2 Chronicles 11:3
Speake to Roboam the sonne of Salomon kynge of Iuda, and to all Israel yt are in Iuda and BenIamin, and saye:
Speake to Roboam the sonne of Salomon kynge of Iuda, and to all Israel yt are in Iuda and BenIamin, and saye:
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
20 Now whan all Israel herde, that Ieroboam was come againe, they sent for to call him to the whole congregacion, and made him kynge ouer all Israel. And no man folowed the house of Dauid, saue onely the tribe of Iuda.
21 And whan Roboam came to Ierusalem, all the house of Iuda and the trybe of Ben Iamin (euen an hundreth and foure score thousande chosen men of armes) gathered themselues together to fight against ye house of Israel, & to brynge the kyngdome agayne vnto Roboam ye sonne of Salomo.
22 But the worde of God came to Semeia the man of God, and sayde:
23 Speake thou to Roboam the sonne of Salomon kynge of Iuda, and to all ye house of Iuda and Ben Iamin, and to the other people, and saye:
24 Thus sayeth the LORDE: Ye shall not go vp and fighte agaynst youre brethren the children of Israel. Let euery man go home agayne, for this is my dede. And they herkened vnto the worde of the LORDE, and turned back, to go their waye, as the LORDE sayde.
1 And whan Roboam came to Ierusalem, he gathered together the house of Iuda and BenIamin (euen an hudreth and foure score thousande chosen men of armes) to fyghte agaynst Israel, that they mighte brynge the kyngdome agayne vnto Roboam.
2 But ye worde of the LORDE came to Semaia the man of God, and sayde:
1 Roboam wente vnto Sichem: for all Israel was come vnto Sichem: to make him kinge.
2 And whan Ieroboa the sonne of Nebat herde that, which was in Egipte ( whither he was fled for kynge Salomon) he came agayne out of Egipte.
3 And they sent for him and called him. And Ieroboam came with all Israel, and spake to Roboam, and sayde:
4 Thy father made or yocke greuous: make thou lighter now ye harde bondage of thy father, and ye heuy yocke that he layed vpon vs, and we wyll submytte oure selues vnto the.
5 He sayde vnto them: Come to me agayne ouer thre dayes. And ye people wente their waye.
6 And Roboam the kynge axed coucell at the Elders, which had stonde before Salomon his father whyle he lyued, and he sayde: What is youre councell, that I maye geue this people an answere?
1 And Roboam wete vnto Sichem, for all Israel was come to Sichem to make him kynge.
2 And whan Ieroboam ye sonne of Nebat herde that, while he was yet in Egipte (whither he was fled for Salomon) he came agayne out of Egipte.
3 And they sent for him, and called him. And Ieroboam with all the congregacion of Israel came and spake to Roboam, and sayde:
4 Thy father made oure yock to harde: therfore make thou now the harde bondage and the sore yock lighter, and we wyll submytte oure selues vnto the.
5 He sayde vnto them: Go youre waye vnto the thirde daye, and then come to me agayne. And the people wete their waye.
6 And Roboam the kynge helde a councell with the Elders that stode before Salomo his father whyle he lyued, & he sayde: What is youre councell, that we maye geue this people an answere?
4 Thus sayeth the LORDE: Ye shal not go vp, ner fyght agaynst youre brethren: let euery man go home agayne, for this is my dede. They herkened vnto the wordes of ye LORDE, and wete not forth agaynst Ieroboa.
5 As for Roboa, he dwelt at Ierusalem, and buylded vp the stronge cities in Iuda,
12 Now whan Ieroboam and all the people came to Roboam on the thirde daye (acordynge as ye kinge sayde: Come to me againe on the thirde daie)
13 the kynge gaue the an harde answere. And Roboa the kynge forsoke ye councell of the Elders,
15 Thus the kynge folowed not ye peoples minde: for so was it determyned of God, yt ye LORDE might stablishe his worde, which he spake by Ahia of Silo, vnto Ieroboa ye sonne of Nebat.
