Numbers 10:7
But when the congregation is to be gathered together, they shall blowe without an alarme.
But when the congregation is to be gathered together, they shall blowe without an alarme.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1 And the Lorde spake vnto Moyses, saying:
2 Make thee two trumpettes of siluer: of an whole peece shalt thou make them, that thou mayest vse them to call the congregation together, and when the campe shall iourney.
3 And when they shal blowe with them, all the multitude shall resort to thee before the doore of the tabernacle of the congregation.
4 And if they blowe but one trumpet, then the princes which are heades ouer the thousandes of Israel shall come vnto thee.
5 But if ye blowe an alarme, the hoastes that lye on the east partes shall go forwarde.
6 And if ye blowe the alarme the second tyme, the hoast that lyeth on the south side shall take their iourney: for they shall blowe an alarme when they take their iourneyes.
8 And the sonnes of Aaron the priestes shall blowe with their trumpettes, and ye shall haue them as a lawe for euer in your generations.
9 And if ye go to warre in your lande agaynst your enemies that vexe you, ye shall blowe an alarme with the trumpettes, and ye shalbe remembred before the Lorde your God, to be saued from your enemies.
10 Also in the day of your gladnesse, and in your feast dayes, & in the begynnyng of your monethes, ye shall blowe the trumpettes ouer your burnt sacrifices and peace offerynges, that they may be a remembraunce for you before your God: I am the Lorde your God.
1 And in the first day of the seuenth moneth ye shall haue an holy couocation, ye shal do then no seruile worke: For it is a day of blowyng the trumpettes vnto you.
15 Blowe vp a trumpet in Sion, proclayme a fast, call an assemblye, sanctifie the congregation.
16 Gather the people, gather the elders, assemble the children & suckyng babes: let the bridegrome come foorth of his chamber, and the bride out of her closet.
18 When I blowe with a trumpet and all that are with me, blowe ye with trumpettes also on euery syde of the hoast, and say: For the Lord, and for Gedeon.
9 And then thou shalt cause to blowe the trumpet of the Iubilee in the tenth day of the seuenth moneth, euen in ye day of attonement shal ye make the trumpe blowe throughout all your lande.
24 Speake vnto the chyldren of Israel, and say: In the seuenth moneth, in the first day of the moneth shall ye haue Sabbath, euen the remembraunce of blowyng of trumpettes, an holy conuocation.
25 Ye shall do no seruile worke therein, but offer sacrifice made by fire vnto the Lorde.
14 They haue blowen the trumpet, and made all redy, but none goeth to the battayle: for my wrath is vpon the whole multitude.
4 And seuen priestes shall beare before the arke seuen trumpettes of rammes hornes: And the seuenth day ye shall compasse the citie seuen tymes, and the priestes shal blowe with the trumpets.
5 And when they make a long blast with the rammes horne, and ye heare the sounde of the horne, all the people shall shout with a great shout: And then shall the wall of the citie fall downe, and the people shall assende vp, euery man strayght before hym.
6 And Iosuah the sonne of Nun, called the priestes, and sayde vnto them: Take vp the arke of the couenaunt, and let seuen priestes beare seuen trumpets of rammes hornes before the arke of the Lorde.
3 If when he seeth the sworde come vpon the lande, he shall blow the trumpet and warne the people:
1 Blowe vp a trumpet in Sion, and showte in my holy hyll, let all the inhabitauntes of the earth tremble: for the day of the Lorde is come, for it is nye at hande.
3 Blowe vp the trumpet in the newe moone, euen in the time appointed: and vpon our solempne feast day.
5 Preach in Iuda and Hierusalem, crye out and speake, blowe the trumpettes in the lande, crye that euery man may heare, and say, Gather you together, and we wyll go into strong cities.
8 And also yf the trumpe geue an vncertayne sounde, who shall prepare him selfe to the warre?
13 And seuen priestes bare seuen trumpettes of rammes hornes, and went before the arke of the Lorde: and goyng, blewe with the trumpettes. And the men of armes went before them: but the gatheryng hoast came after the arke of the Lorde, whiche went before with the blowyng of the trumpettes.
6 And the seuen angels whiche had the seuen trumpettes, prepared them selues to blowe.
8 And when Iosuah had spoken vnto ye people, the seuen priestes bare the seuen trumpets of rammes hornes, and went foorth before the arke of the Lorde, and blewe with the trumpets: and the arke of the couenaunt of the Lorde folowed them.
9 And the men of armes went before the priestes that blewe with the trumpets: & the gatheryng hoast came after the arke as they went, and blewe with trumpets.
10 And Iosuah had commaunded the people, saying: Ye shall not shout, nor make any noyse with your voyce, neither shall any worde proceede out of your mouth vntyll the day I byd you shout, then shall ye shout.
3 And gather thou all the congregation together vnto the doore of the tabernacle of the congregation.
9 And thou shalt bryng the Leuites before the tabernacle of the congregation, thou shalt gather the whole multitude of the children of Israel together,
8 Blowe with the shawmes at Gibea, and with the trumpet in Ramah, crye out at Bethauen, after thee O Beniamin.
3 All the inhabitours of the worlde, and indwellers of the earth, loke vp whe he setteth vp a token in the mountaynes, and hearken when he bloweth with the trumpe.
6 Shewe your selues ioyfull before the kyng eternall: with trumpettes and sounde of shawmes.
25 And in the seuenth day ye shall haue an holy conuocation, wherin ye shall do no seruile worke.
33 And ye shall not depart from the doore of the tabernacle of the congregation seuen dayes, vntyll the dayes of your consecrations be at an ende: for seuen dayes shall he fill your hande.
35 In the eyght day, ye shall haue a solempne assemblie, and ye shall do no seruile worke therin:
12 And in the fifteenth day of the seueth moneth, ye shall haue an holy conuocation, and do then no seruile worke, and ye shall kepe a feast vnto the Lorde seuen dayes long.
7 And ye shall haue the tenth day of that moneth an holy conuocation, and ye shall humble your soules, and shall do no maner worke therin.
12 And beholde, God him selfe is our captayne, and his priestes blowe with the trumpettes and crie alarum against you. O ye children of Israel, fight not against the Lorde God of your fathers: for it wyll not prosper with you.
21 Howe long shall I see the tokens of warre, and heare the noyse of the trumpettes?
20 And the three companies blewe with trumpettes, & brake the pytchers, and helde the lampes in their left handes, and the trumpettes in their right, to blowe withal: And they cryed, The sworde of the Lorde, and of Gedeon.
17 Moreouer, I wyl set watchmen ouer you, and therefore take heede vnto the voyce of the trumpet: but they say, we wyll not take heede.
20 Loke in what place therefore ye heare the noyse of the trumpet, resort ye thither vnto vs, and our God shall fight for vs:
2 And I sawe the seuen angels standyng before God, and to them were geuen seuen trumpets.
34 But the spirite of the Lorde came vppon Gedeon, and he blewe a trumpet, and Abiezer was ioyned with him.
7 In the first day ye shall haue an holy conuocation: ye shal do no seruile worke therin.
19 And sounde of a trompe, & the voyce of wordes: which voyce they that heard it, wisshed away, that the worde should not be spoken to them: