Micah 7:15
Maruelous thinges wil I shewe thee, like as when thou camest out of the lande of Egypt.
Maruelous thinges wil I shewe thee, like as when thou camest out of the lande of Egypt.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14 Therfore feede thy people with thy rod, the flocke of thyne heritage whiche dwel desolate in the wood, that they may be fed vpon the mount of Carmel, Basan, and Gilead, as aforetime.
36 He brought them out, shewyng wonders and signes in Egypt, & in the read sea, & in the wyldernesse fourtie yeres.
10 And he said: Beholde, I make a couenaunt before all thy people, & I will do meruayles, such as haue not ben done in all the worlde, neither in all nations: & all the people amongest whiche thou art, shall see the worke of the Lorde: for it is a terrible thyng that I wyll do with thee.
3 His miracles and his actes whiche he dyd in the middes of Egypt, euen vnto Pharao the king of Egypt, and vnto all his lande:
12 Marueylous thinges dyd he in the sight of their fathers: in the land of Egypt, in the fielde of Zoan.
9 Yet am I the Lorde thy God from the lande of Egypt, I wyll yet make thee dwell in the tabernacles as in the hye feast dayes.
20 Thou hast done great tokens and wonders in the lande of Egypt, as we see this day, vpon the people of Israel, and vpon those men, to make thy name great, as it is come to passe this day.
21 Thou hast brought thy people of Israel out of the lande of Egypt, with tokens, with wonders, with a mightie hande, with a stretched out arme, and with great terriblenesse:
19 The great temptations which thine eyes sawe, and the signes, & wonders, and the mightie hande, and stretched out arme, wherby the Lorde thy God brought thee out: euen so shall the Lord thy God do vnto all nations of whom thou art afrayde.
6 Euen in the day that I lift vp mine hande vnto them, to bryng them out of the lande of Egypt into a lande that I had prouided for them, which floweth with mylke and hony, and is pleasaunt among all other landes:
8 And the Lorde brought vs out of Egypt, in a mightie hand, and a stretched out arme, and in great terriblenesse, and signes, and wonders.
8 And thou shalt shewe thy sonne in that day, saying: This is done because of that whiche the Lorde dyd vnto me when I came out of Egypt.
13 And Moyses sayde vnto the Lorde: Then the Egyptians shall heare it, (for thou broughtest this people in thy might from among them.)
14 And it wylbe tolde to the inhabiters of this lande also: for they haue hearde lykewyse, that thou Lorde art among this people, and that thou Lorde art seene face to face, and that thy cloude standeth ouer them, & that thou goest before them by day tyme in a pyller of a cloude, and in a pyller of fire by nyght.
3 And I will harden Pharaos heart, and multiplie my miracles & my wonders in the lande of Egypt.
4 But Pharao shall not hearken vnto you, that I may set my hande vpon Egypt, and bryng out myne armies, and my people the chyldren of Israel out of the land of Egypt in great iudgmentes.
5 And the Egyptians shall knowe that I am the Lord, when I stretch foorth my hande vpon Egypt, and bryng out the children of Israel fro among them.
7 And when they cryed vnto the Lord, the Lord put darcknesse betweene you and the Egyptians, and brought the sea vpon them, & couered them, and your eyes haue seene what I haue done to the Egyptians: and ye dwelt in thee wildernesse along season.
7 And therefore beholde the time commeth saith the Lorde, that it shalbe no more sayde, the Lorde liueth whiche brought the chyldren of Israel out of the lande of Egypt:
22 And the Lorde shewed signes, and wonders, great and euyll vpon Egypt, vpon Pharao, and vpon all his householde, before our eyes:
11 Accordyng vnto all the miracles and wonders which the Lorde sent hym to do in the lande of Egypt before Pharao and all his seruauntes, and before all his lande,
17 And I haue sayde: I wyll bryng you out of the tribulation of Egypt, vnto the land of the Chanaanites, and Hethites, and Amorites, and Pherizites, and Heuites, and Iebusites, euen into a land which floweth with milke & hony.
13 Thou in thy mercie hast caryed this people which thou hast redeemed, and hast brought them in thy strength vnto thy holy habitation.
15 Get thee vnto Pharao in the morning, loe, he wyll come vnto the water, and thou shalt stand vpo the ryuers brincke agaynst he come: and the rodde whiche was turned to a serpent, shalt thou take in thyne hande:
3 The great temptations which thine eyes haue seene, those great miracles and wonders:
43 Howe he had wrought his miracles in Egypt: and his wonders in the fielde of Zoan.
11 Yet remembred Israel the olde time, of Moyses and his people, saying: where is he that brought them from the water of the sea, with them that feede his sheepe? Where is he that hath geuen his holy spirite among them?
23 And what one people in the earth is lyke thy people, lyke Israel, whose God went and redeemed them to hym selfe, that they myght be his people, and that he myght make hym a name, and do for you great thynges and terrible for thy lande, O Lorde euen for thy people which thou redeemedst to thee out of Egypt euen from the nations and their gods.
34 Or hath God assayed to go and take hym a people from among nations, by temptations, by signes, by wonders, by warre, by a mightie hand, by a stretched out arme, & by great sightes, accordyng vnto all that the Lorde your God dyd vnto you in Egypt before your eyes?
7 Shewe thy marueylous louyng kindnesse: thou that art the sauiour of them that trust in thee, from such as ryse vp agaynst thy ryght hande.
31 When Moyses sawe it, he wondred at ye sight: And as he drue neare to behold, the voyce of the Lord came vnto hym.
15 And gauest them bread from heauen when they were hungry, and broughtest foorth water for them out of the rocke when they were thirstye, and promysedst them that they should go in and take possession of the lande ouer which thou haddest lyft vp thyne hand for to geue them.
20 And I wyll stretche out my hande, & smyte Egypt with al my wonders whiche I wyll do in the middes therof, and after that he wyll let you go.
9 He sent tokens and wonders into the mydst of thee O Egypt: against Pharao and all his seruauntes.
7 Doubtlesse, your eyes haue seene all the great actes of the Lorde whiche he dyd.
14 Beholde therfore saith the Lorde, the dayes are come that it shall no more be sayd: The Lorde liueth which brought the children of Israel out of the lande of Egypt:
18 Speake vnto the chyldren of Israel, and say vnto them: When ye be come into the land to the which I bring you,
7 And the nation to whom they shalbe in bondage, wyll I iudge, sayde God: And after that, shall they come foorth, & serue me in this place.
20 But the Lorde hath taken you, and brought you out of the iron furnace, euen out of Egypt, to be vnto hym a people & inheritaunce, as ye be this day.
16 He fed thee in the wyldernesse with Manna, which thy fathers knewe not, euen for to humble thee, and to proue thee, and that he might so do thee good at thy latter ende,
4 Ye haue seene what I did vnto the Egyptians, and toke you vp vpon Eagles wynges, and haue brought you vnto my selfe.
34 I haue seene, I haue seene the afflictio of my people which is in Egypt, and I haue hearde their gronyng, and am come downe to deliuer them: And now come, & I wyll sende thee into Egypt.
10 And shewed tokens and wonders vpon Pharao and all his seruauntes, and on all the people of his lande: For thou knowest that they were presumptuous and cruell against them: and so madest thou thee a name as it is this day.
5 I did knowe thee in the wildernesse, in the lande of drought.
14 And when thy sonne aske thee in time to come, saying: what is this? Thou shalt saye vnto hym: With a myghtie hande the Lorde brought vs out of Egypt, out of the house of bondage.
31 And in the wyldernesse, where thou hast seene howe that the Lord thy God bare thee, euen as a man doth beare his sonne, in al the way which ye haue gone by, vntill ye came vnto this place:
7 He made his wayes knowen vnto Moyses: his workes vnto the children of Israel.
10 Nowe when I had caused them to go out of the lande of Egypt, and brought them into the wildernesse:
52 But as for his owne people, he led them foorth like sheepe: and conducted them through the wildernesse like a flocke of cattell.
32 And Moyses sayd: this is that which the Lorde commaundeth, fill a gomer of it, whiche may be kept for your chyldren after you, that they may see the bread wherwith I haue fed you in the wyldernesse when I brought you out of the lande of Egypt.