Matthew 1:16
Iacob begat Ioseph, the husband of Marie, of who was borne Iesus, that is called Christe.
Iacob begat Ioseph, the husband of Marie, of who was borne Iesus, that is called Christe.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11 Iosias begat Iacim, Iacim begat Iechonias and his brethren, about the tyme they were caryed away to Babylon.
12 And, after they were brought to Babylon, Iechonias begat Salathiel, Salathiel begat Zorobabel.
13 Zorobabel begat Abiud, Abiud begat Eliakim, Eliakim begat Azor.
14 Azor begat Sadoc, Sadoc begat Achen, Achen begat Eliud.
15 Eliud begat Eleazar, Eleazar begat Matthan, Matthan begat Iacob.
17 And so, all the generations from Abraham to Dauid, are fourteene generations: and from Dauid vntyll the carying away into Babylo, are fourteene generations: and fro the carying away into Babylon vnto Christe, are fourteene generations.
18 The birth of Iesus Christe was on this wise. When as his mother Marie was betrouthed to Ioseph (before they came together) she was founde with chylde of the holy ghost.
19 Then Ioseph her husbande, beyng a ryghteous man, and not wyllyng to make her a publique example, was mynded priuily to put her away.
20 But whyle he thought these thinges, beholde, the Angell of the Lord appeared vnto hym in a dreame, saying: Ioseph, thou sonne of Dauid, feare not to take vnto thee Marie thy wife, for that which is conceaued in her, is of the holy ghost.
21 She shall bryng foorth a sonne, and thou shalt call his name Iesus: for he shall saue his people from their sinnes.
22 (All this was done, that it myght be fulfilled, which was spoken of the lorde by the prophete, saying:
23 Behold, a virgin shalbe with childe, and shall bryng foorth a sonne, and they shall call his name Emmanuel, whiche is by interpretation, God with vs.)
24 Then Ioseph, being raysed fro slepe, dyd as the Angel of the Lorde had bidden hym, and he toke his wyfe:
25 And knewe her not, tyll she hadde brought foorth her first borne sonne, & called his name Iesus.
1 This is the booke of the generation of Iesus Christ, the sonne of Dauid, the sonne of Abraham.
2 Abraham begat Isaac, Isaac begat Iacob, Iacob begat Iudas, and his brethren.
3 Iudas begat Phares, and Zara of Thamar, Phares begat Esrom, Esrom begat Aram.
23 And Iesus him selfe began to be about thirtie yeres of age, beyng (as he was supposed) the sonne of Ioseph: whiche was the sonne of Heli,
24 Whiche was the sonne of Matthat, whiche was the sonne of Leui, whiche was the sonne of Melchi, whiche was the sonne of Ianna, whiche was the sonne of Ioseph:
25 Whiche was ye sonne of Matthathias, whiche was the sonne of Amos, whiche was the sonne of Naum, whiche was the sonne of Hesly, which was the sonne of Nagge:
26 Whiche was the sonne of Maath, which was the sonne of Matthathias, which was the sonne of Semei, whiche was the sonne of Ioseph, whiche was the sonne of Iuda:
26 And in the sixth moneth, the Angel Gabriel was sent from God, vnto a citie of Galilee, named Nazareth,
27 To a virgin, spoused to a man whose name was Ioseph, of the house of Dauid, and the virgins name was Marie.
4 And Ioseph also went vp from Galilee, out of the citie Nazareth, into Iurie, vnto the citie of Dauid, whiche is called Bethlehem, because he was of the house and image of Dauid,
5 To be taxed with Marie his spoused wyfe, which was with chylde.
6 And so it was, that whyle they were there, the dayes were accomplysshed, that she shoulde be deliuered.
28 Whiche was the sonne of Melchi, whiche was the sonne of Addi, whiche was the sonne of Cosam, whiche was the sonne of Elmodam, whiche was the sonne of Er:
29 Whiche was the sonne of Iose, which was the sonne of Eliezer, whiche was sonne of Iorim, whiche was ye sonne of Matthat, which was ye sonne of Leui:
30 Whiche was the sonne of Simeon, whiche was the sonne of Iuda, whiche was the sonne of Ioseph, whiche was the sonne of Ionan, whiche was the sonne of Eliacim:
31 Whiche was the sonne of Melea, whiche was ye sonne of Menam, whiche was ye sonne of Matthatha, which was the sonne of Nathan, whiche was the sonne of Dauid:
31 For beholde, thou shalt conceaue in thy wombe, and beare a sonne, & shalt call his name Iesus.
32 He shalbe great, & shalbe called ye sonne of the hyest: & the Lord God shall geue vnto him the seate of his father Dauid:
33 And he shall reigne ouer the house of Iacob for euer, and of his kyngdome there shalbe none ende.
34 Then said Marie vnto ye Angel: How shall this be, seing I knowe not a man?
5 Salmon begat Boos, of Rachab, Boos begat Obed of Ruth, Obed begat Iesse.
6 Iesse begat Dauid the kyng, Dauid the kyng begat Solomon, of her that was the wyfe of Urie.
22 Obed begat Isai, Isai begat Dauid.
5 There was in the dayes of Herode the kyng of Iurie, a certaine priest, named Zacharias, of the course of Abia, & his wyfe was of the daughters of Aaron, & her name was Elizabeth.
3 Of his sonne, which was made of the seede of Dauid after the fleshe:
34 Whiche was ye sonne of Iacob, whiche was the sonne of Asaac, which was the sonne of Abraham, whiche was ye sonne of Thara, which was the sonne of Nachor:
12 Boaz begat Obed, and Obed begat Isai.
34 And so Abraham begat Isahac. The sonnes of Isahac: Esau and Israel.
19 And these are the generations of Isahac, Abrahams sonne: Abraham begat Isahac.
57 Elizabethes tyme came, that she shoulde be deliuered, and she brought foorth a sonne.
55 Is not this the carpenters sonne? Is not his mother called Marie? and his brethren, Iames, and Ioses, and Simon, and Iudas?
1 These are the names of the children of Israel, whiche came into Egypt with Iacob, euery ma came with his housholde:
9 And it came to passe in those dayes, that Iesus came fro Nazareth, of Galilee, & was baptized of Iohn in Iordane.
19 The chyldren of Rachel Iacobs wife: Ioseph and Beniamin.
8 Asa begat Iosaphat, Iosaphat begat Ioram, Ioram begat Ozias.
21 And when the eygth day was come, that the chylde shoulde be circumcised, his name was called Iesus, whiche was so named of the Angel, before he was conceaued in the wombe.