke out and to trye their wayes.
Thee haue I set for a strong towre O thou prophete and a well fensed wall among my people, to seeke out and to trye their wayes.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18 For beholde, this day do I make thee a strong fensed towne, an iron pyller, and a brasen wall, agaynst the whole lande, agaynst the kinges and mightie men of Iuda, agaynst the priestes and people of the lande.
19 They shall fight agaynst thee, but they shall not be able to ouercome thee: for I am with thee to deliuer thee, saith the Lorde.
6 Thou sittest in the middes of a deceiptfull people, which for very dissembling falshood wyll not knowe me, saith the Lorde.
7 Therefore thus saith the Lorde of hoastes: Beholde, I wyll melt them and trye them: for what shoulde I els do to my people?
16 I haue put my wordes in thy mouth, and haue defended thee in the shadowe of my hande, that I may plant the heauens, & lay the foundation of the earth, and say vnto Sion: thou art my people.
20 And so shall I make thee a strong brasen wall agaynst this people, they shall fyght agaynst thee, but they shall not preuayle: for I my selfe wyll be with thee, to helpe thee and deliuer thee, saith the Lorde:
26 Wherfore gyrde a sackcloth about thee O thou daughter of my people, sprinkle thy selfe with ashes: mourne and weepe bitterly as vpon thyne onlye beloued sonne, for the destroyer shall sodainly fall vpon vs.
10 Beholde I haue purged thee, yet not as siluer, I haue chosen thee in the fire of affliction.
17 Moreouer, I wyl set watchmen ouer you, and therefore take heede vnto the voyce of the trumpet: but they say, we wyll not take heede.
18 Heare therefore ye gentiles, and thou congregation shalt know what I haue deuised for them.
7 And thou O sonne at man, I haue made thee a watchman vnto the house of Israel: therefore thou shalt here the worde at my mouth, and thou shalt warne them from me.
6 For thus hath the Lorde sayde vnto me: Go and set a watchman to tel what he seeth.
8 But he that was yesterday my people, is rysen vp on the other side as against an enemie: they spoyle the beawtifull garment from them that passe by peaceably, as though they returned from the warre.
9 The women of my people haue ye shut out from their pleasaunt houses, and taken away myne excellent giftes from their children.
15 Because thou hast ben forsaken and hated, so that no man went thorowe thee: I wyl make thee glorious for euer and euer, and ioyfull throughout all posterities.
18 This (O Lorde) haue I learned of thee, and vnderstande it: for thou hast shewed me their imaginations.
25 Hast thou not heard howe I haue ordeyned such a thing a great whyle a go, and haue prepared it from the beginning? And shall I not nowe bring it foorth that it may destroy and bring strong cities into wast heapes of stones?
14 And therefore thus he saith: make playne, make playne, and clense the streete, take vp the stumbling blockes out of the way of my people.
26 Yea, hast thou not hearde what I haue taken in hande and brought to passe of olde tyme? That same wyll I do nowe also, and waste, destroy, and bryng strong cities vnto heapes of stones.
17 Gather vp thy wares out of the land, thou that art in the strong place.
3 O my people what haue I done vnto thee? or wherein haue I greeued thee? geue me aunswere.
14 And I wyll bryng thee with thine enemies into a lande that thou knowest not: for the fire that is kindled in myne indignation shall burne you vp.
25 And I shall lay my hande vpon thee, and purely purge away thy drosse, and take away all thy tinne:
44 Thou also hast deliuered me from the discention of my people, thou hast kept me to be an head ouer nations: the people which I knew not, do serue me.
3 But thou Lorde to whom I am well knowen, thou that hast sene and proued my heart, take them away, like as a flocke is caryed to the slaughter house, & appoynt them for the day of slaughter.
14 Moreouer, I wyll make thee waste and reuiled among all the heathen that dwell about thee, in the sight of all them that go by thee.
8 Beholde therefore, I haue made thy face strong against their faces, & thy forehead strong against their foreheades.
9 As an Adamant, harder then the flint stone haue I made thy forehead: thou shalt not feare them, nor be abashed at their lookes: for they are a rebellious house.
17 Thou sonne of man, I haue made thee a watchman vnto the house of Israel: therefore thou shalt heare the worde at my mouth, and geue them warning from me.
1 The destroyer is come vp before thy face, kepe thy forte, see to the way, strenghten thy loynes, increase thy strength mightyly:
15 For lo, I wyll make thee but small among the heathen, and litle regarded among men.
19 O Lorde my strength, my power and refuge in tyme of trouble: the gentiles shall come vnto thee from the endes of the worlde, and say, Ueryly our fathers haue cleaued vnto lyes, their idols are but vayne and vnprofitable.
6 I was so wroth with my people, that I punished myne inheritaunce, and gaue them into thy power, neuerthelesse thou shewedst them no mercy, but euen the very aged of them diddest thou oppresse right sore with the yoke.
21 And therefore thus saith the Lorde: Beholde, I wyll lay stumbling blockes among this people, and there shall fall at them the father with the chyldren, one neighbour shall perishe with another.
22 Thus saith the Lorde: Beholde, there shall come a people from the north, and a great people shal arise from the endes of the earth.
8 Amende thee (O Hierusalem) lest I withdrawe my heart from thee, and make thee desolate, and thy lande also, that no man dwell in it.
2 Thou hast made a citie a heape of stones, and brought a strong towne into decay: the habitation of straungers hast thou made to be no citie, neither shall it be buylded any more.
6 He hath made me a byworde of the people, where as afore I was their ioy.
17 And they haue beset her about in euery place, lyke as the watchmen in the fielde: For they haue prouoked me to wrath, saith the Lorde.
16 Ye kepe the ordinaunces of Amri, and all the customes of the house of Ahab, ye walke in their counsels: therfore wyl I make thee waste, and cause thy inhabiters to be hissed at, and ye shall beare the reproche of my people.
2 My holynesse and my fortresse, my refuge, and my only deliuerer: my buckler, in hym I haue put my trust, who subdueth my people vnder me.
27 I knowe thy dwelling, thy comming out and thy goyng in, and thy fury against me.
3 For thou hast ben my hope: and a strong towre for me against the face of the enemie.
19 Thus hath the Lorde sayde vnto me, Go and stande vnder the gate wherethrough the people and the kynges of Iuda go out and in, yea vnder all the gates of Hierusalem,
6 And will cast vpon thee abominable filth, and wil bring thee downe, and wil make thee as vile as doung.
2 I wyll liken the daughter Sion to a faire and tender woman, and to her shall come the shepheardes with their flockes.
4 Therfore sayde I, Let me alone, and I wyll make lamentation: Ye shall not be able to comfort me because of the destruction of the daughter of my people.
14 Drawe thee water for the siege, strengthen thy fortes, go into the clay, treade the morter, make strong the brickyll.
4 For thou hast ben a strength vnto the poore, and a succour for the needie in his trouble, a refuge against euill weather, a shadow against the heate: for the blast of raging men is like a storme that casteth downe a wall.
10 And beholde, this day do I set thee ouer the people and kyngdomes, that thou mayest roote out, breake of, destroy, and make waste, and that thou mayest builde vp and plant.