Zechariah 10:11
He shal go vpon the sea of trouble, and smyte the sea waues, so that all the depe floodes shalbe dryed vp: the proude boasting of Assur shalbe cast downe, & the scepter of Egypt shalbe taken away.
He shal go vpon the sea of trouble, and smyte the sea waues, so that all the depe floodes shalbe dryed vp: the proude boasting of Assur shalbe cast downe, & the scepter of Egypt shalbe taken away.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
15 The Lord also shal cleaue the tongues of the Egyptians sea, and with his mightie winde shall he lyft vp his hand ouer Nilus, and shall smyte his seuen streames, and make men go ouer drye shod.
16 And thus shall there be a way for his people that remayneth from the Assirians, lyke as it happened to the Israelites what tyme they departed out of the lande of Egypt.
5 The waters of the sea shall fayle, and the riuer shall decrease and be dryed vp.
6 The waters shalbe drawen out, the riuers of Egypt shalbe emptied & dryed vp, the reedes and flagges shalbe cut downe.
7 The grasse in the riuer and by the riuers bancke, and all that groweth by the riuer, shall wither away, and be brought to naught.
24 Therefore thus saith the Lorde God of hoastes: Thou my people that dwellest in Sion, be not afraide for the king of the Assirians: he shall smyte thee with a rod, and shall lyft vp his staffe against thee, as the Egyptians dyd sometime.
25 But very soone after shall my wrath and indignation be fulfilled in the destruction of them:
26 Moreouer, the Lorde of hoastes shall stirre vp a scourge for him, like as was the slaughter of Madian vpo the rocke Oreb, and as the destruction of the Egyptians when he lyfted vp his rod vpon the sea.
7 Beholde, the Lord shall bryng mightie and great fluddes of water vpon them, namely the king of the Assyrians with all his power, whiche shall climbe vp vpon all his fluddes, and runne ouer all his bankes,
8 And shall breake in vpon Iuda, he shall flowe and passe thorowe, tyll he come vp to the necke thereof: he shall fill also the widenesse of thy lande with his wynges O Emmanuel.
12 I wil comfort them in ye lord, that they may walke in his name, saith the Lord.
7 But what is he this that swelleth vp as it were a fludde, roaring and raging lyke the streames of water?
8 It is Egypt that ryseth vp lyke the fludde, and casteth out the waters with so great noyse: And he saide, I wyll go vp and wyll couer the earth, I wyll destroy the citie with them that are therin.
12 And in that day shall the Lorde make a threshing, from the middest of the riuer Euphrates, vnto the riuer of Egypt, and ye chyldren of Israel shalbe gathered together one to another.
10 I wyll bring them againe also from the land of Egypt, and gather them out of Assyria: I wyll cary them into the lande of Gilead & to Libanus, and place shall not be founde for them.
11 And when he commeth, he shall smite the land of Egypt, some with slaughter, some with banishment, and some with the sworde.
10 Thus sayth the Lord God, I wil cause the multitude of Egypt to ceasse by the hande of Nabuchodonozor king of Babylon.
11 He, and his people with him, the terrible nations shalbe brought to destoy the land: they shal drawe out their swordes vpon Egypt, & fill the land full of slayne men.
16 But lyft thou vp thy rod, and stretche out thy hande ouer the sea, and deuide it a sunder, and let the children of Israel go on drye grounde through the middes of the sea.
5 And the Lorde God of hoastes shall touche the land, and it shall melt away: and all that dwell therin shall mourne, and it shal rise vp whole like a flood, and shalbe drowned as by the flood of Egypt.
31 For thorowe the voyce of the Lorde shall Assur be destroyed, which smote other men with the rodde.
32 And it shall come to passe, that whyther soeuer he goeth the rodde shall cleaue vnto him which the Lorde shall laye vpon hym, with tabrettes and harpes: and with great warre shall he fight against his hoast.
10 Beholde therefore I will vpon thee and vpon thy riuers, I will make the land of Egypt vtterly waste and desolate, from the towre of Seueneh vnto the borders of Ethiopia.
8 Shall not the lande tremble for this, and euerie one mourne that dwelleth therin? And it shall rise vp wholly as a flood, and it shalbe cast out, and drowned, as by the flood of Egypt.
