Proverbs 3:14
For the marchaundise of it, is better then the marchaundise of siluer, and the gayne therof is better then golde.
For the marchaundise of it, is better then the marchaundise of siluer, and the gayne therof is better then golde.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
13Well is hym that findeth wysdome, and getteth vnderstandyng:
15She is more worth then pretious stones: and all the thinges that thou canst desire, are not to be compared vnto her.
16In her right hande is long life, and in her left hande riches and honour.
17Her wayes are pleasaunt wayes, and all her pathes are peaceable.
18She is a tree of lyfe to them that lay holde vpon her: and blessed is he that kepeth her fast.
16To haue wisdome in possession, is better then to haue golde: and to get vnderstandyng, is rather to be chosen then to haue siluer.
10Receaue my doctrine and not siluer, and knowledge rather then fine golde:
11For wysdome is more worth then pretious stones, yea all thinges that thou canst desire, may not be compared vnto it.
12I wysdome dwell with counsell, and finde out knowledge and vnderstanding.
18Riches and honour are with me, yea durable riches and righteousnes.
19My fruite is better then golde and pretious stones, and mine encrease more worth then fine siluer.
7The chiefe poynt of wysdome, is to possesse wysdome: and before all thy goodes to get thee vnderstanding.
8Make much of her, and she shall promote thee, yea if thou embrace her, she shall bryng thee vnto honour:
15She can not be gotten for golde, neither may the price of her be bought with any siluer.
16No wedges of gold of Ophir, no precious Onix stones, no Saphires may be valued with her.
17No, neither golde nor christall shall be equall vnto it, nor her exchaunge shalbe for the plate of fine golde.
18No mention shalbe made of Corall nor of the Gabis: for wisdome is more precious then pearles.
19The Topas of Ethiopia shall not be equall vnto it, neither shall it be valued with the wedge of pure golde.
20Whence then commeth wysdome? and where is the place of vnderstanding?
3For if thou cryest after wisdome, and cryest for knowledge:
4If thou seekest for her as for siluer, and searchest for her as for treasures:
11Wysdome with inheritaunce is good, yet better is it with them that without care may beholde the sunne:
12For wysdome defendeth aswell as money, and the excellent knowledge & wysdome geueth lyfe vnto hym that hath it in possession.
15There is golde, and a multitude of precious stones: but the lippes of knowledge are a precious iewell.
4With thy wisdome and thine vnderstanding thou hast gotten thee great welthines, & gathered treasure of siluer & gold.
1A good name is more to be desired then great riches: and louing fauour is better then siluer and golde.
8He that is wise loueth his owne soule, and kepeth vnderstanding, that he may prosper.
12Where then is wysdome founde? and where is the place of vnderstanding?
13Ueryly no man can tell howe worthy a thing she is, neither is she found in the lande of them that lyue.
14So sweete shal the knowledge of wysdome be vnto thy soule when thou hast found it: and there shalbe hope, and thy hope shall not be cut of.
10They are more to be desired then golde, yea then much fine golde: they are also sweeter then hony and the hony combe.
10When wisdome entreth into thine heart, and thy soule deliteth in knowledge:
23Purchase trueth, wysdome, nurture, and vnderstanding, and sell them not.
2To learne wisdome and instruction, & to perceaue the wordes of vnderstandyng,
3To receaue the instruction of wisdome, iustice, iudgement, and equitie:
1There is a place wher siluer is brought out of, and where golde is tryed,
10Who so fyndeth an honest faythfull woman, she is much more worth then pearles.
20In a wise mans house there is a great treasure and oyle: but a foolishe body spendeth vp all.
35For whoso findeth me, findeth life, and shall obtaine fauour of the Lorde.
15Or as the princes that haue had golde, and their houses full of siluer:
24Riches are as a crowne vnto the wise: but the ignoraunce of fooles is very foolishnesse.
5The wise man wyll geue eare, and wyll come by more wisdome, and he that is endued with vnderstanding shal attayne vnto wise counsayles.
5Get thee wysdome, and get thee vnderstanding: forget not the wordes of my mouth, and shrinke not from them.
19Wysdome geueth more courage vnto the wyse, then ten mightie men of the citie.
4Thorowe discretion shall the chaumbers be filled with all costly and pleasaunt riches.
10He that loueth money, wyll neuer be satisfied with money: and he that loueth riches, shalbe without the fruite therof: This is also a vayne thyng.
16Better is a litle with the feare of the Lorde: then great treasure, and trouble therwith.