Philippians 2:9
Wherfore God also hath highly exalted hym, and geuen hym a name which is aboue euery name.
Wherfore God also hath highly exalted hym, and geuen hym a name which is aboue euery name.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10 That in the name of Iesus euery knee should bowe, of thynges in heauen, and thynges in earth, and thinges vnder the earth:
11 And that euery tongue should confesse that the Lorde, Iesus Christe is to the glorie of God the father.
19 And what is the exceedyng greatnesse of his power to vswarde, which beleue, accordyng to the workyng of his myghtie power,
20 Which he wrought in Christe when he raysed hym from the dead, and set him on his ryght hande in heauenly places
21 Farre aboue all rule, and power, and myght, and dominion, and euery name that is named, not in this worlde only, but also in the worlde to come.
22 And hath put all thynges vnder his feete, and gaue him to be the head ouer all thynges to the Churche,
5 Let ye same mynde be in you, which was in Christe Iesus:
6 Who beyng in the fourme of God, thought it not robbery to be equall with God.
7 But made hym selfe of no reputation, takyng on him the fourme of a seruaut, and made in the lykenesse of men, and founde in figure as a man:
8 He humbled hym selfe, made obedient vnto death, euen the death of the crosse.
7 Thou madest hym for a litle whyle lower then the Angels, thou hast crowned him with glorie and honour, and hast set hym aboue the workes of thy handes.
8 Thou hast put all thynges in subiectio vnder his feete. In yt he put all thinges vnder hym, he left nothyng that is not put vnder hym. But nowe, we see not yet all thynges put vnder hym.
9 But hym that for a whyle was made lesse then the Angels, we see that it was Iesus, who through the sufferyng of death, was crowned with glorie and honour, that he by the grace of God, shoulde taste of death for all.
10 For it became hym, for whom are all thynges, and by whom are all thynges, after he had brought many sonnes vnto glorie, that he shoulde make the capitayne of their saluation perfect through afflictions.
8 Wherfore he saith: When he went vp an hye, he ledde captiuitie captiue, and gaue gyftes vnto men.
9 (But that he ascended, what is it? but that he also descended first into the lower partes of the earth?
10 He that descended, is euen the same also that ascended vp farre aboue all heauens, to fulfyll all thynges.)
3 Who beyng the bryghtnesse of the glorie, and the very image of his substaunce, vpholdyng all thynges with the worde of his power, hauing by him selfe pourged our sinnes, hath syt on the ryght hande of the maiestie on hye:
4 Beyng so much more excellent then the Angels, as he hath by inheritaunce obtayned a more excellent name then they.
12 That the name of our Lorde Iesus Christe may be glorified in you, and ye in hym, accordyng to the grace of our God, and the Lorde Iesus Christe.
6 And hath raysed vs vp together, and made vs syt together in the heauenly in Christe Iesus.
22 Which is on the ryght hande of God, and is gone into heauen, angels, powers, and myght subdued vnto hym.
18 And he is the head of the body of the Churche: he is the begynnyng, the first borne of the dead, that in all thynges he myght haue the preeminence.
32 This Iesus hath God raysed vp, wherof we all are witnesses.
33 Then sence that he by the ryght hande of God was exalted, and hath receaued of the father the promise of the holy ghost, he hath shed foorth this, which ye nowe see, and heare.
34 For Dauid is not ascended into heaue, but he sayeth: The Lorde sayde to my Lorde, syt thou on my ryght,
31 Hym hath God lyft vp with his ryght hande, to be a prince and a sauiour, for to geue repentaunce to Israel, and forgeuenesse of sinnes.
14 For this cause I bowe my knees vnto the father of our Lorde Iesus Christe,
15 Of who all the famyly in heauen and earth is named:
28 Father, glorifie thy name. Then came there a voyce from heauen saying I haue both glorified it, and wyll glorifie it agayne.
5 Thou hast made hym somthyng inferiour to angels: thou hast crowned him with glory and worship.
11 For it is written, I lyue, sayth the Lorde: and all knees shall bowe to me, & all tongues shall geue prayse to God.
27 For he hath put downe all thynges vnder his feete: But when he saith, all thynges are vnder hym, it is manifest that he is excepted which dyd put all thynges vnder hym.
28 When all thynges are subdued vnto hym, then shall the sonne also hym selfe be subiect vnto him that put all thinges vnder hym, that God may be all in all.
3 Blessed be God, the father of our Lorde Iesus Christe, whiche hath blessed vs in all spirituall blessyng, in heauenly thynges by Christe:
15 Spoylyng all principalities & powers, hath made a shewe of them openly, triumphyng ouer them in it.
20 Geuing thankes alwayes for all thinges vnto God and the father, in ye name of our Lorde Iesus Christe,
1 To the chiefe musition vpon Gittith, a psalme of Dauid. O God our Lorde, howe excellent is thy name in all the earth? for that thou hast set thy glory aboue the heauens.
36 Therfore, let all the house of Israel know for a suretie, that God hath made that same Iesus, whom ye haue crucified, Lorde and Christe.
17 And whatsoeuer ye do in worde or deede, do all in the name of the Lorde Iesus, geuyng thankes to God and the father by hym.
16 And hath on his vesture and on his thygh a name written, King of kinges, and Lorde of lordes.
11 Beyng fylled with the fruites of righteousnesse, which are by Iesus Christ, vnto the glorie and prayse of God.
12 But whosoeuer exalteth hym selfe, shalbe brought lowe: And he that humbleth hym selfe, shalbe exalted.
5 Exalt thy selfe O Lord aboue the heauens: and let thy glory be aboue all the earth.
23 Because that all men shoulde honour the sonne, euen as they honour the father. He that honoureth not the sonne, the same honoureth not ye father which hath sent hym.
15 Who is the image of the inuisible God, the first borne of all creatures.
32 Yf God be glorified in hym, God shall also glorifie hym in hym selfe, and shall strayghtway glorifie hym.
13 shoulde prayse the name of God: for his name only is most excellent, and his maiestie aboue earth and heauen.
9 Let the brother of lowe degree, reioyce in that he is exalted:
3 Let nothyng be done through stryfe or vayne glorie, but in mekenesse of mynde euery man esteeme one ye other better then hym selfe.