Malachi 1:3
And I hated Esau, & made his mountaynes waste, and his heritage a wildernesse for Dragons.
And I hated Esau, & made his mountaynes waste, and his heritage a wildernesse for Dragons.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2 I haue loued you saith the Lord: yet ye say, wherein hast thou loued vs? Was not Esau Iacobs brother, saith the Lorde, yet loued I Iacob?
13 As it is written: Iacob haue I loued, but Esau haue I hated.
4 Though Edom say, We are impouerished, but we wil returne and builde the desolate places: yet saith the Lorde of hoastes, They shal builde, but I wil destroy: & they shal cal them, The border of wickednes, & the people with whom the Lorde is angry for euer.
41 And Esau hated Iacob, because of the blessyng that his father blessed hym withall. And Esau sayde in his heart: The dayes of sorowyng for my father are at hande, then wyll I slaye my brother Iacob.
8 The Lorde God hath sworne by hym selfe, sayth the Lorde God of hoastes: I abhorre the excellencie of Iacob, and hate his palaces, therfore will I deliuer vp the citie, with all that is therin.
10 But I wyll make Esau bare, and discouer his secretes, so that he shall not be able to byde them: His seede shalbe wasted away, yea his brethren and his neighbours, and he hym selfe shall not be left behynde.
11 Thus sayth the Lord, For three wickednesses of Edom, and for foure I wil not spare him: because he pursued his brother with the sworde, and did cast of al pitie, and in his anger spoyled him continually, and his indignation he kept alwayes.
12 Therfore will I send a fire into Theman, which shal deuoure the palaces of Bozra.
8 Shal not I in that day, saide the lord, euen destroy the wise men out of Edom, and vnderstanding from the mount of Esau?
9 And thy strong men O Theman shalbe afraid: because euery one of the mout of Esau shalbe cut of by slaughter.
10 For thy crueltie against thy brother Iacob shame shall couer thee, and thou shalt be cut of for euer.
18 And the house of Iacob shalbe a fire, and the house of Ioseph a flambe, and the house of Esau as stubble, and they shall kindle in them and deuoure them, and there shalbe no remnaunt of the house of Esau: for the Lorde hath spoken it.
8 Myne heritage is become vnto me as a lion in the wood: it cryed out vpon me, therfore haue I forsaken it.
15 All their wickednesse is done at Gilgall, there do I abhorre them: for the vngratiousnesse of their owne inuentions I wyll driue them out of my house, I wyll loue them no more, for all their princes are vnfaithfull.
6 Howe are the thinges of Esau sought vp, and his treasures searched?
2 Behold, I haue made thee smal among the heathen, thou art vtterly despised.
28 Isahac loued Esau, because he dyd eate of his venison, but Rebecca loued Iacob.
10 Upon the mountaines wyl I take vp a lamentation and a sorowfull crye, and a mourning vpon the faire places of the wildernesse: Namely, howe they are so brent vp, that no man goeth there any more, yea a man shall not heare one beast crye there: byrdes and cattell are all gone from thence.
11 I wyl make Hierusalem also an heape of stones, & a den of venemous wormes: and I wyll make the cities of Iuda so waste, that no man shall dwel therin.
7 Thus wyll I make the mount Seir desolate and waste, and cut out from it him that passeth out, and him that returneth:
21 Do not I hate them O God that hate thee? and am not I greeued with those that rise vp agaynst thee?
22 Yea I hate them from the bottome of myne heart: euen as though they were myne enemies.
7 For they haue deuoured Iacob: and layde waste his dwelling place.
15 And lyke as thou wast glad because the heritage of the house of Israel was destroyed, euen so wyll I do vnto thee: thou shalt be destroyed O mount Seir, and all Idumea wholly, and they shall knowe that I am the Lorde.
3 Wherfore, I wyll make my mount that standeth in the fielde, all your substaunce and treasure to be spoyled, for the great sinne that ye haue done vpon your hye places throughout all the coastes of your lande.
2 But they hate the good, and loue the euill, they plucke of their skinnes from them, and their fleshe from their bones.
14 And I will execute my reuengement vpon Edom by the hande of my people Israel, they shall do in Edom according to my wrath and indignation, so that they shall knowe my vengeaunce, sayth the Lord God.
25 Powre out thyne indignation vpon the gentiles that knowe thee not, and vpon the people that call not vpon thy name, and that because they haue consumed, deuoured, and destroyed Iacob, and haue made his habitation waste.
5 Forsomuch as thou bearest an olde enmitie, and hast put the children of Israel to flight by the force of the sworde, in the time of their calamitie, when their iniquitie had an ende.
17 Moreouer, Idumea shalbe a wyldernesse, whoso goeth by it, shalbe abashed, and wonder at all her miserable plagues.
8 Get you hence, turne your backes, creepe downe into the deepe O ye citizens of Dedan: for I wyll bryng destruction vpon Esau, yea and the day of his visitation.
12 Thus sayth the Lorde God: For that Edom hath done in auenging reuengement vpon the house of Iuda, & hath done great offence and auenged hym selfe vpon them:
5 Therefore thus saith the Lorde God: Surely in the fire of my gelousie haue I spoken against the residue of the gentiles, and against all Edom, which haue appoynted my lande for their possession, which also reioyced from their whole heart with a dispitefull stomake, to cast it out for a pray.
5 Take ye good heede vnto your selues therfore: Ye shall not prouoke them, for I wyll not geue you of their lande, no not so much as a foote breadth, because I haue geuen mount Seir vnto Esau to possesse.
66 Persecute them O Lorde with thyne indignation, and roote them out from vnder the heauen.
3 And say vnto it, thus saith the Lorde God: Beholde O thou mount Seir, I wyll vpon thee, I wyll reache out my hande ouer thee, yea waste and desolate wyll I make thee,
2 The Lorde hath cast out all the habitations of Iacob without any fauour, all the strong places of the daughter of Iuda hath he broken in his wrath, and throwen them downe to the grounde, her kingdome and her princes hath he prophaned.
34 Then Iacob gaue Esau bread and pottage of ryse, and he dyd eate and drinke, and rose vp, and went his way: and Esau little regarded his byrthright.
21 Malice shal put the vngodly to death: and they that hate the righteous, shalbe brought to naught.
8 Thus dwelt Esau in mounte Seir, the same Esau, is Edom.
4 And I gaue vnto Isahac, Iacob and Esau, and I gaue vnto Esau mount Seir, to possesse it: But Iacob and his children went downe into Egypt.