Joel 1:5
Awake ye drunkardes, & weepe, howle all ye wine bibbers for lacke of newe wine: for it is cleane taken away from your mouth.
Awake ye drunkardes, & weepe, howle all ye wine bibbers for lacke of newe wine: for it is cleane taken away from your mouth.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11 Wo be vnto them that rise vp early to folowe drunkennesse, continuyng vntyll nyght, tyll they be set on fire with wine.
7 The wine fayleth, the vine hath no myght, all they that haue ben mery of heart are come to mournyng.
8 The myrth of tabrettes is layde downe, the noyse of such as haue made mery is ceassed, the ioy at the harpe is at an ende.
9 They shall drynke no more wine with mirth, strong drynke shalbe bytter to them that drinke it.
21 And therfore thou miserable and drunken (howbeit not with wine) heare this:
8 Lament as a virgin girded with sackcloth, for the husbande of her youth.
9 The meate offeryng and drinke offeryng is cut of from the house of the Lorde, the priestes I meane the Lordes ministers mourne.
10 The fielde is wasted, the lande mourneth: for corne is destroyed, the newe wine is dryed vp, the oyle is vtterly taken away.
11 Be ye ashamed O ye husbandemen, howle O ye wine dressers for ye wheate and for the barly: for the haruest of the fielde is perished.
12 The wine is dryed vp, and the figge tree is decayed, the pomgranate tree, and the paulme, & the apple tree, euen all the trees of the fielde are withered vp: for ioy is withered away from the sonnes of men.
13 Girde your selues and lament O ye priestes, howle ye out ye ministers of the aulter, come and lye all night in sackcloth ye seruauntes of my God: for the meate and drynke offerynges are taken away from the house of your God.
11 In the streetes is there a crying because of wine, all cheare is vanished away, the myrth of the lande is gone.
9 Ponder these thinges once in your mindes, and wonder: Blinded are they them selues, and the blinde guides of other: They are drunken, but not with wine: they are vnstable, but not thorow strong drinke.
11 Whordome, wine, and newe wine, take the heart away.
22 Wo be vnto them that are strong to suppe out wine, and expert men to set vp drunkennesse.
65 But the Lorde awaked as though he had slept: like a giaunt making a triumphant noyse after wine.
15 Wo vnto him that geueth his neyghbour drinke, thou ioynest thy heate, and makest him drunken also, that thou mayest see their priuities.
6 For a nation is come vp vpon my lande, mightie and without number: his teeth are as the teeth of a lion, and he hath the iawes of a great lion.
1 Wo be vnto the crowne of pryde, euen to the drunken people of Ephraim, whose great pompe is as a floure that fadeth away vpon the head of the valley of suche as be in wealth, and are ouerladen with wine.
1 Wine maketh a man to be scornefull, & strong drinke causeth a man to be vnquiet: who so delighteth therin shall not be wyse.
17 Awake, awake, and stande vp O Hierusalem, thou that from the hande of the Lorde hast drunken out the cup of his wrath, thou that hast supped of and sucked out the slumbryng cuppe to the bottome.
10 The mirth and cheare is taken away out of the plentifull fielde, and in the vineyardes there shalbe no ioy nor gladnesse: The treader shall treade out no wine in their presses, the song of their mery cheare haue I layde downe.
5 Lest they by drnkyng forget the lawe, and peruert the iudgement of all poore mens children.
6 Geue strong drynke vnto such as are redy to perishe, and wine vnto those that mourne:
10 For whyles the thornes cleaue together, and whyles they banquet out their feastes, they are deuoured vp as very drie stubble.
16 For as ye haue drunke vpon myne holy mountaine, so shall all the heathen drinke continually: yea, they shal drinke and swalowe vp, and they shalbe as though they had not ben.
2 The corne floore and the wine presse shall not feede them: and the newe wine shall fayle them.
17 And in all the vines shalbe lamentation: for I will passe through thee, sayth the Lorde.
7 For they that sleepe, sleepe in the night: and they that be druncken, are druncken in the nyght.
12 Come say they I wyll fetche wine, so shall we fyll our selues, that we may be drunken: and do to morowe lyke as to day, yea and much more.
27 Therfore say thou vnto them, This is the commaundement of the Lorde of hoastes the God of Israel: Drinke and be drunken, spewe and fall, that ye neuer arise, and that thorowe the sworde whiche I wyll sende among you.
7 But they are out of the way by reason of wine, yea farre out of the way are they thorowe strong drinke: The priest also and the prophete are gone astray by the meanes of strong drinke, they are drunken with wine, they go amisse thorowe strong drinke, they fayle in propheciyng, and stumble in iudgement.
5 Yea in deede the proude man is as he that transgresseth by wine, therfore shall he not endure, because he hath enlarged his desire as the hell, & is as death, and can not be satisfied, but gathereth vnto him all nations, and heapeth vnto him all people.
5 Came theeues to thee, or robbers by night? how wast thou brought to silence? woulde they not haue stollen till they had inough? If the grape gatherers came to thee, woulde they not leaue some grapes?
2 In that day see that ye sing of the congregation which is the vineyarde that bringeth foorth the best wine:
7 Babylon hath ben in the Lordes hande a golden cuppe, that maketh all landes drunken: of her wine haue all people drunken, therfore are they out of their wittes.
33 Myrth and cheare shalbe taken away from the fertile fielde, and from the lande of Moab: there shalbe no sweete wine in the presse, the treader shal haue no stomacke to crye, yea there shalbe none to crye vnto him,
17 For they eate the bread of wickednes, and drinke the wine of robberie.
22 Thy siluer is turned to drosse, and thy wine mixt with water.
13 Then shalt thou say vnto them, thus saith the Lorde: Beholde, I shall fyll all the inhabitours of this lande with drunkennesse, the kynges that syt vpon Dauids stoole, the priestes & prophetes, with all that dwell at Hierusalem.
11 The poore are fayne to labour in their oyle mylles, yea and to treade in their wyne presses, and yet to suffer thirst.
20 Kepe not company with wine bibbers, and riotous eaters of fleshe:
21 For suche as be drunkardes and riotours shall come to pouertie: and he that is geuen to muche sleepe, shall go with a ragged coate.
3 The crowne of the pryde of the drunken Ephraemites shalbe troden vnder foote:
11 Forasmuch then as your treading is vpon the poore, and ye take from hym burdens of wheate: ye haue buylt houses of hewen stone, but ye shall not dwell in them: ye haue planted pleasaunt vineyardes, but ye shall not drinke wine of them.
14 They call not vpon me with their heartes, but lye howlyng vpon their beddes: they wyll assemble them selues for corne and wine, but rebel against me.
4 That which the caterpiller hath left the grashopper hath eaten, and what the grashopper left hath the canker worme eaten, and what the canker worme left the locust hath deuoured.
5 For afore the haruest whe the braunch is growen, there shall come ripe fruite of the floure: and he shal cut downe the increase with sithes, and the braunches shall he take away with hookes.
13 Put in your sithes, for ye haruest is ripe: come ye and descende, for the wine presse is full, yea the presses ouerflowe: for their wickednesse is multiplied.
39 Thou shalt plant a vineyarde and dresse it, but shalt neither drinke of the wine, neither gather the grapes: for the wormes shall eate it.