Luke 9:55
Iesus turned about, & rebuked them, saying: Ye wote not what maner spirite ye are of.
Iesus turned about, & rebuked them, saying: Ye wote not what maner spirite ye are of.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
54 When his disciples, Iames & Iohn, sawe this, they sayde: Lord, wylt thou that we comaunde fire to come downe from heauen and consume them, euen as Elias dyd?
32 And he spake that saying openly: And Peter toke hym asyde, and began to rebuke hym.
33 But he turned about, and loked on his disciples, and rebuked Peter, saying, go after me Sata: for thou sauerest not the thinges that be of God, but the thinges that be of men.
56 For the sonne of man is not come to destroye mens lyues, but to saue them. And they went to another towne.
23 And there was in their synagogue, a man vexed with an vncleane spirite, & he cried,
24 Saying: Alas, what haue we to do with thee, thou Iesus of Nazareth? Art thou come to destroy vs? I knowe thee what thou art, euen that holy one of God.
25 And Iesus rebuked hym, saying: holde thy peace, and come out of hym.
38 But Iesus sayde vnto them, Ye wote not what ye aske: Can ye drynke of the cuppe that I drynke of? and be baptized with the baptisme that I am baptized with?
16 And he asked the scribes, what dispute ye with them?
23 But he turned hym about, and sayde vnto Peter: go after me Satan, thou art an offence vnto me: for thou sauerest not the thynges that be of God, but those that be of men.
35 And Iesus rebuked hym, saying: Holde thy peace, and come out of hym. And when the deuyll had throwen him in the middes, he came out of hym, and hurt hym not.
39 And some of the Pharisees of the companie sayde vnto hym: Maister, rebuke thy disciples.
6 For he wist not what he saide, for they were afrayde.
26 And he sayth vnto them: Why are ye fearefull, O ye of litle fayth? Then he arose, and rebuked the windes, and the sea: and there folowed a great calme.
27 But the men marueyled, saying: What maner of man is this, that both wyndes and sea obey hym?
41 And deuyls also came out of many, crying & saying: Thou art that Christe, the sonne of God. And he rebuked the, and suffred them not to speake: For they knewe that he was Christe.
38 Iohn aunswered him, saying: Maister, we sawe one caste out deuylles in thy name, & he foloweth not vs: and we forbad him, because he foloweth vs not.
39 But Iesus sayde, forbyd hym not: For there is no man, whiche, yf he do a miracle in my name, can lyghtly speake euyll of me.
49 And Iohn aunswered, and sayde: Maister, we sawe one castyng out deuyls in thy name, and we forbad hym, because he foloweth not with vs.
50 And Iesus sayde vnto hym, Forbyd ye hym not: For he that is not against vs, is with vs.
25 There went a great companie with hym: and he returned, and sayde vnto them,
25 When Iesus sawe that the people came runnyng together, he rebuked the foule spirite, saying vnto hym: Thou dumbe and deafe spirite, I charge thee come out of hym, and enter no more into hym.
24 And they came to hym, and awoke hym, saying: Maister, Maister, we are lost. Then he arose, and rebuked the wynde, & the tempest of water, and they ceassed, and it waxed calme.
25 And he sayde vnto them: Where is your fayth? And they feared, and wondred among them selues, saying: Who is this? For he commaundeth both the wyndes & water, and they obey hym.
22 But Iesus aunswered, and saide: Ye wote not what ye aske. Are ye able to drynke of the cuppe that I shall drynke of? and to be baptized with the baptisme that I am baptized with? They say vnto hym: we are able.
3 And beholde, certayne of the Scribes sayde, within them selues: This man blasphemeth.
4 And whe Iesus saw their thoughtes, he sayde: Wherefore thynke ye euyll in your heartes?
36 He sayde vnto them: What woulde ye, that I shoulde do for you?
8 And immediatly, when Iesus perceaued in his spirite, that they so reasoned within them selues, he saith vnto them: why reason ye suche thynges in your heartes?
21 And he sayde vnto them: Howe happeneth it, that ye do not vnderstande?
33 And he came to Capernaum: And when he was come into the house, he asked them, What was it that ye disputed among your selues by the way?
40 And I besought thy disciples to cast hym out, and they coulde not.
16 Iesus sayde: Are ye also without vnderstandyng?
56 Ye hypocrites, ye can discerne the outwarde appearaunce of the skye, and of the earth: but howe is it that ye cannot discerne this tyme?
57 Yea, and why iudge ye not of your selues what is ryght?
14 And he sayde vnto hym: Man, who made me a iudge or a deuider ouer you?
40 And he sayde vnto them: why are ye so fearefull? Howe is it, that ye haue no fayth?
7 And he sayde vnto them: It is not for you to knowe the tymes, or the seasons, which the father hath put in his owne power.
12 And he straytely charged them, that they shoulde not make hym knowen.
10 And whosoeuer speaketh a worde agaynst the sonne of man, it shalbe forgeuen hym: But vnto hym that blasphemeth the holy ghost, it shall not be forgeuen.
11 And when they bryng you vnto the synagogues, and vnto the rulers and officers, take ye no thought, how or what thyng ye shall aunswere, or what ye shall speake.
12 For the holy ghost shall teache you in the same houre what ye ought to say.
15 And the euyll spirite aunswered, and sayde, Iesus I knowe, and Paul I knowe: but who are ye?
20 For it is not ye that speake, but ye spirite of your father, which speaketh in you.
20 Then began he to vpbrayd the cities which most of his mightie workes were done in, because they repented not.
43 And they were all amased at the mightie power of God: But whyle they wondred euery one at all thinges which he dyd, he sayde vnto his disciples,
30 For they sayde: he hath an vncleane spirite.
42 But I knowe you, that ye haue not the loue of God in you.
46 Then there arose a disputatio among them, which of them should be the greatest.
29 Iesus aunswered & sayde vnto them: ye do erre, not knowyng the Scriptures, nor the power of God.