11 And the red sea diddest thou deuide in sunder before them, so that they went through the middest of the sea drye shod: and their persecuters threwest thou into the deepe, as a stone in the mightie waters:
16 Thus saith the Lorde, euen he that maketh away in the sea, and a foote path in the mightie waters.
42 He shall stretche foorth his hande also vpon the countreys, and the lande of Egypt shall not escape.
9 And he rebuked the red sea, and it was dryed vp: so he led them through the deepe, as through a wyldernesse.
5 He shall no more returne into Egypt, but Asshur shalbe his king, because he refused to conuert.
19 For Pharao on horsebacke went in with his charettes and horsemen into the sea, and the Lorde brought the waters of the sea vpon them: But the chyldren of Israel went on drye land in the middest of the sea.
10 Art not thou the same arme that hast wounded the proude, and hewen the dragon in peeces? Art not thou euen the same which hast dryed vp the deepe of the sea, which hast made playne the sea grounde, that the deliuered myght go through?
12 With the swordes of the mightie wyll I smyte downe thy multitude: they all shalbe terrible nations, & they shal destroy the pompe of Egypt, and all the multitude thereof shalbe consumed.
4 That when I withdrawe my hand, ye come not among the prysoners, nor lye among the dead? After all this doth not the wrath of the Lorde ceasse, but yet is his hande stretched out styll.
5 O Assur whiche art the staffe of my wrath, in whose hand is the rod of mine indignation.
6 I wyll sende hym among those hypocritishe people: among the people that haue deserued my disfauour wyll I sende hym, that he vtterly rob them, spoyle them, and treade them downe lyke the myre in the streete.
23 In that day shall there be a common way out of Egypt into Assyria, and Assyria shall come into Egypt, & Egypt into Assyria: so that the Egyptians and the Assyrians shall serue the Lorde together.
6 That all they which dwell in Egypt may know that I am the Lord, because they haue ben a staffe of reede to the house of Israel.
2 Sendyng messengers by the sea, euen in vessels of reedes ouer the water, Get you hence ye speedy messengers to a nation that is scattered abrode, and robbed of that they had, a fearefull people from their begynnyng hytherto, a nation troden downe by litle and litle, whose lande the fluddes haue spoyled.
1 The burthen of Egypt. Beholde, the Lorde rideth vpon a swift cloude, and shall come into Egypt, and the idols of Egypt shall tremble at the presence of hym, and the heart of Egypt shall quake in the middest of her.
11 At the same time shall the Lord take in hande agayne to recouer the remnaunt of his people, whiche shalbe left aliue from the Assirians, Egyptians, Arabians, Morians, Elamites, Chaldees, Antiochians, & from the Ilandes of the sea,
10 Thou diddest blowe with thy wynde, the sea couered the, they sanke as leade in the myghtie waters.
13 Yea he shall stretch out his hande ouer the north, and destroy Assur: As for Niniue he shall make it desolate, drye, and waste.
4 And the sworde shall come vpon Egypt, and feare shalbe in Ethiopia when the slayne shall fall in Egypt: and they shall take away her multitude, and her foundations shalbe broken downe.
29 By fayth, they passed through the redde sea, as by drye lande: which the Egyptians assaying to do, were drowned.
10 Get thee out of thy lande like a fludde vnto the daughter of Tharsis, for thou hast no more strength.
26 And the Lorde sayde vnto Moyses: Stretche out thyne hande ouer the sea, that the waters may come againe vpon the Egyptians, vpon their charets, and vpon their horsemen.
21 And Moyses stretched out his hande ouer the sea, & the Lorde caused the sea to go backe by a very strong east wynde all that nyght, and made the sea drye lande and the waters were deuided.
12 Wherefore it shall come to passe, that assoone as the Lorde hath perfourmed his whole worke vpon the hill of Sion and Hierusalem, then wyll I visite the fruite of the stoute heart of the kyng of Assyria with his proude lookes.
6 These shall subdue the lande of Assur with the sworde, and the lande of Nimrod with their naked weapons: Thus shall he deliuer vs from the Assirian when he commeth within our lande, and setteth his foote within our borders.
4 He rebuketh the sea and dryeth it vp, all the riuers also he maketh drye: Basan and Carmel are destroyed, the spring also of Libanon is destroyed.