Matthew 24:22
Yea, and except those dayes shoulde be shortened, there shoulde no fleshe be saued: but for the chosens sake, those dayes shalbe shortened.
Yea, and except those dayes shoulde be shortened, there shoulde no fleshe be saued: but for the chosens sake, those dayes shalbe shortened.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17Wo shalbe then to them that are with chylde, and to them that geue sucke in those dayes.
18But pray ye that your flyght be not in the Wynter:
19For there shalbe in those dayes such tribulation, as was not from the begynnyng of creatures, which God created, vnto this tyme, neither shalbe.
20And except that the Lorde shoulde shorten those dayes, no fleshe shoulde be saued: But for the electes sake, whom he hath chosen, he hath shortened those dayes.
21And then, yf any man say to you, lo here is Christe, lo he is there, beleue not.
22For false Christes, and false prophetes shall ryse, and shall shewe signes and wonders, to deceaue, yf it were possible, euen the elect.
23But take ye heede: Beholde, I haue shewed you all thynges before.
24Moreouer, in those dayes, after that tribulation, the sunne shall waxe darke, and the moone shall not geue her light.
18Neither let hym which is in the fielde, returne backe to fetche his clothes.
19Wo shalbe in those dayes, to them that are with chylde, and to them that geue sucke.
20But pray ye that your flyght be not in the Winter, neither on the Sabboth day:
21For then shalbe great tribulation, such as was not since the begynnyng of the worlde, to this tyme, nor shalbe.
23Then yf any man saye vnto you: lo, here is Christe, or there: beleue it not.
24For there shall aryse false Christes, and false prophetes, and shall shewe great signes, and wonders: In so much, that yf it were possible, the very elect, shoulde be deceaued.
25Beholde, I haue tolde you before.
13But he that endureth to the ende, the same shalbe saued.
14And this Gospell of the kyngdome, shalbe preached in all the worlde, for a witnesse vnto all nations: and then shall the ende come.
15When ye therefore, shall see the abhomination of desolation, spoken of by Daniel the prophete, stande in the holy place, (who so readeth, let hym vnderstande.)
16Then let them which be in Iurie, flee into the mountaynes:
28For whersoeuer a dead carkas is, euen there wyll the Egles also be gathered together.
29Immediatly after the tribulation of those dayes, shal the sunne be darkened, and the moone shall not geue her lyght, and the starres shall fall from heauen, and the powers of heauen shalbe shaken.
30And then shall appeare the signe of the sonne of man, in heauen: And then shall all the kynredes of the earth mourne, and they shall see the sonne of man comming in the cloudes of heauen, with power and great glory.
31And he shall sende his Angels, with the great sounde of a trumpet, and they shall gather together his chosen, from the foure wyndes, euen from one ende of heauen, to the other.
27And Esaias cryeth concerning Israel: Though the number of the children of Israel, be as the sande of the sea, yet but a remnaunt shalbe saued.
28For he finisheth the worde, and maketh it short in ryghteousnesse: For a short worde wyll the Lorde make on earth.
27And then shall he sende his Angels, and shall gather together his elect, from the foure wyndes, from the ende of the earth, to the vtmost part of heauen.
21Then let them which are in Iurie, flee to the mountaynes, and let them which are in the myddes of it, depart out: and let not them that are in other countreys enter therin.
22For these be the dayes of vengeaunce, that all thinges which are written, may be fulfylled.
23But wo vnto the that are with childe, & to them that geue sucke in those days: For there shalbe great distresse in the lande, and wrath ouer this people.
33So lykewyse ye, when ye see all these thynges, be ye sure that it is neare, euen at the doores.
34Ueryly I say vnto you: this generation shall not passe, tyll all these thynges be fulfylled.
35Heauen and earth shall passe away but my wordes shall not passe away.
36But of that day and houre knoweth no man, no not the Angels of heauen, but my father only.
37But as the dayes of Noe were, so shall also the commyng of the sonne of man be.
7Alas for this day, which is so dreadfull that none may be likened vnto it, and alas for the tyme of Iacobs trouble, from the which he shal yet be deliuered.
22And ye shalbe hated of all men, for my names sake: but he that endureth to the ende, shalbe saued.
13And ye shalbe hated of all men for my names sake: But who so endureth vnto the ende, the same shalbe safe.
14Moreouer, when ye see the abhomination of desolation, wherof is spoken by Daniel the prophete, stande where it ought not (let hym that readeth vnderstande) then let them that be in Iurie, flee to the mountaynes:
10Therfore I suffer all thynges for the electes sakes, that they myght also obtaine the saluation, which is in Christ Iesus, with eternall glorie.
14For many be called, but fewe are chosen.
39And knewe not, tyll the fludde came, and toke them all away: So shall also the commyng of the sonne of man be.
40Then shall two be in the fielde, the one receaued, and the other refused.
44Therfore, be ye also redy: for in such an houre as ye thynke not, the sonne of man commeth.
29For whatsoeuer soule it be that humbleth not hym selfe that day, he shalbe cut of from among his people.
32Ueryly I say vnto you, this generation shall not passe, tyll all be fulfylled.
1And at that tyme shal Michael stande vp, the great prince, which standeth for the chyldren of thy people: for there shalbe a tyme of trouble, suche as neuer was since there began to be a nation, vnto that same tyme: and at that tyme thy people shalbe deliuered euery one that shalbe found written in the booke.
30Euen thus shall it be, in the day when the sonne of man shalbe reuealed.
31Heauen and earth shall passe away, but my wordes shall not passe away.
18And there shall not one heere of your head peryshe.