Leviticus 20:16
If a woman go vnto any beast, and lye downe thereto, thou shalt kyll the woman and the beast also: let them dye, their blood be vpon them.
If a woman go vnto any beast, and lye downe thereto, thou shalt kyll the woman and the beast also: let them dye, their blood be vpon them.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10And the man that breaketh wedlocke with another mans wyfe, euen he that breaketh wedlocke with his neyghbours wyfe, let be slayne both the adulterer and the adultresse.
11And the man that lyeth with his fathers wyfe, and vncouereth his fathers nakednes, let them both die, their blood be vpon them.
12If a man lye with his daughter in lawe, let them dye both of them: they haue wrought abhomination, their blood be vpon them.
13If a man also lye with mankinde after the maner as with women kynde, they haue both committed an abhomination: let them dye, their blood be vpon them.
14And if a man take a wyfe, and her mother also, it is wickednesse: They shall burne with fire both hym & them, that there be no wickednesse among you.
15And if a man lye with a beast, let hym dye, and ye shall slea the beast also.
19Whosoeuer lyeth with a beast, shall be slayne for it.
20He that offereth vnto any gods, saue vnto ye Lord only, he shalbe killed.
22Thou shalt not lye with mankynde as with womankynde, for it is abhomination.
23Thou shalt lye with no maner of beast to defile thy selfe therwith: neither shall any woman stande before a beast to lye downe therto, for it is vnnaturall confusion.
24Ye shall not defile your selues in any of these thinges: for in all these, the nations are defiled whiche I cast out before you.
21Cursed be he yt lieth with any maner of beast: & all the people shal say, Amen.
20Whosoeuer lieth and medleth with a woman that is a bondmayde betrothed to a husbande, but not redeemed, nor freedome geue her, she shalbe scourged, but they shall not dye, because she was not free.
17If a man take his sister, his fathers daughter, or his mothers daughter, & see her nakednesse, and she his nakednesse, it is a wicked thing, they shalbe cut of in the sight of their people: he hath vncouered his sisters nakednesse, he shall beare his sinne.
18If a man lye with a woman hauing her natural disease, and vncouer her nakednesse, and open her fountayne, and she also open the foutayne of her blood, they shall both be cut of from among their people.
19Thou shalt not vncouer the nakednesse of thy mothers sister, nor of thy fathers sister: for he that doth so, hath vncouered his next kyn, they shal beare their misdoyng.
20If a man lye with his vncles wyfe, and vncouer his vncles nakednesse, they shall beare their sinne, and shall dye chyldlesse.
21If a man take his brothers wyfe, it is an vncleane thyng: he hath vncouered his brothers nakednesse, they shalbe chyldlesse.
21And he that kylleth a beast, let hym restore it: and he that kylleth a man, let hym dye.
21They shall bryng the damsell to the doore of her fathers house, and the men of that citie shall stone her with stones to death, because she hath wrought folly in Israel to play the whore in her fathers house: And so thou shalt put euyl from among you.
22If a man be founde lying with a woman that hath a wedded husband, they shall both dye, both the man that laye with the wyfe, and also the wyfe: and so thou shalt put away euill from Israel.
23If a mayde be betrouthed vnto an husbande, and then a man finde her in the towne, and lye with her:
24Ye shall bring them both out vnto the gates of the same citie, and shall stone them with stones to death: The damsell, because she cryed not beyng in the citie: And the man, because he hath humbled his neighbours wife: and thou shalt put away euyll from thee.
25But if a man finde a betrouthed damsell in the fielde, and force her, and lye with her: then the man that lay with her, shall dye alone.
26But vnto the damsell thou shalt do no harme, because there is in the damsell no cause of death: For as when a man ryseth against his neyghbour and slayeth hym: euen so is this matter.
17And he that kylleth any man, let hym dye the death.
18And he that kylleth a beast, let hym make hym good, beast for beast.
17Nowe therfore, slay all the men children, and kyl the women that haue lien with men fleshly.
28If an oxe gore a man or a woman, that they dye, then the oxe shalbe stoned, and his fleshe shall not be eaten: but the owner of the oxe shall go quite.
29If the oxe were wont to pushe with his horne in time past, and it hath ben tolde his maister, and he hath not kept him, but that he hath killed a man or a woman: then the oxe shalbe stoned, and his owner shall dye also.
27If there be a man or woman that worketh with a spirit, or that is a soothsayer, let them dye: Men shall ouerwhelme them with stones, their blood be vpon them.
19Thou shalt also not go vnto a woman to vncouer her nakednesse, as long as she is put apart for her vncleannesse.
20Moreouer, thou shalt not lye with thy neighbours wyfe, to defile her with seede.
4And it is tolde thee, & thou hast hearde of it, then shalt thou enquire diligently: and if it be true, & the thyng of a suretie that such abhomination is wrought in Israel:
5Then shalt thou bryng foorth that man or that woman (which haue committed that wicked thyng) vnto the gates, and shalt stone them with stones tyll they dye.
18And if he yt hath such an issue of seede, do lye with a woman, they shall both washe them selues with water, and be vncleane vntyll the euen.
4And though that the people of the lande hyde their eyes from the man that geueth his chyldren vnto Moloch, and kyll hym not:
11If it be any maner of vncleane beast, of which men do not offer a sacrifice vnto the Lorde, he shall set the beast before the priest:
13So that another man lye with her fleshly, and it be hid from the eyes of her husbande, and is kept close that she is defyled, and there is no witnesse against her, neither she taken with the maner,
39If any beast of which ye may eate, dye, and any man touche the dead carkasse thereof, he shalbe vncleane vntyll the euen.
25And therefore shall ye put difference betweene cleane beastes and vncleane, betweene vncleane foules and cleane: Ye shal not defile your soules in beastes and foules, and in all maner creeping thinges that the grounde bryngeth foorth, whiche I haue seperated from you as vncleane.
16If a man entice a mayde that is not betrouthed, and lye with her, he shall endowe her, and take her to his wyfe.
11And this is it that ye shall do: ye shall vtterly destroy all the males, and al the women that haue lyen by men.
20But and if thou hast gone aside from thyne husbande, and art defiled, and some man hath lyen with thee beside thyne husbande:
31And whether he haue gored a sonne or a daughter, accordyng to the same iudgement shall it be done vnto him.
2If there be founde among you within any of thy gates which the Lorde thy God geueth thee, man or woman that hath wrought wickednesse in the sight of the Lorde thy God, in transgressyng his couenaunt:
2This shalt thou say to the chyldren of Israel: whosoeuer he be of the chyldren of Israel, or of the straungers that dwell in Israel, that geueth of his chyldren vnto Moloch, let hym be slayne: the people of the lande shall ouerwhelme hym with stones.
28And whether it be cowe or ewe, ye shall not kyll it and her young both in one day.
26And euery beast that hath hoofe, and is not clouen footed, nor chaweth cud, such are vncleane vnto you: euery one that toucheth them, shalbe vncleane.
11Euery man hath dealt shamefully with his neighbours wife, and abhominably defiled his daughter in lawe, in thee hath euery man forced his owne sister, euen his fathers daughter.