Mark 15:23
And they gaue hym to drynke, wyne myngled with myrre: but he receaued it not.
And they gaue hym to drynke, wyne myngled with myrre: but he receaued it not.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
33And they came vnto the place, which is called Golgotha, that is to say, a place of dead mens skulles.
34And gaue him vineger to drinke, mingled with gall: And when he had tasted therof, he woulde not drynke.
35When they had crucified hym, they parted his garmentes, & did cast lottes, that it myght be fulfylled whiche was spoken by the prophete: They departed my garmentes among them, & vpon my vesture dyd they cast lottes.
21They gaue me for meate, gall to eate: and when I was thirstie, they gaue me vineger to drynke.
48And straightway one of them ranne, and toke a sponge, and when he had filled it full of vineger, he put it on a reede, and gaue hym to drynke.
36The souldiours also mocked him, and came and offred him vineger,
28After these thynges, Iesus knowyng that all thynges were nowe perfourmed, that the scripture might be fulfylled, he sayth, I thirste.
29So there stoode a vessell by, full of vineger: Therefore they fylled a sponge with vineger, and put it vpon Isope, & put it to his mouth.
30Assoone as Iesus then receaued of the vineger, he saide, it is finished: and bowed his head, and gaue vp the ghost.
36And one ran, and fylled a spunge full of vineger, and put it on a reede, & gaue hym to drynke, saying: let hym alone, let vs see whether Elias wyll come and take hym downe.
37But Iesus cryed with a loude voyce, and gaue vp the ghost.
24And when they had crucified hym, they parted his garmentes, castyng lottes vpon them, what euery man shoulde take.
25And it was the thyrde houre, and they crucified hym.
26And the title of his cause was written: THE KYNG OF THE IEWES.
27And they crucifed with hym two thieues: the one on the ryght hande, and the other on his left.
28And the Scripture was fulfylled which sayth: He was counted among the wycked.
29And they that went by, rayled on him, wagging their heades, and saying: A wretche, thou that destroyest the temple, and buildest it in three dayes,
22And they brought hym to a place named Golgotha, which is, if a man interprete it, the place of dead mens sculles.
17And they clothed hym with purple, and they platted a crowne of thornes, and crowned hym withall,
18And began to salute hym: Hayle kyng of the Iewes.
19And they smote hym on the head with a reede, & did spit vpon him, and bowed their knees, and worshipped hym.
20And when they had mocked hym, they toke the purple of hym, and put his owne clothes on hym, and led hym out to crucifie hym.
16Then deliuered he hym vnto them, to be crucified. And they toke Iesus, & ledde hym away.
17And he bare his crosse, & wet forth into a place, which is called ye place of dead mens skulles, but in Hebrue Golgotha:
23And he toke the cup, and when he had geuen thankes, he toke it to them: and they all dranke of it.
28And they stripped hym, and put on hym a skarlet robe:
29And platted a crowne of thornes, and put vppon his head, and a reede in his right hande, and bowed the knee before hym, and mocked hym, saying: Hayle kyng of the Iewes.
30And when they had spyt vpon hym, they toke the reede, and smote hym on the head.
31And after that they had mocked him, they toke the robe of hym agayne, and put his owne rayment on hym, and led hym away, to crucifie hym.
33And after that they were come to the place whiche is called Caluarie, there they crucified hym, and the euyll doers, one on the right hand, and the other on the left.
34Then said Iesus, Father forgeue the, for they wote not what they do. And they parted his rayment, & cast lottes.
15He hath filled me with bitternesse, and geuen me wormewood to drinke.
27And he toke the cuppe, and after he had geuen thankes, gaue it them, saying: Drinke ye all of this,
13And they cryed agayne, crucifie hym.
21But they cryed, saying: Crucifie hym, crucifie hym.
32For he shalbe deliuered vnto the gentiles, and shalbe mocked, and spitefully entreated, and spitted on:
33And when they haue scourged hym, they wyll put hym to death. And the thyrde day he shall aryse agayne.
39They that passed by, reuyled hym, waggyng their heades,
19And shall deliuer him to the Gentiles to be mocked, and to be scourged, and to be crucified: and the thirde day, he shall ryse agayne.
3And they caught hym, and beat hym, and sent hym away emptie.
2And the souldiers wounde a crowne of thornes, and put it on his head: And they did on hym a purple garment,
32Let Christe the kyng of Israel descende nowe from the crosse, that we may see, and beleue. And they that were crucified with hym, checked hym also.
9They shall drynke no more wine with mirth, strong drynke shalbe bytter to them that drinke it.
44The thieues also which were crucified with hym, cast the same in his teeth.
25Ueryly I say vnto you, I wyll drinke no more of the fruite of the vine, vntyll that day, that I drinke it newe in the kyngdome of God.
29But I say vnto you, I wyll not drinke henceforth of this fruite of the vine tree, vntyll that day when I shall drynke it newe with you, in my fathers kyngdome.
3And the hye priestes accused hym of many thynges.
11Therefore sayth Iesus vnto Peter, Put vp thy sworde into the sheathe: shall I not drynke of the cuppe whiche my father hath geuen me?
6Geue strong drynke vnto such as are redy to perishe, and wine vnto those that mourne:
23The deputie sayde: What euyll hath he done? But they cryed the more, saying: let hym be crucified.