16 But whan all Israel sawe that the kynge wolde not consente vnto them, ye people answered the kynge, and sayde: What porcion haue we then in Dauid, or inheritauce in the sonne of Isai? Let euery man of Israel get him to his tent. Loke thou now to thy house Dauid. And all Israel wente vnto their tentes,
17 so that Roboam reigned but ouer the children of Israel that dwelt in the cities of Iuda.
12 So vpon the thyrde daye came Ieroboam with all the people vnto Roboam, as ye kynge had appoynted and saide, come to me agayne on the thyrde daye.
4 And Abia gatt him vp vpon the hyll Zemaraim, which lyeth vpon mount Ephraim and sayde: Herken vnto me thou Ieroboam and all Israel:
26 Ieroboa thoughte in his hert: The kingdome shall fall agayne now vnto the house of Dauid,
27 yf this people go vp to offre in the LORDES house at Ierusalem, and so shall the hert of this people turne to their lorde Roboam kynge of Iuda, and the shal they slaye me, and fall agayne to Roboam kynge of Iuda.
1 Thus sayde the LORDE also: Go downe in to the house of the kinge off Iuda, and speake there these wordes,
15 Thus the kynge folowed not the peoples mynde, for he was turned so fro the LORDE, that he mighte stablish his worde which he spake by Ahias of Silo vnto Ieroboam the sonne of Nebat.
16 But whan all Israel sawe that the kynge wolde not heare them, the people gaue ye kynge an answere and sayde: What porcion haue we then in Dauid or inheritaunce in the sonne of Isai? Get the to thy tentes O Israel. Loke thou now to thy house thou Dauid. So Israel wente vnto their tentes.
17 As for Roboam, he raigned but ouer ye children of Israel, which dwelt in the cities of Iuda.
2 And Salomon spake vnto all Israel, to the captaynes ouer thousandes and ouer hundreds, to the Iudges, and to all ye prynces in Israel, and to the chefest fathers,
26 And after this maner shal ye saye vnto the kynge of Iuda, that sent you to axe councell at the LORDE: Thus sayeth ye LORDE God of Israel concernynge the wordes that thou hast herde:
11 And the worde of the LORDE came vnto Salomon, & sayde:
5 Then came Semaia ye prophet vnto Roboam and to ye rulers of Iuda (which were gathered together at Ierusalem for Sisack) & sayde vnto them: Thus sayeth ye LORDE: Ye haue lefte me, therfore haue I lefte you also in Sisacks hande.
18 But tell this vnto the kynge of Iuda, which hath sent you to axe councell at the LORDE: Thus sayeth the LORDE God of Israel: Because thine hert is not departed fro the wordes which thou hast herde,
17 And so strengthed they ye kingdome of Iuda, and matayned Roboam the sonne of Salomon thre yeare longe: for they walked in ye waye of Dauid & Salomon thre yeares.
15 & wha euery man in Iuda gaue a shoute, God plaged Ieroboam and Israel before Abia and Iuda.
7 Go thy waye and tell Ieroboam: Thus sayeth ye LORDE God of Israel: I haue exalted the from amonge the people, and set the to be prynce ouer my people of Israel,
8 Now thinke ye to set youre selues against the kyngdome of the LORDE amonge the sonnes of Dauid, for so moch as there is so greate a multitude of you, and haue ye golden calues yt Ieroboam made for goddes.
31 and sayde vnto Ieroboam: Take thou ten peces vnto the. For thus sayeth the LORDE God of Israel: Beholde, euen thus wyll I rente the kyngdome from the hande of Salomo, and wyll geue the ten trybes.
11 And vnto the house of the kinge off Iuda, saye thus: Heare the worde of ye LORDE
1 Bvt wha the kyngdome of Roboam was confirmed and stablyshed, he forsoke the lawe of the LORDE & all Israel with him.
29 What more there is to saye of Roboam, and all that he dyd, beholde, it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Iuda.
17 And Dauid commaunded all the rulers of Israel, to helpe Salomon his sonne, and sayde:
14 But the LORDE shall rayse him vp a kynge, which shal rote out ye house of Ieroboam in that daie. And what is it, yt is now in hande all ready?
2 And Salomon sent vnto Hiram, sayenge: