Joshua 15:16
And Caleb sayde: He that smyteth Kiriath Sephar, & taketh it, to him wil I geue Achsah my daughter to wyfe.
And Caleb sayde: He that smyteth Kiriath Sephar, & taketh it, to him wil I geue Achsah my daughter to wyfe.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10 And Iuda went against the Chanaanites that dwelt in Hebron, whiche before time was called Kiriath Arba, & slue Sesai, Ahiman, and Thalmai.
11 And from thence they went to the inhabitauntes of Dabir, whose name in olde time was called Kiriachsepher.
12 And Caleb sayd: He that smiteth Kiriathsepher, and taketh it, to him will I geue Achsah my daughter to wyfe.
13 And Othoniel the sonne of Kenez Calebs younger brother toke it: to whom he gaue Achsah his daughter to wyfe.
14 When she came to him, she counsayled him to aske of her father a fielde: And then she lighted of her asse, and Caleb sayde vnto her, What wilt thou?
15 She aunswered vnto him, Geue me a blessing: for thou hast geuen me a southward land, geue me also springes of water. And Caleb gaue her springes, both aboue and beneath.
17 And Othniel, the sonne of Kenez, the brother of Caleb toke it: And he gaue him Acsah his daughter to wife.
18 And as she went in vnto him, she moued him to aske of her father a fielde: And she alighted of her asse. And Caleb sayde vnto her what ayleth thee.
19 Who aunswered: Geue me a blessing, for thou hast geuen me a south lande, geue me also springes of water. And he gaue her springes of water, both aboue and beneath.
13 And vnto Caleb the sonne of Iephune did Iosuah geue a parte among the childre of Iuda, according to the mouth of the Lorde, euen Kiriatharba of the father of Enac, whiche citie is Ebron.
14 And Caleb droue thence the three sonnes of Enac, Sesai, and Ahiman, and Thalmai, which were the sonnes of Enac.
15 And he went vp thence, to the inhabitours of Dabir: and the name of Dabir in the old time was Kiriath Sephar.
48 And Maacha was Calebs concubine, of whom he begat Seber and Thirhana:
49 And she bare also Saaph the father of Madmanna, and Seua the father of Machbena, and the father of Gibea: And Achsa was Calebs daughter.
50 These were the sonnes of Caleb the sonne of Hur the eldest sonne of Ephrata: Sabal the father of Kiriath Iarim,
18 And Caleb the sonne of Hezron begat Asuba, of his wyfe Asuba, and Ierioth, whose sonnes are these: Iaser, Sobab, and Ardon.
19 And when Asuba was dead, Caleb toke Euphrata, which bare him Hur.
12 Nowe therfore geue me this mountaine wherof the lorde spake in that day (for thou heardest in that day, howe the Anakims were there, and the cities great and walled,) If the Lorde will be with me, and I shalbe able to dryue them out, as the Lorde sayde.
13 And Iosuah blessed him, and gaue vnto Caleb the sonne of Iephune, Hebron to inherite.
14 And Hebron therfore became the inheritaunce of Caleb ye sonne of Iephune the Kenesite, vnto this day: because he folowed constantly the Lorde God of Israel.
15 And the name of Hebron was called in old time, Kiriath Arba, which Irba was a great man among the Enekims: And the lande ceassed from warre.
11 And they gaue them Kiriath Arba of the father of Enac (which is Hebron) in the hyll countrey of Iuda, with the suburbes of the same rounde about it.
12 But the lande that pertayned to the citie and the villages therof, gaue they to Caleb the sonne of Iephune, to be his possession.
56 But the fieldes of the citie and the villages pertayning thereto, they gaue to Caleb the sonne of Iephune.
46 And Epha a concubine of Calebs, bare Haran, and Mosa, and Gazez: Haran begat Gazez.
20 And they gaue Hebron vnto Caleb, as Moyses sayde: And he expelled thence the three sonnes of Anak.
15 And Machir toke wyues for Huppim, and Suppim: And the name of his sister was Maacha, and the name of an other sonne was Zelophahad: and Zelophahad had daughters.
38 But thou shalt go vnto my fathers house, and to my kinred, and take a wife vnto my sonne.
6 Of the tribe of Iuda, Caleb the sonne of Iephune.
36 Saue Caleb the sonne of Iephune, he shall see it, and to him wyll I geue the lande that he hath troden vpon, and to his chyldren, because he hath folowed the Lorde.
1 But within a while after, euen in the time of wheat haruest, Sason visited his wife with a kyd, saying: I wil go in to my wyfe into the chaumber. But her father woulde not suffer him to go in.
2 And her father sayde, I thought that thou haddest hated her, & therfore gaue I her to thy companion: Is not her younger sister fayrer then she? Take her I pray thee, in steade of the other.
6 And the children of Iuda came vnto Iosuah in Gilgal: And Caleb the sonne of Iephune the Kenesite sayde vnto him: Thou wottest what ye Lorde sayd vnto Moyses the man of God about me and thee in Cades Barnea.
42 The sonnes of Caleb the brother of Ierahmeel: Mesa his eldest sonne, which was the father of Ziph: and the sonnes of Maresa the father of Hebron.
17 And Saul sayde to Dauid: Beholde my eldest daughter Merob, her I will geue thee to wife: Onely be a valiaunt sonne vnto me, & fight the Lordes battayles. For Saul thought: Mine hand shall not be vpon him, but the hande of the Philistines shalbe vpon him.
8 And euery daughter that possesseth any inheritaunce in any tribe of the chyldre of Israel, shalbe wyfe vnto one of the kinred of the tribe of her father, that the chyldren of Israel may enioy euery man the inheritaunce of his father.
24 But my seruaunt Caleb, because he had another maner of spirite, (and because he hath folowed me vnto the vtmost) hym wyll I bryng into the lande which he hath walked in, and his seede shall inherite it.
29 Abram & Nachor toke them wiues: the name of Abrams wife was Sarai, and the name of Nachors wyfe, was Milcha, the daughter of Haran, the father of Milcha, & the father of Iischa.
2 And he came vp, and told his father and his mother, & said: I haue sene a woman in Thamnath of the daughters of the Philistines: & nowe geue me her to wyfe.
3 Then his father and mother sayd vnto him: Is there neuer a woman among the daughters of thy brethren, & among al my people, but that thou must go, and take a wyfe of the vncircumcised Philistines? And Samson sayd vnto his father: Geue me this woman, for she pleaseth me well.
16 For Pharao king of Egypt went vp, and toke Gazer and burnt it with fire, and slue the Chanaanites that dwelt in the citie, and gaue it for a present vnto his daughter, Solomons wyfe.
19 The names of the men are these: Of the tribe of Iuda, Caleb the sonne of Iephune.
16 And the damsels father shall say vnto the elders: I gaue my daughter vnto this man to wyfe, and he hateth her,
21 Afterward came Hezron to the daughter of Machir the father of Gilead, and toke her when he was threescore yeres olde: and she bare him Segub.
40 And when the seruauntes of Dauid were come to Abigail to Carmel, they spake vnto her, saying: Dauid sent vs vnto thee, to take thee to his wyfe.
49 Danah, and Kariah Sennah, which is Dabir,